Tom Connolly wants me to leak intel to the press. | Open Subtitles | توم كونولي يريد مني أن تسرب انتل إلى الصحافة. |
The coroner hasn't finished his exams yet, but unofficially, he believes it was a carbon monoxide leak that killed those men. | Open Subtitles | المعمل لم ينهي الفحص بعد، ولكن غير رسمي، يعتقد أن تسرب غاز أول أكسيد الكربون الذي قتل أولئك الرجال |
One more Shaw leak, and all our jobs are in jeopardy. | Open Subtitles | تسريب او اكثر من شو وسيكون جميع وظائفنا معرضة للخطر. |
In case of fire: Stop leak if safe to do so. | UN | في حالة الحريق: يوقف التسرب إذا كان فعل ذلك مأموناً. |
I'm afraid there is a leak somewhere from the explosion. | Open Subtitles | أخشى أن هُناك تسرّب في مكانٍ ما بسبب الإنفجار. |
Either way, we still have a leak inside the tribunal. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين، لا يزال لدينا تسرب داخل المحكمة. |
If Silva has more men in the country, the best way to find out is to plug that leak. | Open Subtitles | إذا كان لدى سيلفا المزيد من الرجال في البلاد، و أفضل طريقة لمعرفة هي المكونات التي تسرب. |
our building is locked down, the Ebola leak is fully contained. | Open Subtitles | مؤمن بناء لدينا باستمرار، تسرب فيروس إيبولا ويرد بشكل كامل. |
Have Renee leak the news of Mary's survival to Elizabeth somehow. | Open Subtitles | اجعلي ريينيه تسرب خبر نجاة ماري الى اليزبيث بطريقة ما |
Is there a slow gas leak in the office again? | Open Subtitles | هل هناك بطء تسرب الغاز في المكتب مرة أخرى؟ |
So many months into this, and I never realized you had a loyalty leak, which is very irritating. | Open Subtitles | الكثير من أشهر إلى هذا، ولم أكن أدرك كان لديك تسرب الولاء، و وهي مزعجة جدا. |
The Zeitung's about to drop a new Shaw leak. | Open Subtitles | تسايتونج على وشك أن تطلق تسريب جديد لشو. |
Since the U.S. Attorney came up empty on the grand jury leak, he is shutting down his investigation of you. | Open Subtitles | بما أن بحث المدعي العام الأمريكي حول تسريب هيئة المحلفين الكبرى لم يُثمر شيئاً فسوف يوقف تحقيقه بشأنك |
Our national security threat just became a national security leak. | Open Subtitles | لقد تحول التهديد لأمننا الوطني إلى تسريب أمني للتو |
In case of fire: Stop leak if safe to do so. | UN | في حالة الحريق: يوقف التسرب إذا كان فعل ذلك مأموناً. |
In case of fire: Stop leak if safe to do so. | UN | في حالة الحريق: يوقف التسرب إذا كان فعل ذلك مأموناً. |
The chamber is double-sealed. A leak is highly unlikely. | Open Subtitles | الغرفة مُغلقة بشكل مضاعف التسرب أمر مستبعد جدا |
It's probably a gas leak or a dead raccoon. | Open Subtitles | إنَّهُ على الأغلب تسرّب بالغاز أو راكون ميت |
leak of information by a staff member at OIOS | UN | قيام موظف في مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتسريب معلومات |
I gotta take a leak. This stuff goes right through me. | Open Subtitles | عليّ الإهتمام بأمر التسرّب هذه الأشياء تمرّ تماماً من خلالي |
On occasion some dickery may leak out, but doesn't mean I'm wrong. | Open Subtitles | في بعض الأحيان قد يتسرب الغباء، ولكنه لا يعني أنني مخطئ |
You know how quickly these things leak these days. | Open Subtitles | تعرف كيف تتسرب هذه الأشياء بسرعة هذه الأيام |
I agreed to meet with you because the leak case was closed. | Open Subtitles | وافقت على مقابلتك لأن المكتب أقفل قضية مسرب المعلومات |
You know, I hate to say this again, but I got to take a leak. | Open Subtitles | أتعلمون، أكره قول هذا مجددًا، لكن علي قضاء حاجتي. |
You know, if I didn't know better, I'd think he was the leak. | Open Subtitles | لولا علمي بحقيقة الأمر لاعتقدت أنه هو من يسرب المعلومات |
You know that I didn't leak that video on purpose, right? | Open Subtitles | تعلم أنني لم أسرب ذلك الفيديو عن قصد، أليس كذلك؟ |
Our machines detected a severe gas leak in one of your company buildings. | Open Subtitles | أجهزتنا تُظهر تسريباً حاداً في الغاز.. في واحدٍ من المبانِ لديكم. |
You leak this cover-up, they'll drown in lawsuits. | Open Subtitles | إن سربت هذه التغطية سيغرقون بالقضايا القانونية |
I wanna know who made the leak to the press calling my client "uncooperative." | Open Subtitles | اريد ان اعلم من قام بالتسريب للصحافة مدعيا ان موكلتي ليست متعاونة |