"i have something" - Traduction Anglais en Arabe

    • لدي شيء
        
    • لديّ شيء
        
    • عندي شيء
        
    • لدي شئ
        
    • عِنْدي شيءُ
        
    • لدي شيئاً
        
    • لدي ما
        
    • لدي شيئ
        
    • لدى شئ
        
    • لديّ ما
        
    • لدى شىء
        
    • لدي شيئا
        
    • لديّ شيءٌ
        
    • لدي شيءٌ
        
    • لدي أمر
        
    I have something he needs, he has something I need, that's all. Open Subtitles لدي شيء انه يحتاج، لديه شيء أحتاج، هذا هو كل شيء.
    Before we eat, I have something very important to say, okay? Open Subtitles قبل أن نأكل، لدي شيء مهم علي قوله, حسناَ ؟
    Because next week I have something vague to do in New York. Open Subtitles لأنه في الأسبوع القادم لدي شيء مهم للقيام به في نيويورك
    Not until I have something real. I thought you understood that. Open Subtitles ليس قبل أن يكون لديّ شيء حقيقي، ظننتك تفهم ذلك.
    Ms. Khushi, I have something very important to tell you. Open Subtitles سيدة كوشي.. عندي شيء مهم يجب أن أقوله لكِ
    That's funny, because I have something to tell you too. Open Subtitles هذا مضحك،لأنه لدي شئ يجب أن أقوله لكِ أيضًا
    I have something a lot more interesting for you and Hodgins. Open Subtitles لدي شيء أكثر إثارة من أجلك و من أجل هوديجنز
    But in the meantime, I have something that might interest you. Open Subtitles لكن في غضون ذلك لدي شيء ربما ييحصل على اهتمامكم.
    I have something important to ask, we could see? Open Subtitles لدي شيء مهم لأسألك إياه أترغبين برؤيتي ؟
    Well, tell her to call me right, right away, because I have something really big to tell her. Open Subtitles حسنا، أقول لها لدعوة لي الحق، والحق بعيدا، لأن لدي شيء كبير حقا أن أقول لها.
    You have to believe that I have something that will startled me. Open Subtitles لديك إلى الاعتقاد بأن لدي شيء من شأنها أن أذهل لي.
    But I have something you will never have... a soul... that will continue long after I'm gone. Open Subtitles لكن أنا لدي شيء ما ليس لديك أبدًا الروح والتي تستمر حتى بعدما أموت
    Anyway, I have something to take care of, so... bon appétit. Open Subtitles على أي حال، لدي شيء للاهتمام به شهية طيبة
    I don't want to bring this up right now, but I have something to tell you. Open Subtitles أنا لا أودّ أن أتطرق إلى الموضوع الآن ، ولكن لدي شيء لأخبرك به
    Next time I have something to give you, you tell me. Open Subtitles في المرة القادمة، لما يكون لديّ شيء لأقدمه لك، أخبريني.
    Actually, I have something you might be interested in. Open Subtitles في الحقيقة، لديّ شيء ربّما تكونون مهتمين به
    Sorry, I don't wanna leave, but I have something important. Open Subtitles آسف، أنا لا أريد أن أتركك ولكن عندي شيء مهم.
    I don't want this to happen, but I have something to tell you. Open Subtitles لا اريد ان يحدث هذا لكني لدي شئ اخبرك به
    Come, I have something for you to give to Gloria from me. Open Subtitles تعال، عِنْدي شيءُ لَك للإعْطاء إلى غلوريا منّي.
    Don't worry. I think I have something. Give me that bag. Open Subtitles .لا تقلقي، أظن أن لدي شيئاً يُساعدكِ هيا أعطيني الحقيبة
    I have something to say. It'll just take a moment. Open Subtitles لدي ما أخبركِ به لن يستغرق الأمر إلا ثواني
    I have something important to tell you. Please call me. Open Subtitles لدي شيئ مهم اريد اخبارك اياه ارجوك اتصل بي
    No, I have something for you, but... you didn't have to bring your whole desk with you. Open Subtitles لا,لدى شئ من أجلك,ولكن لم يتوجب عليكى أحضار مكتبك بأكمله
    If I don't testify, they're gonna think I have something to hide. Open Subtitles إن لم أدلي بشهادتي، فسيعتقدون بأن لديّ ما أخفيه.
    I have something urgent to tend to, so I'll be going first. Open Subtitles انا لدى شىء مستعجل لحضوره لذا سأذهب اولا
    But Gabriel made me realize I have something everybody wants. Open Subtitles لكن جبرائيل جلعني اعرف بأن لدي شيئا الجميع يريده
    Ladies and gentlemen of the press, yes, I have something I would like to say. Open Subtitles أيها الصحفيين والصحفيات لديّ شيءٌ أودّ قوله لكم
    I have something for you since you won't accept my alcohol. Open Subtitles لدي شيءٌ لك بما أنك لن تقبل مني الكحوليات
    I... I have something I have to tell you. Open Subtitles حسناً، لاتزعج نفسك لدي أمر علي أن أخبرك به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus