So, I cannot really say at this time whether we would have the necessary information tomorrow afternoon. | UN | لذلك لا أستطيع حقا أن أقــول اﻵن إذا كنــا سنحصــل علــى المعلومات اللازمة عصر الغد. |
I cannot hide the fact that I am rather concerned. | UN | لا أستطيع أن أُخفي حقيقة أنني مَعْنِيُّ بذلك طبعا. |
I cannot do anything more than state what my understanding is. | UN | وأنا لا أستطيع أن أفعل أكثر من ذكر ما أفهمه. |
Actually, it turns out I cannot go to dinner with you. | Open Subtitles | في الحقيقة أتضح بأنني لا استطيع الذهاب معكِ للعشاء ماذا؟ |
Finally, I cannot conclude my statement today without once again restating Kenya's position on the issue of Palestine. | UN | أخيرا، سيدي الرئيس، لا يمكنني أن أختتم بياني اليوم دون تكرار موقف كينيا بشأن قضية فلسطين مرة أخرى. |
I cannot endorse that message, but I do acknowledge it. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَصْديق تلك الرسالةِ، لَكنِّي أَقرُّ بها. |
I cannot believe that you can do something like this. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق انه يمكنك أن تفعل شيئاً كهذا |
I cannot talk to you when you are like this. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتحدث إليكم عندما كنت مثل هذا. |
There's not a safe or vault in this galaxy I cannot crack. | Open Subtitles | هناك ليست آمنة أو قبو في هذه المجرة لا أستطيع قضاء. |
He's the one thing in my life that I cannot mess up. | Open Subtitles | هو الشيء الوحيد في حياتي الذي لا أستطيع أن أخطىء معه |
I cannot imagine your intention is to abandon those men, sir. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل نيتك للتخلّي عن هؤلاء الرجال، سيدي |
I cannot tell the difference between you and Mother Teresa. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك الفرق بينك وبين الأم تريزا |
I cannot take this anymore, Robert, with all this worrying. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل هذا بعد الآن بكل هذا القلق |
I cannot allow you to jeopardize the welfare of the entire crew. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسمح لك أن تعرض للخطر رفاهية الطاقم بأكمله. |
I cannot fight a war against an army that size | Open Subtitles | لا استطيع ان اعارك بحرب ضد جيش بهذا القدر |
But I cannot make a life here without knowing my place. | Open Subtitles | ولكني لا استطيع إنشاء حياة هنا بدون ان اعلم مكانتي |
Regrettably, I cannot speak with any less concern this year. | UN | وللأسف، لا يمكنني أن أتكلم باهتمام أقل هذا العام. |
I cannot pass with these big mitts and that midget head. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ العُبُور بهذه القفازاتِ الكبيرةِ وذلك الرئيسِ القزميِ. |
I cannot allow this virus to get into the wrong hands. | Open Subtitles | لا يمكننى السماح لهذا الفيروس بأن يقع فى أيدى شريرة |
I cannot but point out, however, that the path towards complete reconciliation is a long and difficult one. | UN | ومع ذلك، لا يسعني إلا أن أشير إلى أن الطريق صوب المصالحة التامة طريق طويل وصعب. |
I cannot allow you near the students of McKinley. | Open Subtitles | لايمكنني أن أسمح لك بالإقتراب من طلاب ماكنلي |
I cannot conclude without echoing the Secretary-General's emphasis on the importance of the question of human rights. | UN | ولا يسعني أن أختم بياني دون ترديد ما شدد عليه اﻷمين العام بشأن أهمية مسألة حقوق اﻹنسان. |
I cannot wait to see the looks on their faces | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن ننتظر لنرى النظرات على وجوههم |
One that requires a sacrifice of great cost, one I cannot ask. | Open Subtitles | حلٌّ يتطلّب تضحيةً و تكلفةٍ كبيرة. واحدة لا يُمكنني أن أطلبها |
I cannot stress strongly enough the risk posed by the lack of military helicopters to the operational effectiveness of the force. | UN | ولا يمكنني أن أشدد بما فيه الكفاية على الخطر الذي يمثله عدم توافر المروحيات العسكرية على الفعالية التشغيلية للقوة. |
I cannot imagine that the Council has not drawn some conclusions from what has happened in Somalia, Bosnia and Rwanda. | UN | ولا أستطيع أن أتخيل أن المجلس لم يستخلص بعض الاستنتاجات مما حدث في الصومال وفي البوسنة وفي روانـدا. |
I will chain you to this desk until I get some answers I cannot fertilize my lawn with. | Open Subtitles | سأقيدك إلى هذه المنضدة حتى أحصل على بعض الأجوبة التي لم أستطع أن أجد لها حلاً |
I cannot help you if you keep me in the dark. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اساعدك اذا لم اعرف ماذا يحدث لك |
I cannot and will not subscribe to your interpretation of this event. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع و لن أستطيع أن أشاركك تفسيرك لهذا الحدث |