On our way to further nuclear disarmament and non-proliferation, the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) is a very high priority. | UN | وفي طريقنا لتعزيز نزع السلاح النووي وعدم الانتشار، تمثل معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أولوية عالية للغاية. |
We both had to scrape, fight, and pray our way to creating better lives for our family. | Open Subtitles | كلانا كان لا بد أن نقشط , معركة و يصل طريقنا لخلق حياة أفضل لعائلتنا |
We were on our way, but scarlett begged me | Open Subtitles | كنا فى طريقنا إليه و لكن سكارليت توسلتنى |
I have some house guests who could get in our way. | Open Subtitles | لدي بعض الضيوف منزل الذي يمكن أن تحصل في طريقنا. |
You should never have suffered that attack; It's not our way. | Open Subtitles | ليس من العدل أن تتعرضي لهذا الهجوم, هذه ليست طريقتنا |
I know our way is different from each other. | Open Subtitles | أنا أعلم طريقنا هو تختلف عن بعضها البعض. |
Honeymoon. We're just... we're just on our way through. | Open Subtitles | إلى شهر العسل, لقد كنَّا في طريقنا إليه. |
I'll find Miss Evans, and we'll be on our way. | Open Subtitles | أنا سوف تجد ملكة جمال إيفانز، وسنكون في طريقنا. |
Five more minutes, and we're shooting our way in. | Open Subtitles | خمس دقائق أخرى، ونحن اطلاق النار طريقنا في. |
And we're better placed to withstand any economic shocks that may come our way in the future. | Open Subtitles | ونحن في وضع أفضل لتحمل أي صدمات اقتصادية التي قد تأتي في طريقنا في المستقبل. |
We're not fucking our way out of that one again. | Open Subtitles | نحن لسنا سخيف طريقنا للخروج من ذلك مرة أخرى. |
We were on our way home from San Francisco. | Open Subtitles | كنا في طريقنا إلى ديارنا من سان فرانسيسكو. |
We're on our way to the pet store now. | Open Subtitles | نحن في طريقنا إلى متجر للحيوانات الاليفة الآن. |
My good fellow, we must be on our way. | Open Subtitles | زميلي الجيد، نحن يجب أَن نكون فى طريقنا. |
That's on our way back to Lamia. We'll accompany you. | Open Subtitles | هذا في طريقنا للعوده الي لاميا و سوف نرافقك. |
That we could just waltz our way in the tournament. | Open Subtitles | بأنّ يمكننا أن نرقص فقط فى طريقنا في البطولة. |
Anybody gets in our way gets a bullet in the brain. | Open Subtitles | أي واحد يقف في طريقنا سيحصل على رصاصة في دماغه |
Shawn needs to learn to stay out of our way. | Open Subtitles | شون يحتاج أن يتعلم أن يبقى بعيدا عن طريقنا |
our way was put in place long ago, and it works. | Open Subtitles | لقد ترسخت طريقتنا عبر زمن طويل و هى تعمل بكفاءة |
We can see a lot of the outback on our way there. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرى الكثير مِنْ المناطق النائيةِ على طريقِنا هناك |
Three men, armed, heading our way, and they've got Billy. | Open Subtitles | ثلاثة رجال مسلحون قادمون نحونا ولديهم بيلي |
Yeah, well, if it's not to your liking, we can be on our way, can't we? | Open Subtitles | نعم، حسناً، اذا لم تكن من اعجابك، يمكننا ان نكون بطريقنا ، الا يمكننا؟ |
There is a need for initiatives which can revitalize our way of dealing with nuclear issues multilaterally. | UN | وهنالك حاجة لمبادرات قادرة على إنعاش أسلوبنا في التعامل مع القضايا النوويـــــة بتعددية اﻷطراف. |
2010 is a critical year on our way to realizing the Millennium Development Goals. | UN | إن عام 2010 عام حاسم على دربنا نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
"anything, that we keep falling into each other and fucking our way towards the end of days." | Open Subtitles | أي شيء، حتى أننا نستمر في معرفة بعضنا البعض و شق طرقنا متجهين لنهاية الأيام" |
These images will be his undoing And our way in. | Open Subtitles | هذه الصور هي وسيلتنا للحديث معه والحصول على مبتغانا |
Maybe we both can work our way to happiness. | Open Subtitles | ربما نحن الاثنان يمكننا أن نعمل لطريقنا الى السعاده. |
I don't want the White House embarrassed by this, especially now that things are finally going our way. | Open Subtitles | لا أريد أن يتم إحراج البيت الأبيض بهذا وخصوصًا أن الأمور تسير في صالحنا أخيرًا |
Dude, we should get out of here before they look our way. | Open Subtitles | يا صديقي يجب أن نذهب من هنا قبل أن ينظروا باتجاهنا |
In local weather, lots of sunshine coming our way for the next few days. | Open Subtitles | الكثير من شروق الشمس يأتي في طريقه إلينا في الأيام القليلة القادمة |
If we can help them shoot down the goddamn helicopters, everything's gonna start going our way. | Open Subtitles | إذا أمكن أن نساعدهم على إسقاط المروحيات فستنقلب الأمور لصالحنا |
But the last thing we need is a media circus getting in our way. | Open Subtitles | لكن آخر ما نحتاج إليه هو أن تعيقنا وسائل الأعلام |