"life is" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحياة
        
    • حياتي
        
    • حياتك
        
    • حياته
        
    • الحياه
        
    • فالحياة
        
    • حياتها
        
    • الحياةِ
        
    • فحياة
        
    • الحياةُ
        
    • حياتكَ
        
    • حياتى
        
    • حياتكِ
        
    • وحياتي
        
    • الحياةَ
        
    Family Life is thus an initiation into life in society. UN وهكذا تكون الحياة الأسرية بمثابة تمهيد للحياة في المجتمع.
    We live in an era in which Life is accelerating at an unprecedented rate throughout the world. UN نعيش اليوم في عصر يتسارع فيه إيقاع الحياة بشكل غير مسبوق في جميع أنحاء العالم.
    Respect for the right to Life is not, however, such a provision. UN إلا أن احترام الحق في الحياة ليس من ضمن تلك الأحكام.
    The key for a sound democratic Life is dialogue. UN إن مفتاح الحياة الديمقراطية السليمة يكمن في الحوار.
    AIDS is unfortunately a metaphor for inequality, showing that the value of Life is not the same across the world. UN إن الإيدز، للأسف، مرادف لعدم المساواة، وهو يبين أن قيمة الحياة ليست هي نفسها في جميع أنحاء العالم.
    For example, a city's quality of Life is affected by the maintenance of biodiversity in its surrounding areas. UN فعلى سبيل المثال، يؤثر الحفاظ على التنوع البيولوجي في المناطق المحيطة بالمدينة على نوعية الحياة في المدينة نفسها.
    The right to Life is the most essential of these rights. UN والحق في الحياة هو أهم حق أساسي من هذه الحقوق.
    Everybody knows how difficult Life is for millions of Russians in newly independent States; it is not a time for complacency. UN ويعرف الجميع مدى صعوبة الحياة للملايين من الروس في الدول المستقلة حديثا؛ وليس هذا الوقت وقت شعور بالرضى الذاتي.
    Respect for the right to Life is not, however, such a provision. UN إلا أن احترام الحق في الحياة ليس من ضمن تلك اﻷحكام.
    The Special Rapporteur wishes to reiterate that the right to Life is absolute and must be respected even under exceptional circumstances. UN ويرغب المقرر الخاص في إعادة تأكيد أن الحق في الحياة مطلق وأنه يجب احترامه حتى في ظل الظروف الاستثنائية.
    All Governments should at all times refrain from expelling a person in circumstances where respect for his or her right to Life is not fully guaranteed. UN وينبغي لكافة الحكومات في جميع اﻷوقات أن تمتنع عن طرد أي شخص في ظروف لا يكون فيها احترام حقه في الحياة مضموناً تماماً.
    I have the ethical conviction that modern civilized Life is impossible without individual guarantees and tolerance for diverging opinions. UN وإنني لمقتنع اقتناعا أخلاقيا بأن الحياة المتحضرة الحديثة تستحيل دون وجود ضمانات فردية وتسامح مـــع اﻵراء المتعارضة.
    Our responsibility towards future generations is particularly acute where protection of the natural sources of Life is concerned. UN إن مسؤوليتنا إزاء اﻷجيال المقبلة كبيرة بوجه خاص حين يكون اﻷمر متعلقا بحماية موارد الحياة الطبيعية.
    In this context, the Special Rapporteur emphasizes once more that the right to Life is absolute and must be respected even under the most difficult circumstances. UN وفي هذا السياق، يؤكد المقرر الخاص مرة أخرى على أن الحق في الحياة هو حق مطلق وينبغي احترامه حتى في ظل أصعب الظروف.
    All Governments should at all times refrain from expelling a person in circumstances where respect for his or her right to Life is not fully guaranteed. UN وينبغي لكافة الحكومات في جميع اﻷوقات أن تمتنع عن طرد أي شخص في ظروف لا يكون فيها احترام حقه في الحياة مضموناً تماماً.
    Their participation in political and public Life is very limited, however. UN ومع ذلك، فإن اشتراكها في الحياة السياسية والعامة ضعيفة جدا.
    So how I conduct myself in my private Life is nobody's business. Open Subtitles ‏‏لذلك فإن سلوكي في حياتي الشخصية ‏ليس من شأن أحد. ‏
    You're not even up for parole for another two years, which means my Life is currently better than yours. Open Subtitles وأنت لن تحظى بـ إطلاق مشروط الا بعد عامين، مما يعني أن حياتي حالياً أفضل من حياتك.
    His Life is a witness to the magnificent contributions the disabled have made and can make to a better world. UN وإن حياته لتقف شاهدا على اﻹسهامات الرائعة التي قدمها ويمكن أن يقدمها المعوقون من أجل بلوغ عالم أفضل.
    Life is beautiful and sad and hopeful and dangerous. Open Subtitles الحياه جميله , وحزينه , ومفعمه بالتفائل وخطره
    Life is a continuum; at no point does her life suddenly receive value if not right from the start at fertilization. UN فالحياة استمرارية، ولا يصبح لحياتها قيمة فجأة في أي فترة من الزمن إذا لم تحصل عليها منذ لحظة الإخصاب.
    He indicates that he has received emails from the immediate family of the author, and argues that her Life is still seriously threatened. UN وهو يشير إلى أنه تلقى رسائل إلكترونية من أفراد أسرة صاحبة البلاغ المباشرين ويقول إن حياتها لا تزال معرضة لخطر شديد.
    Hey, kids, Hindus say that Life is a rebirth. Open Subtitles يا أطفال , يَقُولُ الهنودس بأنّ الحياةِ إنبعاث
    A new Life is waiting But danger's no stranger here Open Subtitles فحياة جديدة في انتظارك لكن الخطر ليس غريباً هنا
    Life is complicated enough so if you add cultural, religious and education problems it's... Open Subtitles الحياةُ معقدةٌ أساساً فماذا لو أضفتَ لها الثقافة الدينية؟ و مشاكل التعليم..
    Your Life is at stake, sire. We cannot afford to be faint-hearted. Open Subtitles حياتكَ على المحكِ ، سيدي لايمكننا ان نتحملَ ان نكونَ جبناء
    About how I get everything I want, and how my Life is great and everyone else's sucks. Open Subtitles على كيف احصل على كل شىء اريده و كم كانت حياتى عظيمه و هذه السخافات
    If you don't think your Life is worth more than someone else's, sign your donor card and kill yourself. Open Subtitles إن لم تعتقدي أنّ حياتكِ أهمّ من حياة شخص آخر، فوقّعي على إستمارة تبرّع الأعضاء واقتلي نفسكِ
    And my Life is too short for incompetent people. Open Subtitles وحياتي قصيرة فلا أود تضييعها لأجل شخص ضعيف
    I need to get up on that stage and make a big speech because Life is like a romantic comedy. Open Subtitles عليّ اعتلاءُ ذاك المسرح و إلقاء خطابٍ كبيرٍ، لأنّ الحياةَ كالكوميديا الرومانسيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus