Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat | UN | البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين |
Draft resolution: Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat | UN | مشروع قرار: البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين |
A critical dimension was the development of a wider support framework, including the support strategy of the Department of Field Support. | UN | وثمة بُعد مهم في هذا الصدد هو وضع إطار أوسع للدعم، يشمل استراتيجية الدعم التي تنفذها إدارة الدعم الميداني. |
Myanmar welcomed the training needs assessment to be conducted by the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وأعربت عن ترحيب ميانمار بتقييم احتياجات التدريب الذي ستضطلع به دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام. |
The Abacus teams contained staff from all four divisions of the Department. | UN | وضمت أفرقة أباكوس موظفين من الشعب الأربع التابعة لإدارة الدعم الميداني. |
The director of the Department also sits on the Committee as its executive secretary without voting rights. | UN | ومدير الإدارة عضو أيضا في اللجنة بوصفه أمينها التنفيذي دون أن يكون له حق التصويت. |
The majority of allegations, or 357 of the total of 371, relate to personnel of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وتتصل معظم الادعاءات، أو ما يصل إلى 357 ادعاء من 371، كانت تتصل بموظفين بإدارة عمليات حفظ السلام. |
The current restructuring of the Department reflected the results of its own detailed review and evaluation of its work thus far. | UN | وإعادة التشكيل الحالية للإدارة تأتي تعبيرا عن نتائج ما قامت به هي من استعراض وتقويم تفصيليين لأعمالها حتى الآن. |
Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat | UN | البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين |
:: 4 audits and inspections of peacekeeping operations to review the conduct of the Department's aviation quality assurance programme | UN | :: إجراء 4 عمليات مراجعة حسابات وتفتيش في عمليات حفظ السلام لاستعراض سير إدارة برنامج ضمان جودة خدمات الطيران |
Inspection of programme-level monitoring and evaluation of the Department of Management | UN | فحص الرصد والتقييم على مستوى البرامج في إدارة الشؤون الإدارية |
To be considered as part of the 2011 work activities of the Department of Internal Oversight Services. | UN | سيجري النظر في ذلك في إطار الأنشطة المتصلة بعمل إدارة خدمات الرقابة الداخلية لعام 2011. |
The Office also ensures that the aviation safety policies, guidelines and procedures of the Department of Peacekeeping Operations are implemented. | UN | ويكفل المكتب أيضا تطبيق ما سنته إدارة عمليات حفظ السلام من سياسات ومبادئ توجيهية وإجراءات خاصة بسلامة الطيران. |
Contributions to policy briefs of the Department of Economic and Social Affairs | UN | مساهمات في الإحاطات المتصلة بالسياسات التي تصدرها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Draft resolution: Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat | UN | مشروع قرار: البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين |
The Chair, the Assistant Secretary-General, Controller, and the Assistant Secretary-General of the Department of Field Support made concluding remarks. | UN | وأدلى بملاحظات ختامية كل من الرئيس، الأمين العام المساعد، المراقب المالي، والأمين العام المساعد لإدارة الدعم الميداني. |
This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General of the Department of Management as the project owner of Umoja. | UN | لا ينطبق تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا. |
This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General of the Department of Management as the project owner of Umoja. | UN | لا ينطبق تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا. |
Major achievements of the Department are the preparation of a draft sports policy and a youth policy. | UN | ومن الإنجازات الكبيرة التي حققتها الإدارة إعداد مشروع سياسة عامة للرياضة ومشروع سياسة عامة للشباب. |
Another division of the Department is in charge of servicing this meeting. | UN | وثمة شعبة أخرى من شعب الإدارة مسؤولة عن خدمة هذا الاجتماع. |
Information sharing with staff continues to be a priority of the Department. | UN | لا يزال تبادل المعلومات مع الموظفين يشكل أولوية من أولويات الإدارة. |
Many delegations were concerned that several units of the Department of Peacekeeping Operations were entirely staffed by loaned officers. | UN | وأعربت وفود عديدة عن قلقها ﻷن المعارين يشغلون جميع الوظائف في عدة وحدات بإدارة عمليات حفظ السلام. |
This realignment will be carried out using existing resources and will be managed through the four Directors of the Department. | UN | وستجري هذه المواءمة باستخدام الموارد القائمة وستدار من خلال المديرين الأربعة للإدارة. |
The discharge of the Department's command and control responsibilities for these operations requires military expertise. | UN | ويتطلب قيام ادارة عمليات حفظ السلم بمسؤولياتها المتعلقة بالقيادة والمراقبة بالنسبة لهذه العمليات خبرة عسكرية. |
The project has been endorsed by the Information and Communications Technology Committee and management groups of the Department. | UN | وقد أقر المشروع كل من اللجنة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمجموعات الإدارية بالإدارة. |
A major portion of the Department's technical cooperation activities are carried out in least-developed countries. | UN | وتضطلع الادارة بالشطر اﻷعظم من أنشطة التعاون التقني التي تقوم بها في أقل البلدان نموا. |
In 1978, he became Director of the Department of International Organizations in the Ministry of Foreign Affairs of Poland. | UN | وفي عام 1978، أصبح مديرا لإدارة المنظمات الدولية في وزارة خارجية بولندا. |
This Program is an initiative of the Department of Personnel Management. | UN | وُضِع هذا البرنامج بمبادرة من وزارة إدارة الموارد البشرية. |
Subsequently, he was handcuffed and escorted by officers of the Department of Internal Affairs to the Dimitrov Department of Internal Affairs, where he was kept the whole night and interrogated. | UN | وقاده موظفون في دائرة الشؤون الداخلية إلى دائرة دميتروف للشؤون الداخلية حيث احتجز فيها طوال الليلة وجرى استجوابه. |
The Statistical Division of the Department compiles energy information. | UN | وتجمع الشعبة الاحصائية التابعة للادارة معلومات عن الطاقة. |
The first phase also includes Facilities Service Desk under the Facilities Management Service of the Department of Management. | UN | كما تشمل المرحلة الأولى مكتب خدمات المرافق التابع لدائرة إدارة المرافق التابعة لإدارة الشؤون الإدارية. |
A statement was also made by a representative of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat. | UN | وأدلى ببيان ممثل لادارة عمليات حفظ السلام. |
On 22 October 1999, Mr. Elmi and his adviser attended an interview with an officer of the Department. | UN | وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، حضر السيد علمي ومستشاره مقابلة مع موظف في الوزارة. |