"going to be" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيكون
        
    • ستكون
        
    • سأكون
        
    • سيصبح
        
    • سَيصْبَحُ
        
    • ستكونين
        
    • ستصبح
        
    • سوف تكون
        
    • سوف يكون
        
    • سنكون
        
    • سيتم
        
    • سيكونون
        
    • سَتصْبَحُ
        
    • على وشك أن
        
    • سأصبح
        
    Mentally, it's going to be a long road, and, recovery always has its hills and valleys, but I am optimistic. Open Subtitles من الناحية النفسية سيكون أمامها طريق طويل للتعافي و التعافي دائماً يمر بلحظات جيدة و سيئة لكني متفائلة
    I don't think that's going to be an option anytime soon. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا سيكون خياراً في أي وقت قريب.
    So that's how this is going to be, is it? Open Subtitles إذا هكذا ستكون الأمور من الآن فصاعداً، أليس كذلك؟
    First off, because only seven sites are apparently all that's ever going to be available to us, as many as 48 townhouses will have to be built Open Subtitles في بداية الأمر، لأن سبعة مواقع فقط من كل هذا على ما يبدو ستكون المتاحة لنا بقدر ما يجب أن يتم بناء الـ48 منزلًا
    I-I'm going to be able to feel what you feel. Open Subtitles سـ .. سأكون قادراً على الشعور بما تشعرين به
    Who the hell's going to be able to help us? Open Subtitles هل رأيتي ذلك الشيء؟ من سيكون قادراً علي مُساعدتنا؟
    You mind telling me how you know there's going to be an attempt on the senator's life? Open Subtitles لديك مانع تقول لي كيف كما تعلمون هناك سيكون محاولة فاشلة لاغتيال عضو مجلس الشيوخ؟
    Dude, you're over-thinking it, okay? This is going to be great. Open Subtitles ،يا صاح، انت تبالغ فى التفكير بالأمر سيكون هذا رائعاً
    Yeah, I don't think that's going to be necessary, babe. Open Subtitles نعم، أنا لا أعتقد أن هذا سيكون ضروريا، فاتنة.
    I gotta tell you, Dalton, it's going to be hard to salvage anything in this weather. Footprints are being washed away. Open Subtitles علي ان اخبرك سيكون من الصعب ايجاد اي شيء في هذه الاجواء وقد تكون اثار الاقدام قد زالت مسبقا
    If prettyboy is going to be stealing anything, I'd be us! Open Subtitles إذ كان هذا الفتى الجميل يحاول سرقة شيء، سيكون لنا
    See, there are times you're going to be uncomfortable, off-balance! Open Subtitles في بعض الاحيان ستكون غير مرتاح غير متوازن نفسياً
    This is going to be big, Upwards of a M10, Chet! Open Subtitles وهذه الزيارة ستكون كبيرة جدا، وتغطي درجة هناك 10 0.
    She's going to be with your mother and not some stranger. Open Subtitles لقد قالت انها ستكون مع والدتك وليس مع شخص غريب
    And your life here on Earth is going to be very different from mine, and that's fine. Open Subtitles وحياتك هنا على الأرض ستكون مختلفة جدًا عن حياتي وهذا لا بأس به، هذا رائع
    I know that, but if I'm going to be a real lawyer, Open Subtitles لقد إرتبتك بالمحكمة. أعرفُ ذلك ، لكن لو سأكون محاميًّا حقيقيًّا،
    I know exactly what I'm doing, so just trust me, everything's going to be fine, all right? Open Subtitles انا اعلم بالضبط ما افعله, لذا ثقوا بى, كل شىء سيصبح على ما يرام, حسناً؟
    Everything's going to be O.K. Now, Andy or Jenny. Open Subtitles كُلّ شيء سَيصْبَحُ حسناً الآن أندي أَو جيني
    And I can already tell, you're going to be incredible. Open Subtitles واستطيع اخبارك بذلك ستكونين أم مذهلة بشكل لا يصدق
    You're going to be my darling boy I'll give you all the love... I never had in my childhood Open Subtitles ولكن هذا كلّه تمام أنت ستصبح ولدي العزيز أنا سأعطيك كل الحبّ الذي ما وجدته في طفولتي
    Tonight's going to be a greater night than your father ever had. Open Subtitles سوف تكون الليلة أعظم من أي ليلة عاشها والدك من قبل
    If you want to make this a place where people can connect, then there's going to be risk involved. Open Subtitles اذا كنتِ تريدين ان تصنعين هذا المكان لكي يتواصل الناس اذن سوف يكون هناك خطر في ذلك
    Even with NSA and CIA satellite links, we're going to be sifting through millions of gigabytes of image data. Open Subtitles حتى مع وجود وصلات أقمار الناسا وال سى اى ايه سنكون مضللين من خلال ملايين المعلومات البصرية
    If the term was going to be used in the paragraph, it should be more clearly defined. UN فإذا كان سيتم استخدام هذا المصطلح في الفقرة، فلا بدّ من تعريفه بصورة أكثر وضوحاً.
    feds going to be swinging bigger bats than these. Open Subtitles المحققون الفدراليون سيكونون مجهزين بأشياء أكبر من هذه
    She's going to be in the shower changing her clothes. Open Subtitles هي سَتصْبَحُ في الدُش الذي يُغيّرُ ملابسَها.
    It wasn't as bad as I thought it was going to be. Open Subtitles لم يكن سيئا كما حيث اعتقدت أنه كان على وشك أن.
    Me, I'm going to be a winemaker when I grow up. Open Subtitles لكن أنا ، سأصبح صانع نبيذ عندما أكبر في العمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus