"i bet" - Traduction Anglais en Arabe

    • أراهن
        
    • اراهن
        
    • أراهنك
        
    • راهنت
        
    • رَاهنتُ
        
    • وأراهن
        
    • أنا متأكد
        
    • أنا واثق
        
    • اراهنك
        
    • أُراهن
        
    • أنا متأكدة
        
    • أنا واثقة
        
    • أجزم
        
    • انا متأكد
        
    • أوقن
        
    (Yawning) I bet stings were better in the'70s. Open Subtitles أراهن على أن المصائد كانت أفضل في السبعينات
    I bet she's in the middle of the Atlantic somewhere. Open Subtitles أراهن أنها في منتصف المحيط الأطلنطي في مكان ما
    I bet you're wondering what this contraption is. Hmm. Open Subtitles أراهن بأنك تتسائل ما هذا الإختراع, أليس كذلك؟
    I bet they wouldn't launch a rocket if it wasn't safe. Open Subtitles اراهن انهم لم يكونوا ليطلقوا صاروخ إن لم يكن آمناً
    I bet you don't get too many vampires down here, huh? Open Subtitles ‫أراهن أنك لن تجد الكثير ‫من مصاصي الدماء هنا، هاه؟
    I bet you wish you had sprung for scotch-guard now huh. Open Subtitles ‫أراهن أنك تتمنى لو تمددت ‫من أجل الراحة الآن هاه
    I bet you could just go and talk to somebody downtown. Open Subtitles أراهن أن بوسعك الذهاب فقط والتحدث إلى أحدهم بوسط المدينة
    I bet that's not the only thing they're after. Open Subtitles أراهن أنّها ليست الشيء الوحيد الذي يسعون وراءه.
    I bet you regret recommending me for this, huh? Open Subtitles أراهن أنك نأسف التوصية لي لهذا، أليس كذلك؟
    I mean, I bet she's worth it. [cheers and applause] ♪ ♪ Open Subtitles أراهن انها تستحق العناء أنا أكره هذا الهراء سأخرج من هنا
    I bet they never have to dress for dinner. Open Subtitles أراهن أنهم أبدا أن يكون لباس لتناول العشاء.
    It's stocked. I bet there's first aid, maybe guns. Open Subtitles أراهن أن هناك مساعدات أولية , وربما أسلحة
    I bet you're wondering why I called you up here. Open Subtitles أراهن بأنك تتسائل عن سبب طلبي لك هنا بالأعلى
    I bet his daddy took him to a brothel. Open Subtitles أراهن استغرق له بابا له إلى بيت للدعارة.
    I bet she was snooping around and discovered those drugs. Open Subtitles أراهن أنها كانت تتجسس حول المكان واكتشفت هذه المخدرات
    I bet that guy told you exactly who he was. Open Subtitles انا اراهن ان الرجل قد اخبركِ بما هو عليه
    I bet you got no idea how beautiful you really are. Open Subtitles اراهن بأنه ليس لديك اية فكرة عن انك جميلة فعلا
    I bet she's on the computer in the swim team office. Open Subtitles أراهنك أنها على الكمبيوتر في غرفتها أو في مكتب العميد
    I bet you're tired of hearing that kind of talk. Open Subtitles راهنت بأنك متعب من تلك الجلسة ذات الكلام اللعين
    I bet I can knock you over easy enough. Open Subtitles رَاهنتُ بأنّني أَستطيعُ إيقاْعك بسهوله بما فيه الكفاية.
    Yeah, I bet that one's gonna keep a lot of burglars away. Open Subtitles نعم، وأراهن أن المرء ستعمل الحفاظ على الكثير من اللصوص بعيدا.
    I bet you worked yourself up quite an appetite lugging those bags all over the place, huh? Open Subtitles أنا متأكد من أنّ شهيتك مفتوحة بسبب حمل تلك الحقائب بكل مكان , أليس كذلك؟
    Nice try, loser. I bet you made up a fake test. Open Subtitles محاولة جيدة أيها الفاشل، أنا واثق أنك اختلقت اختباراً زائفاً
    I bet your neighbor can't drive the ball 400 yards. Open Subtitles اراهنك ان جارك لا يستطيع ضرب الكرة لاربعمائة ياردة.
    Yeah, but I bet it wasn't his idea to go back to the Monastery. Open Subtitles نعم، ولكنّي أُراهن أنّ العودة إلى الدير لم تكُن فكرته
    I bet you burned through your savings trying to find her. Open Subtitles أنا متأكدة من أنكم أنفقتم كل مدخراتكم في البحث عنها.
    I bet you can see the whole town from up here. Open Subtitles أنا واثقة بأنه يمكنك رؤية المدينة بأكملها من هنا.
    I bet it must have been very hard on Grandma. Open Subtitles أجزم أن ذلك كان أمرا شاقا للغاية على جدتي
    I bet that hidden pain will probably come back again Open Subtitles انا متأكد ذلك الألم المخفي محتمل ان يعود ثانية
    I bet you didn't think I'd spend that money, hmm? Well, you were wrong. Open Subtitles أوقن أنّك ظننتَ أنّي لن أصرف ذلك المال، حسنًا لقد كنتَ مخطئًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus