"pick" - Traduction Anglais en Arabe

    • اختيار
        
    • اختر
        
    • تختار
        
    • إختيار
        
    • اختار
        
    • اختاري
        
    • إختر
        
    • أخذ
        
    • التقاط
        
    • يختار
        
    • إختاري
        
    • اخترت
        
    • أختر
        
    • نختار
        
    • التقط
        
    I was only asking so I can pick which weekends to visit. Open Subtitles كنت طالبا فقط حتى أتمكن من اختيار وعطلة نهاية الأسبوع لزيارة.
    If I could pick any girl here, I would pick you. Open Subtitles إذا كان بوسعي اختيار أي فتاة هنا فسوف أختاركِ أنتِ
    There are your numbers sorted three ways. pick one. Open Subtitles ها هى الأرقام مرتبة بثلاث طرق اختر طريقة
    She can pick the gift she wants, or have them all. Open Subtitles انها تستطيع ان تختار الهديه التي تريدها او تأخذهم كلهم
    So just give in to the inevitable, just pick sex over class' cause I'm just a shallow manwhore. Open Subtitles إذا الإستسلام للأمر الواقع فحسب فقط إختيار الجنس عن التصرف برقي لأني مجرد عاهر يفكر بسطحية
    pick somebody who's gonna be in the country all the time. Open Subtitles اختار واحدة من الممكن ان تكون في البلد كل الوقت
    pick something you'll remember if you're scared or stressed. Open Subtitles اختاري شيئاً ستتذكرينه عند شعورك بالخوف أو التوتر
    Next time you have a job, pick someone else. Open Subtitles بالمرة القادمة، حينما تكون لديك مهمة إختر شخصاً آخر.
    Well you know, we've got some time before I have to pick up Mae from the station, so why don't we get some ice cream to celebrate? Open Subtitles حسنا كما تعلمون، لدينا بعض الوقت قبل أن تضطر إلى اختيار يصل ماي من المحطة، و لماذا لا نحصل على بعض الآيس كريم للاحتفال؟
    They're gonna pick my pocket and steal it all away. Open Subtitles انهم سيعملون على اختيار جيبي وسرقة كل شيء بعيدا.
    If you're going to choose an alias, don't pick the same pseudonym Odysseus used to fight Polyphemus. Open Subtitles إذا كنت تريد اختيار اسم مستعار، لا اختيار نفس اسم مستعار أوديسيوس تستخدم لمحاربة بوليفيموس.
    Maybe we should pick an earlier time, like 7:00? Open Subtitles ربما علينا اختيار وقت أبكر , كالسابعة مثلًا؟
    If you want to look good to me, it's best if you don't pick the cheap one. Open Subtitles إن أردت أن تتوصل إلى جانبي الجيد، اختر واحداً باهظ الثمن بدلاً من واحدٍ رخيص.
    pick a partner. All the encrypted data's on here, read-only. Open Subtitles اختر شريكاً، كل المعلومات المشفرة هنا غير قابلة للتعديل
    you want to go first, or you want to pick last? Open Subtitles أتريد أنْ تختار أوّلاً، أم تريد أنْ تختار في الآخر؟
    You can have your pick, sir Of the girls Open Subtitles سيمكنك إختيار من تشاء يا سيدي مِن الفتيات
    No, I pick colors to make people buy things. Open Subtitles لا, انا اختار اللون لأجذب الناس على الشراء
    pick YOUR FAV PONTE'S FUNERAL HOME The Belgian's getting happy feet. Open Subtitles اختاري المفضلة لديك الأمر سار على ما يُرام مع البلجيكي
    pick out some officers that can become good team leaders. Open Subtitles إختر بعض الجنود الذين يُمكن أن يكونوا قواد فرق جيدين
    Any way I can pick up my check before I go? Open Subtitles عل أي حال، هل بوسعي أخذ مالي قبل أن أرحل؟
    You guys gonna pick up where you left off? Open Subtitles يا رفاق ستعمل التقاط المكان الذي تركته ؟
    So, I'll pick you up tomorrow, and we can go together. Open Subtitles لذلك، وأنا سوف يختار لك غدا، ويمكننا أن نذهب معا.
    Or, I have class and you don't. Take your pick. Open Subtitles أو أنا لدي رتبة وانت لا إختاري ما تشائين
    You name my pick for replacement. I'll lock in your appointment. Open Subtitles ‫أخبرهم عمن اخترت كبديل لي ‫وسأتأكد من تعيينك في اللجنة
    Take your pick, friend. What have you got in mind? Open Subtitles أختر ما يعجبك يا صديقي ما الذي تميل أليه؟
    So we had to pick one of the Greek philosophers... Open Subtitles إذن ، يجب علينا أن نختار أجد الفلاسفة اليونانيين
    Mr. Fait, I know you're there. pick up the phone. Open Subtitles سيد فات , أنا اعرف انك هناك التقط الهاتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus