"kid" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفتى
        
    • فتى
        
    • طفل
        
    • الطفل
        
    • الولد
        
    • الصبي
        
    • ولد
        
    • طفلة
        
    • كيد
        
    • الطفلة
        
    • فتاة
        
    • الأطفال
        
    • طفلاً
        
    • طفلا
        
    • الفتي
        
    The kid offered me 50 grand to take out your man in the fancy suit, all right? Open Subtitles قام الفتى بعرضِ 50 ألف دولار، لي. لكي أتخلص من رجلكَ ذو البذلة الفاخرة، إتفقنا؟
    Now's the time to make a move on the kid. Open Subtitles الآن قد حان الوقت كي نقوم بخطوة ضد الفتى
    There's a fine line between bravery and suicide, kid. Open Subtitles هناك خط رفيع بين الشجاعة .والإنتحار، يا فتى
    Hey, hey, look, it's Bruce Hendrie's kid, the prodigal son. Open Subtitles مهلا، مهلا، نظرة، هو طفل بروس هندري، والابن الضال.
    Are you guys buying into this kid's wolverine act? Open Subtitles هل انتما يارفاق تتقبلون تصرف هذا الطفل الذئبي؟
    I mean, the kid went to college, for Christ's sakes. Open Subtitles أعنى ، لقد ذهب الفتى إلى الكُلية بحق المسيح
    kid, animals have been murdering each other for 3 billion years. Open Subtitles أيها الفتى الحيوانات تقوم بقتل بعضها منذ 3 مليارات عام
    I stood there listening to that kid threaten your life. Open Subtitles لقد وقفت أستمع إلى ذلك الفتى وهو يهدد حياتك.
    You can go feeling sorry for yourself all you want, kid. Open Subtitles يمكنك أن تشعر بالآسى على نفسك كما تريد، يا فتى
    There's a fat kid at school named J.J., and he's hilarious. Open Subtitles هنالك فتى سمين في مدرستي يدعى جي جي وهو مضحك
    I'm not just some crippled kid can't shoot straight. Open Subtitles لستُ مجرد فتى معاق لا يطلق النار باستقامة
    I'm trying to be a regular kid for a change. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون طفل طبيعي علي سبيل التغيير
    Well, suit yourself, but it worked with the Swanson kid when he kept pooping in our sandbox. Open Subtitles حسنا، تتناسب مع نفسك، ولكنه عملت مع طفل سوانسون عندما احتفظ التعب في رمل لدينا.
    You're now a dad, but you still act like a kid. Open Subtitles أنت الآن يا أبي، ولكن لا يزال يتصرف مثل طفل.
    Yeah, you're here for the kid in 219, right? - Yeah. Open Subtitles نعم انت هنا من اجل الطفل 219الذي في الغرفة رقم
    I don't think he could have carried that kid up the hill. Open Subtitles لا أعتقد أنه إستطاع حمل ذلك الطفل بمفرده إلى أعلى التل
    The poor kid... all that pressure I put on him. Open Subtitles الطفل المسكين , كل ذلك الضغط الذي وضعته عليه
    Well, the kid passed through again. We can all go inside. Open Subtitles حسنا، لقد مرّ الولد بيننا ثانية يمكننا الآن جميعا الدخول
    What if she'd scratched that kid who took the photo? Open Subtitles ماذا إن قامت بخدش الصبي الذي التقط الصورة ؟
    You don't know a shit! You're just the blue-eyed kid. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئًا، أنت مجرّد ولد بعيونٍ زرقاء
    Throwaway kid in and out of group homes, becomes a drug-addicted adult. Open Subtitles طفلة طائشة دخلت وخرجت بيوت المجموعات، أصبحت بالغة مدمنة على المخدرات
    And I loved watching you eat your first Sour Patch kid. Open Subtitles وأنا أحب مشاهدة تأكله الخاص بك الأول الحامض تصحيح كيد.
    God knows that kid could use all the help she can get. Open Subtitles من الجيد سماع أن تلك الطفلة تستغل كل الفرص المتاحة لها.
    Thanks for looking me up, kid. Dad, these guys are fucking psycho. Open Subtitles ـ أشكركِ للإعتناء بيّ، يا فتاة ـ أبي، هؤلاء الرجال مجانين
    We can't wear kid gloves around something with powers of that magnitude. Open Subtitles لا يمكننا أن نحمي هؤلاء الأطفال بقفازات مع قوة بهذا الحجم
    Even though what you did was wrong, you're still a good kid. Open Subtitles على الرغم من ما فعلته كان خطأ، لا تزال طفلاً جيداً.
    I saw a scared kid who needed my help. Open Subtitles رأيت طفلا خائفا الذين يحتاجون إلى مساعدة بلدي.
    He can't really think you're into that Chino kid. Open Subtitles لايمكنه التفكير حقا انك تحبي ذلك الفتي الفقير..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus