Bela, I know you are excited about the birthday, but | Open Subtitles | بيلا، أنا أعلم أنك متحمسة حول عيد ميلادك لكن |
I didn't even know you were still with the bureau. | Open Subtitles | لم أكُن أعلم أنك مازلت مُتواجداً على قوة المكتب |
I know you... or at least I know your agenda. | Open Subtitles | أنا أعرفك .. أو على الأقل أعرف ماهي نواياك |
That's not fair. I know you're angry. Look, I'm angry, too. | Open Subtitles | هذا غير منصفاً، أعرف أنك غاضبة اسمعي، أنا غاضب أيضاً |
Don't give up. You know you should have been more careful. | Open Subtitles | لا تستسلم، تعلم أنّه كان عليك أن تكون أكثر حذراً |
So, did you always know you wanted to be a doctor? | Open Subtitles | هل دائماً كنت تعرف أنك تريد أن تصبح طبيب ؟ |
It warms my heart to know you're a patriot, Malister. | Open Subtitles | ذلك يثلج صدري ان اعلم انك وطني يا ماليستر |
Hey, I know you're hotter than a street-corner Rolex, but you just got to stay with me. | Open Subtitles | مهلا، وأنا أعلم أنك أكثر سخونة من زاوية الشارع رولكس، ولكنك حصلت للتو للبقاء معي. |
I know you regret your choice to have surgery. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك نأسف اختيار الخاص لعملية جراحية. |
Okay, so I know you think I'm too impressionable, but I thought a lot about this, and that's why I'm doing it. | Open Subtitles | حسنا، لذلك أنا أعلم أنك تفكر أنا التأثر جدا، ولكني فكرت كثيرا في هذا، وهذا هو السبب وأنا أفعل ذلك. |
Yeah, I-I know you believe in all that eternal salvation mumbo jumbo, but there's not a chance in hell this is happening. | Open Subtitles | نعم، أعلم أنك تؤمنين بكل ذلك الهراء بشأن الخلاص والحياة الأبدية ولكن ليس هناك فرصة في الجحيم أن يحدث هذا |
I know you've been giving me secret puzzle tests. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تعطيني تجارب لحل الألغاز سرية |
Well, it's been a real pleasure getting to know you, sir. | Open Subtitles | حسنًا لقد كان من دواعي سروري أن أعرفك يا سيدي |
Look, I know you well enough to know something's going on. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعرفك جيدا بما يكفي لتعلم شيئا ما يحدث. |
I mean no offense, Your Grace, but I don't know you. | Open Subtitles | يعني لا جريمة، نعمة الخاص بك، ولكن أنا لا أعرفك. |
Be strong in your new resolution, and I know you'll be happier. | Open Subtitles | كن قوياً في قرارك الجديد وأنا أعرف أنك ستكون أكثر سعادة |
You know, you concoct ideas of what your rival will be like. | Open Subtitles | كما تعلم، أنت تقوم بإختراع الأفكار دون أن تعلم ماهية مُنَافِسك |
But not you. Because you know you would be dead without me. | Open Subtitles | ولكن ليس أنت, لأنك تعرف أنك سوف تكون ميت من دوني. |
Commander, I know you don't wanna hear this, but... | Open Subtitles | ايتها القائدة، اعلم انك لا تريدين سماع ذلك |
Yeah, man, I know you. You chill with my little brother. | Open Subtitles | بلى اعرفك , فأنت تقضي بعض الوقت مع اخي الصغير |
Well, I'm sorry I didn't know you wanted to take improv classes. | Open Subtitles | آسف لم أكن أعلم أنكِ تريدين أخذ دورة في المسرح الارتجالي |
I know you're still on leave, but we just got a case. | Open Subtitles | أعلم بأنك ما زلت في إجازة . ولكن للتو تلقينا قضية |
Don't worry, Dad. I know you're working hard, and I know you're doing it because you love me. | Open Subtitles | لا تقلق والدى انا اعرف انك تفعل كل ما بوسعك واعرف انك تفعل ذلك لانى تحبنى |
Oh you didn't know you could fly, did you? | Open Subtitles | انتي لا تعلمين بأنه يمكنك الطيران، اليس كذلك؟ |
I know you, too, but that's not the way it works. | Open Subtitles | وأنا أعرفكِ أيضا، ولكن هذه ليست الطريقة التي نعمل بها |
I know you're worried, but your dad's story is not necessarily yours. | Open Subtitles | أعلم أنّك قلقة، لكن قصة والدك ليس بالضرورة أن تكون قصتك. |
- I didn't know you cared, Banks. - I don't. | Open Subtitles | لم أعرف بأنك كنت مهتم، بانكز أنا لست مهتم |
I know you really want these guys to get along and you're disappointed that it's not happening, but... | Open Subtitles | أعرف أنكِ تريدين أن يتفق هذين الرجلين مع بعض وأنكِ مستاءة أن هذا لا يحصل لكن.. |