"lithuania" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليتوانيا
        
    • وليتوانيا
        
    • لليتوانيا
        
    • الليتوانية
        
    • الليتواني
        
    • وليتوانا
        
    • ليثوانيا
        
    • لتوانيا
        
    • ولتوانيا
        
    • ولاتفيا
        
    • أستونيا
        
    • ليتونيا
        
    The case is currently pending before the Supreme Court of Lithuania. UN ولا تزال القضية حاليا قيد نظر المحكمة العليا في ليتوانيا.
    Employment rate of the elderly in Lithuania exceeds the EU average rate. UN ويتجاوز معدل عمالة المسنين في ليتوانيا متوسط المعدّل في الاتحاد الأوروبي.
    Lithuania has launched an initiative to introduce in the General Assembly a draft resolution on sea-dumped chemical weapons. UN لقد أطلقت ليتوانيا مبادرة لتقديم مشروع قرار في الجمعية العامة بشأن الأسلحة الكيميائية المطمورة في البحر.
    Lithuania was open to critical remarks with regard to the choices it made to address difficult questions. UN وقالت ليتوانيا إنها تتقبل بصدر رحب الانتقادات المتعلقة بالخيارات التي لجأت إليها لمعالجة المسائل العويصة.
    Two parties, Egypt and Lithuania, had reported information on that issue, and the items were posted on the Secretariat website. UN وقد أورد طرفان، هما مصر وليتوانيا معلومات عن تلك المسألة ووضعت تلك المواد على موقع الأمانة على الإنترنت.
    Concern was expressed that the aforementioned legislation could result in limiting the right of freedom of expression in Lithuania. UN وقد أُعرب عن القلق من أن يؤدي هذا القانون إلى تقييد الحق في حرية التعبير في ليتوانيا.
    Currently, Lithuania is not able to undertake such extensive commitments. UN ويتعذر على ليتوانيا حالياً التعهد بهذه الالتزامات الواسعة النطاق.
    At present, Lithuania is considering the possibility of entering into agreements with Argentina, Brazil, Cuba, Morocco, Pakistan and Peru. UN وتدرس ليتوانيا في الوقت الراهن إمكانية إبرام اتفاقات مع كل من الأرجنتين وباكستان والبرازيل وبيرو وكوبا والمغرب.
    The review team concluded that Lithuania had established a solid framework of international judicial and law enforcement cooperation. UN خلُص فريق التقييم إلى أنَّ ليتوانيا قد أنشأت إطاراً وطيداً للتعاون القضائي والتعاون على إنفاذ القانون.
    Lithuania considers as unfounded accusations that Lithuania has altered its negotiating position or that it is purposely delaying the pace of negotiations. UN وتعتبر ليتوانيا أن اتهامها بتغيير موقفها التفاوضي أو أنها تؤخر عمدا من خطى المفاوضات، هي اتهامات لا تقوم على أساس.
    Since parliamentary elections held last autumn the Government in Lithuania has changed. UN ومنذ إجراء الانتخابات البرلمانية في الخريف الماضي، تغيرت الحكومة في ليتوانيا.
    One year ago I said from this podium that Lithuania would welcome steps toward the gradual demilitarization of the Kaliningrad district. UN وقبل سنة قلت من على هذا المنبر إن ليتوانيا ترحب باتخاذ خطوات لجعل منطقة كاليننغراد تدريجيا منطقة منزوعة السلاح.
    Lithuania sees the guarantee of its security, stability and well-being in joining European political, economic and security structures. UN ترى ليتوانيا أن ضمان أمنها واستقرارها ورفاهها يتمثل في الانضمام إلى الهياكل اﻷوروبية السياسية والاقتصادية واﻷمنية.
    Lithuania has always been an integral part of European civilization and culture. UN وقد كانت ليتوانيا دائما جزءا لا يتجزأ من المدنية والثقافة اﻷوروبيتين.
    Lithuania became a Member of the United Nations three years ago. UN لقد أصبحت ليتوانيا عضوا في اﻷمم المتحدة قبل ثلاثة سنوات.
    Today Lithuania takes pride in its good relations with all neighbouring States. UN وتفخر ليتوانيا في الوقت الحاضر بحسن علاقاتها مع جميع الدول المجاورة.
    Lithuania also supports OSCE plans to keep an informal list of risks and challenges to security updated. UN كما تؤيد ليتوانيا خطط المنظمة لوضع قائمة مستكملة غير رسمية بالمخاطر والتحديات التي تواجه اﻷمن.
    Lithuania believes it must build upon the regional approach offered by the OSCE in the area of peace-keeping. UN وتؤمن ليتوانيا بأنهــا ينبغــي أن تبني على النهج اﻹقليمي الذي توفــره المنظمــة في مجال حفظ السلام.
    Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Colombia, Cyprus, Lithuania, Paraguay, Philippines, Slovakia UN أذربيجان، وباراغواي، والبوسنة والهرسك، وسلوفاكيا، والفلبين، وقبرص، وكولومبيا، وليتوانيا
    Recalling with particular satisfaction that independence was restored in Estonia, Latvia and Lithuania through peaceful and democratic means, UN وإذ تشير بارتياح خاص إلى أن الاستقلال قد أعيد إلى استونيا ولاتفيا وليتوانيا بالوسائل السلمية والديمقراطية،
    of Estonia, Latvia and Lithuania to the United Nations UN الممثلين الدائمين لاستونيا ولاتفيا وليتوانيا لدى اﻷمم المتحدة
    OF Lithuania TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة لليتوانيا لدى اﻷمم المتحدة
    Provision of traffic safety equipment for the local police in both Gali and Zugdidi funded by the Government of Lithuania UN توفير معدات سلامة المرور للشرطة المحلية في كل من غالي، وزوغديدي بتمويل من الحكومة الليتوانية
    Data of the Lithuanian Health Information Centre and the Department of Statistics under the Government of Lithuania. UN بيانات مركز المعلومات الصحية الليتواني وإدارة الإحصاء التابعة لحكومة ليتوانيا.
    The following associated countries — Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia — align themselves with this statement. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المنتسبة التالية: استونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكيــة ورومانيــا وسلوفاكيــا وسلوفينيا وقبرص وليتوانا وهنغاريا.
    The trees are similar, but taller and fuller in Lithuania. Open Subtitles الاشجار متشابهة ولكنها أطول وأكثف في ليثوانيا
    Mr. Valdas Adamkus, President of the Republic of Lithuania, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد فالداس أدامكوس، رئيس جمهورية لتوانيا إلى قاعة الجمعية العامة.
    Latvia, Lithuania, Malta, Monaco and Montenegro had joined the sponsors. UN وقال إنه قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الجبل الأسود ولاتفيا ولتوانيا ومالطة وموناكو.
    Estonia, Latvia and Lithuania are included in Northern Europe. UN أمــا أستونيا ولاتفيا وليتوانيا فتندرج تحت شمال أوروبا.
    Today, the Baltic States of Estonia, Latvia and my own country, Lithuania, are increasingly aware of the adverse consequences of the drug problem and of the need for a comprehensive approach in combating this scourge. UN أما اليوم، فإن دول البلطيق وهي استونيا ولاتفيا وبلدي ليتونيا أخذت تدرك على نحو متزايد اﻵثار الضارة الناجمة عن مشكلة المخدرات والحاجة الى طريقة شاملة لمكافحة هذه اﻵفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus