"gloom" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكآبة
        
    • كآبة
        
    • الغمّ
        
    • العتمة
        
    • الغم
        
    • الكئابة
        
    • القاتمة
        
    • غمُّ
        
    • جوقة
        
    • البؤس
        
    • التشاؤم
        
    • وكآبة
        
    • وكئيب
        
    • كئيب
        
    There was a sharp slowdown in Israel, amid gloom over the slow progress in the peace negotiations. UN وحدث تباطؤ حاد في اسرائيل وسط الكآبة السائدة إزاء بطء التقدم في مفاوضات السلام.
    There is cause for optimism, and it is gratifying that the days of doom and gloom for Africa are on their way to extinction. UN وهناك سبب للتفاؤل، ومما يبعث على الرضى أن أيام الكآبة والتشاؤم في أفريقيا في طريقها إلى الزوال.
    That would cast at least one ray of light on the gloom that envelops Japan today. News-Commentary وهذا من شأنه أن يلقي بصيصاً من الأمل المشرق على الكآبة التي تحيط باليابان اليوم.
    This rather pessimistic general observation must not be cause for gloom. UN ويجب ألا تتسبب هذه الملاحظة العامة التي تنم عن التشاؤم في أية كآبة.
    If we stay longer, the gloom will take us too. Open Subtitles إذا نَبْقى لمدّة أطول، الغمّ سَيَأْخذُنا أيضاً.
    It's a little bit unnerving sometimes jumping in and seeing a seven-tonne, seven-metre animal come out from the gloom. Open Subtitles أنه مخيف قليلاً أحيانا تقفز وترى حيوان من سبعة اطنّان، وسبعة امتار يخرج من العتمة.
    Hmm... what about all the gloom and doom you were predicting earlier? Open Subtitles ماذا عن الغم و الهلاك الذى توقعته مسبقاً؟
    All right, could we talk about something else, Miss Doom and gloom? Open Subtitles حسناً، هل يمكننا أن نتحدث عن شيءٍ آخر، يا سيدة الموت و الكآبة ؟
    Other members of the family dance in the gloom of the forest floor. Open Subtitles أعضاء آخرين من الرقص الأسرة في الكآبة من أرض الغابة.
    Aw, your leaves are drooping. Here, let me turn that gloom into bloom. Open Subtitles أوراقك ذابلة، دعيني أحوّل تلك الكآبة إلى إزهار
    Their fangs glistening with venom and... their thousand-fold black eyes shining dully in the gloom. Open Subtitles أنيابها تغطّيها السموم وأعينها السوداء تعلوها الكآبة
    You know, voters don't respond to the gloom and doom stuff. Open Subtitles أتعلم ، الناخبين لا يستجيبون الى الكآبة والقدر الغاشم
    You seem chipper lately. Less doom and gloom. Little more pep in your step. Open Subtitles أنتَ تبدو مُغمراً بالفرحة مؤخرّاً، قليل البؤس و الكآبة ، فرح الخـُطى.
    Holocaust Remembrance Day in Jerusalem this year again saw Israeli leaders competing with each other in feeding the gloom of the national psyche and public hysteria surrounding Iran’s intentions. News-Commentary فمرة أخرى شهد إحياء ذكرى يوم المحرقة في القدس هذا العام تنافس قادة إسرائيل فيما بينهم على تغذية كآبة العقلية الوطنية والهستريا الشعبية المحيطة بنوايا إيران.
    I don't want them to spend their days in Stygian gloom, I really don't. Open Subtitles أنا لا أريد لهم قضاء يومهم في كآبة جهنمية، أنا حقاً لا أريد ذلك.
    The fairy ring does dance and sing, the mortal gloom a dying thing. Open Subtitles حلقة الجنّ تَرْقصُ ويَغنّي، الغمّ الهالك a يَمُوتُ شيءاً.
    Too murky and the whale literally disappears into the gloom. Open Subtitles مظلم جداً، والحوت حرفيا يختفي إلى العتمة.
    Nightmares, feelings of gloom, huh! Open Subtitles الكوابيس، مشاعر الغم
    ♪ a light hits the gloom on the grave ♪ Open Subtitles سيشرق الضوء على الكئابة داخل الكهف
    The fear was that aid, trade and debt relief would become hostage to the overall gloom. UN ويكمن مصدر الخوف في أن تصبح المساعدات والتجارة والإعفاءات من الديون رهينة الصورة القاتمة بوجه عام.
    Neither snow, nor rain, nor gloom of night through bandit's hell, through firefight through flood and plague we cannot fail no Holnist trash will stop the mail. Open Subtitles لا ثلجَ، ولا مطرُ، ولا غمُّ الليلِ... ... خلالجحيمِقطاعِالطريق، خلال المعارك بالأسلحة الناريةِ... ... خلالالفيضانِوالطاعونِ لا يمكن ان نفَشَل...
    MEDFORD, MASSACHUSETTS – As the latest G-20 meeting of finance ministers starts in Cairns, Australia, the Legion of gloom is at it again. Their conventional wisdom is that “the system” – global governance structures ranging from the World Trade Organization and the G-20 to the major central banks – is badly broken and in desperate need of repair. News-Commentary ميدفورد، ماساتشوستس ــ مع بدء أحدث اجتماعات وزراء مالية مجموعة العشرين في كيرنز بأستراليا، تعود "جوقة الظلام" إلى الظهور من جديد. وتتلخص فكرة هذا التيار الأساسية في أن "النظام" ــ بنية الحوكمة العالمية، من منظمة التجارة العالمية ومجموعة العشرين إلى البنوك المركزية الكبرى ــ معطل تماماً وفي حاجة ماسة إلى الإصلاح. والواقع أن النظام الاقتصادي العالمي عمل بكفاءة لافتة للنظر منذ عام 2008.
    However, there is a look of gloom in his eyes, as though he may have figured that he did lose it by a decision. Open Subtitles على اية حال, هناك نظرة البؤس في عينه كإنه لربما عنده مصور بأنه فقده من قبل قرار
    Oh, enough doom and gloom! Open Subtitles يكفي عذابًا وكآبة
    My friend was right when he said you were doom and gloom. Open Subtitles صديقي كان محقاً عندما قال أنّكِ نذير مشؤوم وكئيب
    The slow pace of practical progress on the road to Palestinian statehood looks all the more disheartening because all of the efforts made take place in an atmosphere of gloom and mistrust. UN ويبدو التقدم العملي البطيء على طريق إقامة دولة فلسطينية محبطا أكثر من أي وقت مضى، لأن جميع الجهود تبذل في جو كئيب لا توجد فيه ثقة متبادلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus