The Committee began its consideration of the agenda item and the sub-items. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين. |
The General Assembly continued its consideration of agenda items 29 and 123. | UN | واصلت الجمعية العامة نظرها في بندي جدول الأعمال 29 و 123. |
The General Assembly continued its consideration of agenda items 29 and 123. | UN | واصلت الجمعية العامة نظرها في بندي جدول الأعمال 29 و 123. |
23. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item at its thirtieth session. | UN | يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثلاثين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. | UN | واختتمت اللجنة بذلك نظرها في هذا البند الفرعي. |
The Committee thus concluded its consideration of agenda item 135. | UN | واختتمت اللجنة نظرها في البند 135 من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded its consideration of agenda item 122. | UN | واختتمت اللجنة نظرها في البند 122 من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded its consideration of this sub-item at this stage. | UN | واختتمت اللجنة بذلك نظرها في هذا البند الفرعي في هذه المرحلة. |
The Committee began its consideration of agenda item 65 and its sub-items. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند 65 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين. |
The Committee thus concluded its consideration of agenda item 106. | UN | واختتمت اللجنة نظرها في البند 106 من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded its consideration of agenda item 61. | UN | واختتمت اللجنة نظرها في البند 61 من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded its consideration of the item. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت نظرها في البند. |
The Committee began its consideration of agenda item 72. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند 72من جدول الأعمال. |
The Committee began its consideration of agenda item 151. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند 151من جدول الأعمال. |
The Committee was briefed by the Chairman and the Committee concluded its consideration of agenda item 119, without taking any action. | UN | قدم الرئيس إحاطة إلى اللجنة، واختتمت اللجنة نظرها في البند 119 من جدول الأعمال دون أن تتخذ أي إجراء. |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Ms. Kang, via video-teleconference from Geneva. | UN | وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة كانغ، عن طريق التداول بالفيديو من جنيف. |
The Council thus concluded its consideration of the sub-item. | UN | وبذلك اختتم المجلس النظر في هذا البند الفرعي. |
At its fortyninth meeting, however, the Committee had requested that the present report should be limited to those non-compliance issues requiring its consideration. | UN | بيد أن اللجنة طلبت في اجتماعها التاسع والأربعين أن يقتصر هذا التقرير على قضايا عدم الامتثال التي تتطلب نظر اللجنة فيها. |
The Secretariat is also required to forward that list to the Implementation Committee for its consideration and appropriate recommendations to the Parties. | UN | ويطلب إلى الأمانة أيضاً أن ترسل تلك القائمة إلى لجنة التنفيذ لكي تنظر فيها وتقدّم التوصيات المناسبة بشأنها إلى الأطراف. |
The new Under-Secretary-General should be given the opportunity to review and comment on that report before its consideration by the Committee. | UN | وأضاف أنه ينبغي أن يعطى الوكيل الجديد للأمين العام الفرصة لاستعراض التقرير والتعليق عليه قبل أن تنظر فيه اللجنة. |
The Committee agreed to refer the matter to the Conference of the Parties for its consideration. | UN | ووافقت اللجنة على إحالة المسألة إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها. |
Decides to agree upon the draft text of the decision guidance document on alachlor and to forward it to the Conference of the Parties for its consideration. | UN | تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه القرارات بشأن الألاكلور وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه. التبريرات |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Ladsous, via video-teleconference from Bamako. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو عبر تقنية التداول بالفيديو من باماكو. |
The average time between the registration of a case and its consideration by the Committee has reached three and a half years. | UN | وبلغ متوسط المدة الزمنية التي تفصل بين تاريخ تسجيل القضية وتاريخ النظر فيها من جانب اللجنة ثلاث سنوات ونصف السنة. |
The report follows the revised format adopted in 2002 that introduced a number of improvements aimed at facilitating its consideration. | UN | يتبع التقرير الصيغة المنقحة التي اعتمدت في عام 2002 التي أدخلت عددا من التحسينات استهدفت تيسير النظر فيه. |
Also invites the Security Council to submit periodically, in accordance with Articles 15 and 24 of the Charter, special subject-oriented reports to the General Assembly for its consideration on issues of current international concern. | UN | تدعو أيضا مجلس الأمن إلى أن يقدم دوريا، وفقا للمادتين 15 و 24 من الميثاق، تقارير خاصة وذات منحى موضوعي إلى الجمعية العامة لكي تنظر في المسائل ذات الأهمية الدولية الراهنة. |
Accordingly, the Governing Council will have for its consideration the report of the Executive Director on that special theme. | UN | وتبعاً لذلك، سيكون معروضاً على مجلس الإدارة تقرير المديرة التنفيذية بشأن ذلك الموضوع الرئيسي الخاص للنظر فيه. |
In the course of its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General and of the executive heads of funds and programmes. | UN | وفي معرض دراستها للتقارير، التقت اللجنة بممثلي اﻷمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج. |
The Committee has adopted a number of measures concerning its consideration of reports in parallel chambers which complement its other working methods. | UN | وقد أقرت اللجنة عددا من التدابير المتعلقة بنظرها في بعض التقارير في مجالس متوازية، الأمر الذي يكمل أساليب عملها الأخرى. |
Having said that, I respectfully commend the reports of the Third Committee to the General Assembly for its consideration. | UN | وبعد كل ما ذكرته، فإنني أود بكل احترام أن أوصي الجمعية العامة بالنظر في تقارير اللجنة الثالثة. |