Family Life is thus an initiation into life in society. | UN | وهكذا تكون الحياة الأسرية بمثابة تمهيد للحياة في المجتمع. |
We live in an era in which Life is accelerating at an unprecedented rate throughout the world. | UN | نعيش اليوم في عصر يتسارع فيه إيقاع الحياة بشكل غير مسبوق في جميع أنحاء العالم. |
Respect for the right to Life is not, however, such a provision. | UN | إلا أن احترام الحق في الحياة ليس من ضمن تلك الأحكام. |
The key for a sound democratic Life is dialogue. | UN | إن مفتاح الحياة الديمقراطية السليمة يكمن في الحوار. |
AIDS is unfortunately a metaphor for inequality, showing that the value of Life is not the same across the world. | UN | إن الإيدز، للأسف، مرادف لعدم المساواة، وهو يبين أن قيمة الحياة ليست هي نفسها في جميع أنحاء العالم. |
For example, a city's quality of Life is affected by the maintenance of biodiversity in its surrounding areas. | UN | فعلى سبيل المثال، يؤثر الحفاظ على التنوع البيولوجي في المناطق المحيطة بالمدينة على نوعية الحياة في المدينة نفسها. |
The right to Life is the most essential of these rights. | UN | والحق في الحياة هو أهم حق أساسي من هذه الحقوق. |
Everybody knows how difficult Life is for millions of Russians in newly independent States; it is not a time for complacency. | UN | ويعرف الجميع مدى صعوبة الحياة للملايين من الروس في الدول المستقلة حديثا؛ وليس هذا الوقت وقت شعور بالرضى الذاتي. |
Respect for the right to Life is not, however, such a provision. | UN | إلا أن احترام الحق في الحياة ليس من ضمن تلك اﻷحكام. |
The Special Rapporteur wishes to reiterate that the right to Life is absolute and must be respected even under exceptional circumstances. | UN | ويرغب المقرر الخاص في إعادة تأكيد أن الحق في الحياة مطلق وأنه يجب احترامه حتى في ظل الظروف الاستثنائية. |
All Governments should at all times refrain from expelling a person in circumstances where respect for his or her right to Life is not fully guaranteed. | UN | وينبغي لكافة الحكومات في جميع اﻷوقات أن تمتنع عن طرد أي شخص في ظروف لا يكون فيها احترام حقه في الحياة مضموناً تماماً. |
I have the ethical conviction that modern civilized Life is impossible without individual guarantees and tolerance for diverging opinions. | UN | وإنني لمقتنع اقتناعا أخلاقيا بأن الحياة المتحضرة الحديثة تستحيل دون وجود ضمانات فردية وتسامح مـــع اﻵراء المتعارضة. |
Our responsibility towards future generations is particularly acute where protection of the natural sources of Life is concerned. | UN | إن مسؤوليتنا إزاء اﻷجيال المقبلة كبيرة بوجه خاص حين يكون اﻷمر متعلقا بحماية موارد الحياة الطبيعية. |
In this context, the Special Rapporteur emphasizes once more that the right to Life is absolute and must be respected even under the most difficult circumstances. | UN | وفي هذا السياق، يؤكد المقرر الخاص مرة أخرى على أن الحق في الحياة هو حق مطلق وينبغي احترامه حتى في ظل أصعب الظروف. |
All Governments should at all times refrain from expelling a person in circumstances where respect for his or her right to Life is not fully guaranteed. | UN | وينبغي لكافة الحكومات في جميع اﻷوقات أن تمتنع عن طرد أي شخص في ظروف لا يكون فيها احترام حقه في الحياة مضموناً تماماً. |
Their participation in political and public Life is very limited, however. | UN | ومع ذلك، فإن اشتراكها في الحياة السياسية والعامة ضعيفة جدا. |
So how I conduct myself in my private Life is nobody's business. | Open Subtitles | لذلك فإن سلوكي في حياتي الشخصية ليس من شأن أحد. |
You're not even up for parole for another two years, which means my Life is currently better than yours. | Open Subtitles | وأنت لن تحظى بـ إطلاق مشروط الا بعد عامين، مما يعني أن حياتي حالياً أفضل من حياتك. |
His Life is a witness to the magnificent contributions the disabled have made and can make to a better world. | UN | وإن حياته لتقف شاهدا على اﻹسهامات الرائعة التي قدمها ويمكن أن يقدمها المعوقون من أجل بلوغ عالم أفضل. |
Life is beautiful and sad and hopeful and dangerous. | Open Subtitles | الحياه جميله , وحزينه , ومفعمه بالتفائل وخطره |
Life is a continuum; at no point does her life suddenly receive value if not right from the start at fertilization. | UN | فالحياة استمرارية، ولا يصبح لحياتها قيمة فجأة في أي فترة من الزمن إذا لم تحصل عليها منذ لحظة الإخصاب. |
He indicates that he has received emails from the immediate family of the author, and argues that her Life is still seriously threatened. | UN | وهو يشير إلى أنه تلقى رسائل إلكترونية من أفراد أسرة صاحبة البلاغ المباشرين ويقول إن حياتها لا تزال معرضة لخطر شديد. |
Hey, kids, Hindus say that Life is a rebirth. | Open Subtitles | يا أطفال , يَقُولُ الهنودس بأنّ الحياةِ إنبعاث |
A new Life is waiting But danger's no stranger here | Open Subtitles | فحياة جديدة في انتظارك لكن الخطر ليس غريباً هنا |
Life is complicated enough so if you add cultural, religious and education problems it's... | Open Subtitles | الحياةُ معقدةٌ أساساً فماذا لو أضفتَ لها الثقافة الدينية؟ و مشاكل التعليم.. |
Your Life is at stake, sire. We cannot afford to be faint-hearted. | Open Subtitles | حياتكَ على المحكِ ، سيدي لايمكننا ان نتحملَ ان نكونَ جبناء |
About how I get everything I want, and how my Life is great and everyone else's sucks. | Open Subtitles | على كيف احصل على كل شىء اريده و كم كانت حياتى عظيمه و هذه السخافات |
If you don't think your Life is worth more than someone else's, sign your donor card and kill yourself. | Open Subtitles | إن لم تعتقدي أنّ حياتكِ أهمّ من حياة شخص آخر، فوقّعي على إستمارة تبرّع الأعضاء واقتلي نفسكِ |
And my Life is too short for incompetent people. | Open Subtitles | وحياتي قصيرة فلا أود تضييعها لأجل شخص ضعيف |
I need to get up on that stage and make a big speech because Life is like a romantic comedy. | Open Subtitles | عليّ اعتلاءُ ذاك المسرح و إلقاء خطابٍ كبيرٍ، لأنّ الحياةَ كالكوميديا الرومانسيّة. |