Nationals of the Central African Republic travelling to Luxembourg require a visa to enter the territory of the European Union. | UN | يتعين على رعايا جمهورية أفريقيا الوسطى الذي يريدون القدوم إلى لكسمبرغ الحصول على تأشيرة لدخول أراضي الاتحاد الأوروبي. |
The Government and people of the Central African Republic could count on the support of Brazil in that endeavour. | UN | وأن بوسع حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى وشعبها أن يعتمدا على الدعم الذي تقدمه البرازيل في هذا المسعى. |
A statement was made by H.E. Mr. Charles Armel Doubane, Permanent Representative of the Central African Republic. | UN | وأدلى ببيان سعادة السيد تشارلز آرميل دوبان، الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى لدى الأمم المتحدة. |
To the civil society of the Central African Republic | UN | التوصيات الموجهة إلى المجتمع المدني بجمهورية أفريقيا الوسطى |
This Code of Conduct shall be taught, disseminated and implemented within the various units of the defence and security forces of the Central African countries. | UN | يجري تدريس مدونة قواعد السلوك هذه وتعميمها وتطبيقها في وحدات قوات الدفاع والأمن ببلدان وسط أفريقيا. |
The Congo is a member of the Central African Economic and Monetary Community (CEMAC). | UN | والكونغو عضو في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا. |
The representative of the Central African Republic also participated. | UN | وشارك في الجلسة أيضا ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Although the cases were reported to the Governments of the Central African Republic and Chad, no action has been taken to date. | UN | وعلى الرغم من أن حكومتي جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد قد أُبلِـغتا بتلك الحالات، لم يتخذ أي إجراء بشأنها حتى الآن. |
of the Central African REPUBLIC TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED | UN | من الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى لدى اﻷمم المتحدة |
of the Central African REPUBLIC TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED | UN | من الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى لدى اﻷمم المتحدة |
After the fall of Gbadolite, about 5,000 Congolese Government troops fled into the territory of the Central African Republic. | UN | وبعد سقوط غبادولايت، هرب نحو 000 5 جندي من جنود الحكومة الكونغولية إلى أراضي جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Mr. Denis Mbainguebe, Director of the Air and Border Police of the Central African Republic, acted as Rapporteur General. | UN | وقام السيد دونيي مبانغيبي، مدير الشرطة الجوية والحدود في جمهورية أفريقيا الوسطى من جهته بدور المقرر العام. |
Letter from the representative of the Central African Republic to the | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى |
They requested the re-establishment of the Central African Republic/Chad joint commission. | UN | وطلبوا إعادة تفعيل اللجنة المشتركة بين جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد. |
Instability in the north of the Central African Republic continued to cause further refugee movements into Chad. | UN | وظل عدم الاستقرار في شمال جمهورية أفريقيا الوسطى يسبب المزيد من حركات اللاجئين إلى تشاد. |
Chronology of the work of the Central African Republic configuration | UN | التسلسل الزمني لأعمال تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى |
The guidelines set out in those documents have to a large extent shaped the efforts of the Government of the Central African Republic in the fight against HIV/AIDS. | UN | رسمت المبادئ التوجيهية الواردة في هذه الوثائق إلى حد كبير ملامح الجهود التي بذلتها حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى. |
It also heard an oral representation by the Permanent Representative of the Central African Republic. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى. |
The Minister for Foreign Affairs of the Central African Republic participated. | UN | وشارك في تلك المشاورات وزير خارجية جمهورية أفريقيا الوسطى. |
This Code of Conduct shall be taught, disseminated and implemented within the various units of the defence and security forces of the Central African countries. | UN | يجري تدريس مدونة قواعد السلوك هذه وتعميمها وتطبيقها في وحدات قوات الدفاع والأمن ببلدان وسط أفريقيا. |
The Congo is a member of the Central African Economic and Monetary Community (CEMAC). | UN | الكونغو عضو في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا. |
Two examples are the construction of barracks for Gendarmerie brigades and of armouries for detachments of the Armed Forces of the Central African Republic. | UN | وهذا ينطبق مثلا على بناء ثكنات الدرك وألويته ومخازن الأسلحة لفصائل القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى. |
The Government of the Central African Republic recognizes that the use of telecommunication lines is necessary to the operation. | UN | وتقر حكومة جمهورية افريقيا الوسطى بأن استخدام شبكات الاتصالات السلكية واللاسلكية ضروري للعملية. |
I reiterate to the Secretary-General the full support of the Transitional Government of the Central African Republic for his unceasing work at the head of the Organization to ensure peace and security in a world beset by terrorist threats and widespread insecurity. | UN | وأؤكد مجددا للأمين العام تأييد الحكومة الانتقالية في جمهورية أفريقيا الوسطي الكامل لعمله الدؤوب في رئاسة المنظمة على ضمان السلام والأمن في عالم تحاصره تهديدات الإرهاب والانعدام الواسع النطاق للأمن. |
Initiator of the Central African subregional colloquium on international humanitarian law, held in January 1987 at the University of Kinshasa, in collaboration with ICRC, Geneva. | UN | موجه للندوة دون اﻹقليمية لوسط افريقيا بشأن القانون الانساني الدولي، التي نظمت بجامعة كنشاسا في كانون الثاني/يناير ٧٨٩١، بالتعاون مع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، جنيف. |