| I got to say, I don't know how this is an upgrade. | Open Subtitles | يجب أن أقول، لا أعلم كيف أن تكون هذه الغرفة أفضل. |
| Uh, listen, I got to get ready for work, so... | Open Subtitles | اسمعِ يجب أن استعد لـ الذهاب إلى العمل الان |
| Well, I'm the boss. I got to pretend to worry, don't I? | Open Subtitles | حسنا أنا المدير , علي أن أتظاهر بالقلق , أليس كذلك؟ |
| Yeah. Hey, um, sorry, but I got to do this. | Open Subtitles | أجل، أنا متأسف ولكن يجب عليّ أن أقوم بذلك |
| Well, I got to keep my grades up, if I want to keep my spot at SCAD. | Open Subtitles | حسنا، يجب ان ابقي علاماتي مرتفعه اذا كنت اريد ان ابقي مكاني في جامعه سافانا |
| I got to put you on hold for a second. | Open Subtitles | وصلت إلى وضع لكم على عقد لمدة ثانية واحدة. |
| I got to go. I'm sorry, babe, I got to go. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، أنا آسف يا عزيزتي يجب أن أذهب |
| All right, babe. Sorry. I got to run, all right? | Open Subtitles | حسناً, عزيزتي , انا اسف يجب أن أذهب الآن؟ |
| It's a long story, okay, but I-I... I got to go. Please... | Open Subtitles | إنها قصة طويلة , حسنا لكن يجب أن أذهب من فضلك |
| Who do I got to screw to get a meal around here? | Open Subtitles | من الذي يجب أن أعبث معه لكي أحصل على وجبة هنا؟ |
| For lying about being sorry? I got to get to the park. | Open Subtitles | لأنني كذبت عليكِ حين قلت أنني اسف يجب أن اذهب للملعب |
| Listen, sweetheart, I got to talk to you about something very important. | Open Subtitles | اسمعى عزيزتى يجب أن اتحدث اليكى بشأن شئ فى غاية الأهمية |
| Helen would never let me go and visit her at home, so I got to go now before she gets here. | Open Subtitles | هيلين لن تسمح لي أبداً أن أذهب وأزورها في المنزل لذا علي أن أذهب قبل أن تأتي إلى هنا |
| Eddie, I got a parole officer I got to worry about. | Open Subtitles | إيدي،لقد حصلت على إطلاق سراح مشروط علي أن أتعامل معه |
| Uh, yeah, love to, but CPD's new de-escalation protocol means I got to contact my immediate supervisor ASAP, so... it is what it is. | Open Subtitles | سأحب ذلك لكن قانون شيكاغو الجديد يمنع علي ذلك أعني يجب علي أن أخبر مشرفي في مركز الشرطة هذا ما عليه الأمر |
| Now we both know I got to do something about that. | Open Subtitles | الآن كلانا يعلم أنّ عليّ أن أفعل شيئا حيال الأمر |
| Great, but it won't be easy. I got to start practicing now. | Open Subtitles | عظيم، لكن الأمر لن يكون سهلًا عليّ أن أبدأ التدريب الآن |
| I got to KNOW MARLON BRANDO BEFORE HE GOT FAT, | Open Subtitles | يجب ان اعرف مارلون براندو قبل ان يصبح سمينا |
| When I got to Africa, I am happy, I'm beyond happy. | Open Subtitles | حينما وصلت إلى أفريقيا. أنا سعيدة، أنا أكثر من سعيدة. |
| I got to look like the best white, rich tennis guy around. | Open Subtitles | يجب علي ان ابدو كأفضل لاعب تنس ابيض غني في الانحاء |
| I got to get my jam in the jars before it sets. | Open Subtitles | أنا حصلت على الحصول على مربى بلدي في الجرار قبل غروبها. |
| I got to get this baby out of me. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى أَحْصلْ على هذا الطفل الرضيعِ منيّ. |
| I got to tell you, I would have been a chef, but America put me in this business. | Open Subtitles | حصلت على أن أقول لكم، كنت قد كان طاهيا، ولكن أمريكا وضعت لي في هذا العمل. |
| I got to get in there, man. I'm a mess. | Open Subtitles | عليَّ أن أدخل يارجل، أنا في فوضى من أمري |
| Look, I got to go take care of something, all right? | Open Subtitles | نظرة، وأنا حصلت على الذهاب اتخاذ رعاية شيء، كل الحق؟ |
| I got to pick Victor up from school in half an hour. | Open Subtitles | يجب على ان اقل فيكتور من المدرسة فى خلال نصف ساعة |
| Oh, my God, Niles! I got to get out of here. | Open Subtitles | يا إلهي، يا إلهي نايلز، عليّ ان اخرج من هنا |