"istanbul" - Traduction Anglais en Arabe

    • اسطنبول
        
    • إسطنبول
        
    • استانبول
        
    • استنبول
        
    • واسطنبول
        
    • أسطنبول
        
    • إستانبول
        
    • لاسطنبول
        
    • استنابول
        
    • اسطانبول
        
    • أسطمبول
        
    • وإسطنبول
        
    • استنطبول
        
    • إسطانبول
        
    • أسطانبول
        
    :: Civil society organizations in at least 50 countries working on their own effectiveness by promoting and practising the Istanbul Principles UN أن تسعى منظمات المجتمع المدني في 50 بلدا على الأقل إلى تعزيز فعاليتها عن طريق ترويج مبادئ اسطنبول وتطبيقها
    Efforts by Member States to implement the Istanbul Programme of Action UN الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول
    Quick, robust and concerted global action was necessary if least developed countries were to achieve the Istanbul targets by 2020. UN وهناك ضرورة إلى عمل سريع وقوي ومنسق إذا كان للبلدان النامية أن تحقق أهداف اسطنبول بحلول عام 2020.
    The Istanbul Process is the broadest, involving all the States in the region that have an interest in Afghan stability. UN وتعتبر عملية اسطنبول أوسع هذه الجهود نطاقا، حيث تشارك فيها جميع دول المنطقة المهتمة بتحقيق الاستقرار في أفغانستان.
    The least developed country package should make an important contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action. UN ومن شأن حزمة الإجراءات لفائدة أقل البلدان نموا أن تسهم بقدر كبير في تنفيذ برنامج عمل إسطنبول.
    Istanbul has a population of about 15 million people. UN ويبلغ عدد سكان اسطنبول نحو 15 مليون نسمة.
    A second meeting of the focal points was held immediately after the Istanbul Forum, building on the exchanges of the first gathering. UN وعقد اجتماع ثان لجهات التنسيق في أعقاب منتدى اسطنبول مباشرة، استفيد خلاله من تبادلات الآراء التي جرت في التجمّع الأول.
    I should also highlight the holding of Alliance of Civilizations forums in Madrid in 2008 and in Istanbul this year. UN أود أيضا تسليط الضوء على عقد تحالف الحضارات منتديين في مدريد في عام 2008 وفي اسطنبول هذا العام.
    At present, the scope and modalities of the activities to facilitate the Istanbul Programme of Action are still under consideration. UN وفي الوقت الحالي ما زالت نطاق وطرائق الأنشطة التي سيضطلع بها لتيسير تنفيذ برنامج عمل اسطنبول قيد النظر.
    Earlier this month, we saw the successful conclusion of the Istanbul Conference, generously hosted by our brother country, Turkey. UN وفي وقت سابق من هذا الشهر، شهدنا الاختتام الناجح لمؤتمر اسطنبول الذي تكرم البلد الشقيق، تركيا، باستضافته.
    Medical doctors should be trained to identify injuries that are characteristic of torture or ill-treatment in accordance with the Istanbul Protocol. UN وينبغي توفير التدريب للأطباء في مجال الكشف عن علامات الإصابة التي تميز التعذيب أو سوء المعاملة وفقاً لبروتوكول اسطنبول.
    In total, 121 distinct quantitative indicators were identified for the 47 goals and targets of the Istanbul Programme of Action. UN وفي المجموع، جرى تحديد 121 مؤشرا كميا مختلفا للأهداف والغايات السبع والأربعين المنصوص عليها في برنامج عمل اسطنبول.
    Asia-Pacific regional meeting on the implementation of the Istanbul Programme of Action UN الاجتماع الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ برنامج عمل اسطنبول
    This unit investigates incidents of death, torture, inhuman or degrading treatment cases in accordance with the Istanbul Protocol. UN وتحقق هذه الوحدة في حالات الوفاة أو التعذيب أو المعاملة اللاإنسانية أو المهينة وفقاً لبروتوكول اسطنبول.
    This unit investigates incidents of death, torture, inhuman or degrading treatment cases in accordance with the Istanbul Protocol. UN وتحقق هذه الوحدة في حالات الوفاة أو التعذيب أو المعاملة اللاإنسانية أو المهينة وفقاً لبروتوكول اسطنبول.
    We look forward to the Istanbul conference as another milestone in our collective journey for peace in Somalia. UN ونحن نتطلع إلى مؤتمر اسطنبول باعتباره معلما آخر في توجهنا الجماعي صوب إحلال السلام في الصومال.
    Follow-up to the Istanbul Conference on regional cooperation is encouraging. UN ومن المشجع إجراء متابعة لمؤتمر اسطنبول المعني بالتعاون الإقليمي.
    Application of the Istanbul Protocol in investigations of torture and ill-treatment UN تطبيق برتوكول اسطنبول في التحقيقات المتعلقة بحالات التعذيب وسوء المعاملة
    WFP would use its experience in those fields to expand its capacity-building efforts under the Istanbul Programme of Action. UN وسيستخدم برنامج الأغذية العالمي خبرته في هذين المجالين لتوسيع جهوده لبناء القدرات في إطار برنامج عمل إسطنبول.
    Biennial regional reviews of the implementation of the Istanbul Programme of Action UN ا الاستعراضات الإقليمية لتنفيذ برنامج عمل إسطنبول التي تجري كل سنتين
    He's done work with several terrorist cells outside Istanbul. Open Subtitles كان يعمل لصالح عدة خلايا ارهابية خارج استانبول
    In addition, Abkhaz leader Ardzinba was present in Istanbul and attended the sessions. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن كان الزعيم اﻷبخازي أردزنبا موجودا في استنبول وحضر هذه الاجتماعات.
    Some of the reported disappearances took place in Antalya, Izmir and Istanbul. UN ووقعت بعض حالات الاختفاء التي أُبلغ عنها في انتاليا وإزمير واسطنبول.
    It all started with our mission in Istanbul, you see. Open Subtitles بدء هذا الألم عندما كنا في مهمـة داخل أسطنبول
    2004: Representative of the Chinese Delegation, Seminar on Transboundary Immigrants in Istanbul held by the European Commission UN 2004: ممثل الوفد الصيني، الحلقة الدراسية المعنية بالهجرة العابرة للحدود التي عقدتها المفوضية الأوروبية في إستانبول
    Partnerships to establish an urban observatory in Istanbul are in progress with the participation of the Istanbul Greater Metropolitan Municipality. UN ويجري على قدم وساق إقامة شراكات لإنشاء مرصد حضري لاسطنبول بمشاركة بلدية المجموعة الحضرية الكبرى لاسطنبول.
    :: The OSCE Istanbul statement on small arms/the OSCE Principles Governing Conventional Arms Transfers UN :: بيان استنابول لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة/ مبادئ منظمة الأمن والتعاون في أوروبا الناظمة لعمليات نقل الأسلحة التقليدية.
    At the latter and in Istanbul, WIT organized the Health and Environment Caucus. UN وقامت منظمة النقل في الاجتماعات التحضيرية وفي اسطانبول بتنظيم الاجتماع المعني بالصحة والبيئة.
    Istanbul is the primary way point in the Middle East. Open Subtitles أسطمبول هي نقطة الطريق الأولية في منطقة الشرق الأوسط
    The regional consultations were held intersessionally in Bangkok, Addis Ababa, Guatemala City and Istanbul. UN وأجريت المشاورات الإقليمية بين الدورات في بانكوك وأديس أبابا وغواتيمالا سيتي وإسطنبول.
    Tamir Hofi, has been detained in Istanbul trying to sell what he was billing as the "Stuxnet 2" virus. Open Subtitles ثامر حوفي, حجر في استنطبول كان يحاول بيع شي ما كان يحاول فوترته باسم the "Stuxnet 2" virus.
    I'm Joe Kushinski. We come from Istanbul with a letter from the Grand Vizier Kara Mustafa. Open Subtitles أنا ياجي كوشيدسكي لقد جئنا من إسطانبول برسالة من الوزير الأعظم
    When it happens, the army and the Grand Vizier will leave Istanbul. Open Subtitles عندما يحصل هذا, فالجيش سيتحرك من أسطانبول وقريباً جداً بعد ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus