"i'll be" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأكون
        
    • سوف أكون
        
    • سأعود
        
    • أنا سَأكُونُ
        
    • وسوف يكون
        
    • وسأكون
        
    • سأبقى
        
    • سآتي
        
    • سأكونُ
        
    • سأصبح
        
    • فسأكون
        
    • وسوف تكون
        
    • سأقوم
        
    • وسوف أكون
        
    • سوف يكون
        
    I'll be Rogue One and you can be Rogue Two. Open Subtitles انا سأكون العشوائية الاولى وانت يمكنك ان تكون الثاني.
    Brothers, I'll be with you only a little longer. Open Subtitles أيها الإخوة، سأكون معك لفترة أطول قليلا فقط.
    The day I beg you for a living, I'll be dead. Open Subtitles اليوم الذي أتوسل به إليك لقمة العيش سأكون به ميتا
    I'll be right back with your aromatherapy foot pack. Open Subtitles سوف أكون معكم حالاً مع مجموعه الروائح للقدم
    "You must have been hurting here... I'll be gentle, okay?" Open Subtitles لابدّ أنّ هذا يؤلمك هنا ، سأكون لطيفة ..
    I'll be a famous rapper someday and she'll buy all my albums. Open Subtitles سأكون في يوم ما مغني راب مشهور وسوف تشتري كل البوماتي
    But, sweetie, I'll be honest. I thought we were friends. Open Subtitles لكن عزيزتي, سأكون صريحةً معك, كنت أظن بأننا صديقات
    Tomorrow I'll be closer to the enemy than to my brother. Open Subtitles غداً, سأكون على وفاق أكبر مع عدوي أكثر من أخي
    I'll be dead by the time the damn doctor gets here. Open Subtitles سأكون ميتاً بحلول الوقت الذي سيأتي فيه ذلك الطبيب اللعين
    Thank you, but I'll be fine with one of the smaller rooms. Open Subtitles شكرًا لكَ ، لكنني سأكون بخير في واحدة من الغرفة الصغيرة
    I'll be there before the cocktails are over, okay? Open Subtitles سأكون هناك حتى قبل ان ينتهي الكوكتيل حسنا؟
    Unfortunately, I'll be flying to Paris this year during the tournament. Open Subtitles ولسوء الحظ، سأكون تطير إلى باريس هذا العام خلال البطولة.
    Of course I'll be there, but I hope there's more on the agenda Than the charity ball. Open Subtitles بالطبع سأكون هناك، ولكن آمل أن يكون هناك أكثر من الأعمال الخيرية على جدول الأعمال
    I'll be old enough to enlist and fight alongside you. Open Subtitles سأكون كبيّراً بما فيه الكفايه .لأجنّد و أقاتل بجانبكم
    I'll be stabbing at hers, and you're still not over her. Open Subtitles سأكون أطعنها هي في قلبها, و أنت لم تتخطاها بعد.
    You guys go ahead. I'll be right behind you. Open Subtitles أنتم يا رفاق اذهبوا قبلي، سأكون خلفكم تماما
    Either way, you really need to ease up, or I'll be stitching a corpse next time around. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، كنت حقا بحاجة لتخفيف يصل، أو سوف أكون خياطة جثة المرة القادمة.
    Stay here. I'll be back. Hopefully we'll still have jobs. Open Subtitles ابقوا هنا, سأعود راجياً أننا ما زلنا نحتفظ بأعمالنا
    If you guys need me, I'll be under here. Open Subtitles إذا أنت رجالِ يَحتاجونَني، أنا سَأكُونُ تحت هنا.
    Uh, I'll be off in a couple of secs, okay? Open Subtitles اه، وسوف يكون خارج في بضع من ثانية، حسنا؟
    And I know it's like three years behind, and I'll be the only freshman who can order beer. Open Subtitles وأنا أعلم أني متخلفة بفترة ثلاث سنوات وسأكون الطالبة المستجدة الوحيدة التي يمكنها أن تطلب البيرة
    I'll be in touch. But I have to go now. Open Subtitles سأبقى على تواصل معك، ولكن يجب أن أذهب الآن
    Just stay there, I'll be right over, I'll figure something out. Open Subtitles ابقى حيث أنت، سآتي حالا سوف أفكر في حل ما
    Welcome to 14th and Main, I'll be your server. Open Subtitles أهلاً بكَ بالشارع الرابعِ عشر والرئيسي. سأكونُ خادمك.
    I really don't know when I'm gonna be ready for us again, or even if I'll be ready for us at all. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف متى سأصبح مستعدا لإعادة علاقتنا من جديد أو حتى ما إذا كنت أرغب فى استعادتها أصلا
    When you wanna have a rational conversation, I'll be in my room. Open Subtitles أنت سخيف عندما تريد أن تتحدث بشكل منطقي فسأكون في غرفتي
    Hey, after the next summit, I'll be free for a while. Open Subtitles مهلا، بعد القمة القادمة، وسوف تكون حرة لفترة من الوقت.
    You know, I'll be flipping shit, make a little money. Open Subtitles و سأقوم بتقليب الأمور , لأكون بعضا من المال
    Let me just clear this booth for you guys, and I'll be right back to take your order. Open Subtitles مرحبا. دعني فقط واضحة هذا كشك ل شباب، وسوف أكون الظهير الأيمن لاتخاذ الخاص بك طلب.
    Just give me one second, I'll be right with you. Open Subtitles فقط أعطني ثانية واحدة، وأنا سوف يكون الحق معك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus