Pardon my French, but that is a steaming heap of bullcrap. | Open Subtitles | عذرا للغتي الفرنسية , ولكن هذا كومة من تدفق التفاهات |
The only reason I came to this dung heap of a casino is to find a relic to keep that monster locked away forever. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلني آتي إلى كازينو كومة الروث هذا هو من أجل أن أجدَ أثراً يطمئنني أن ذلك الوحش مقيدٌ للأبد |
Your belly, a heap of wheat surrounded with lilies. | Open Subtitles | وخصرك مثل كومة من القمح محاطة بزهور الزنبق |
Well, the Realm's beautiful compared to this heap of junk. | Open Subtitles | حسناً , المملكة جميلة مقارنةً بهذه الكومة من الخردة |
We don't want to be seen in this shit heap. | Open Subtitles | لا أريد أن يرانا أحد في هذه الكومة المقززة |
In fact, it's about the entire 2nd Mass and how you're gonna crawl back to whatever dung heap you came from and leave us all alone. | Open Subtitles | في الحقيقه الامر حيال كل الجمهره الثانيه وحول كيفية زحفك عودة الى كومه الروث التي قدمت منها |
If I see that silage heap hanging about up here, | Open Subtitles | إذا رأيت كومة العلف ذاك يتجوّل في هذه الأنحاء |
Hey, you gonna end up on the scrap heap for that. | Open Subtitles | مهلا, أنت ستعمل في نهاية المطاف على كومة الخردة لذلك. |
It's a whole heap of *** and some locker bays. | Open Subtitles | هناك كومة كاملة من القذارة و بعض الخزانات |
So, what unpleasantness felled this heap of unrealized ambition then? | Open Subtitles | إذن ، ما الأحداث المُؤسفة التي تسببت في إنهيار كومة اللحم عديمة الطموح تلك ؟ |
I was nothing more than a groaning heap in the corner. | Open Subtitles | لم أكُن سوى كومة من الأنين تجلس في الزاوية |
You need to work on that bit and that bit to start with, then the rest falls neatly into a heap. | Open Subtitles | كنت بحاجة إلى العمل على أن الشيء وأن بعض الشيء في البداية، ثم بقية تقع تماما في كومة. |
You must've been days in that fucking shit heap. | Open Subtitles | يجب أن يكون أيام في تلك الكلبة سخيف كومة. |
Forty years tossed on the trash heap. | Open Subtitles | أربعون عاماً قُذف بها إلى كومة النفايات. |
There must be a worthy foe somewhere on this dung heap. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك عدو يستحق في مكان ما على هذه الكومة روث. |
I didn't realize this pickup was such a heap. | Open Subtitles | لم ادرك ان هذا الالتقاط كان مثل الكومة. |
Our dinners are my sole comfort in this stygian heap. | Open Subtitles | عشاءاتنا هي راحتي الوحيدة في هذه الكومة الجهنمية |
After a century, the family car Is a barely recognizable heap | Open Subtitles | بعد قرن، السيارة العائلية ستتحول إلى كومه معدن يمكن تميزها بالكاد. |
I wanna see you make something of this heap. | Open Subtitles | أنا اريد ان اراكي إعملْ شيئاً لهذه الكومةِ. |
I'm usually looking over some battered,old heap for evidence, but the vehicles on this case... they are sweet! | Open Subtitles | انا عادة اعمل على ركام محطم قديم كأدلة لكن الدراجات في هذه القضية إنها جميلة |
And so they just toss you into the heap like used kleenex. | Open Subtitles | لذا انهم فقط يرموك لكومة النفايات مثل استعمال المنديل |
Living in such promiscuity, all of them in one room, male and female together, lying in a heap, like rats in a sewer. | Open Subtitles | جميعهم في غرفة واحدة، ذكورا وإناثا معا مستلقين بكومة كالجرذان بالمجاري |
What's this heap of old iron doing here? | Open Subtitles | ماذا تفعل كومه الخرده الصدأه هذه هنا ؟ |
The sooner we add nuclear arms to the scrap heap of weapons of mass destruction, the better. | UN | وكلما أسرعنا بإضافة الأسلحة النووية إلى أكوام الخردة من أسلحة الدمار الشامل، كان ذلك أفضل. |