"ram" - Traduction Anglais en Arabe

    • رام
        
    • إدارة السجلات والمحفوظات
        
    • كبش
        
    • الضارب
        
    • لإدارة السجلات والمحفوظات
        
    • الكبش
        
    • ذاكرة الوصول العشوائي
        
    • خروف
        
    • يارام
        
    • الخروف
        
    • الكبشِ
        
    • الذاكرة العشوائية
        
    • مكبس
        
    • فيما يتعلق بإدارة السجلات والمحفوظات
        
    • الرام
        
    According to information received, there was strong evidence that Ram Deo Chauhan was 15 years of age when the crime was committed. UN وتشير المعلومات الواردة إلى وجود أدلة قوية على أن رام ديو شاوهان كان في سن الخامسة عشرة لدى ارتكاب الجريمة.
    But just like Bajrang Bali, Lord Ram resides in my heart too. Open Subtitles ولكن تماما مثل باجرانغ بالي، الرب رام يقيم في قلبي أيضا.
    Ram is most excellent in this world, unswerving in virtue Open Subtitles حيث يجلس محبوبى رام؟ رام عظيم فى هذا العالم..
    Ram functions and responsibilities are partially ensured by the Administrative Office in the Division of Management and Administration. UN يتولى مكتب الشؤون الإدارية في شعبة الإدارة والشؤون الإدارية بشكل جزئي مهام ومسؤوليات إدارة السجلات والمحفوظات.
    He's like ravaged by guilt, because Ram is such a good son. Open Subtitles انه مثل دمرتها بالذنب ، لأنه رام مثل هذا الابن الصالح.
    Then why worship Ram, who ate a tribal's half-eaten berries? Open Subtitles اذن لما تعبدون رام الذي اكل التوت غير الناضج
    But the lawyer that defended his case was Ram Charan. Open Subtitles ولكن المحامي الذي يدافع عن قضيته هو رام اورهان
    Hey Ram bhai, Keshav is going to get married soon, let him watch he needs bedroom lessons otherwise he will be clueless on his first night! Open Subtitles أخي رام ، كيشاف سيتزوج قريبا .. دعـه يشاهد يحتاج الى دروس لما يحصل في غرفة النوم والا فسيكون جاهلا في ليلة زواجـه
    Ram Leela's photo! Directly from Twitter to the front page... Open Subtitles صورة رام وليـلا ، مباشرة من التويتر للصفحة الرئيسية
    ..by Ram Leela in name of love still echoes... and never has there been a gun fired since in Ranjaar. Open Subtitles التي اطلقها رام وليلا بسبب الحب لايزال صداها مدويا ومنذ ذلك الوقت لم يطلق احد النار في رانجار
    entire family has united, stay away shall we go to Ram sir, and tell him we stole the jeep? Open Subtitles ملتحم جميع أفراد العائلة، والبقاء بعيدا نذهب الى رام يا سيدي، وأقول له نحن سرق سيارة جيب؟
    His Excellency The Honourable Ram Krishna Tamrakar, Minister of Health of Nepal UN معالي الأونورابل رام كريشنا تامراكار، وزير الصحة في نيبال
    Mr. Shambhu Ram Simkhada, Mr. Nabin Bahadur Shrestha, Mr. Suresh Man Shrestha, Mr. Pushpa Raj Bhattarai UN السيد شامبهو رام سيمكادا، والسيد نابين بهادور شريستا، والسيد سوريش مان شريستا، والسيد بوشبا راج بهاتاراي
    World Vision International Eric Ram UN المنظمة الدولية للرؤية العالمية إريك رام
    Members of the Council condemned the murder of Private Devi Ram Jaishi, following a skirmish with a group of militia north-west of the town of Suai. UN وأدان أعضاء المجلس قتل الجندي ديفي رام جايشي في أعقاب مناوشات حصلت مع مجموعة من الميليشيات شمال غرب بلدة سواي.
    The report highlights the urgent need to update and consolidate the respective regulatory frameworks governing Ram in the United Nations entities. UN يبرز هذا التقرير الحاجة الملحة إلى تحديث وتوحيد الأطر التنظيمية التي تحكم إدارة السجلات والمحفوظات ضمن كيانات الأمم المتحدة.
    The review also aims at identifying the areas requiring improvement within respective current Ram practices. UN ويرمي هذا الاستعراض كذلك إلى تحديد المجالات التي يلزم تحسينها فيما يتعلق بممارسات إدارة السجلات والمحفوظات.
    Owing to its limitations, the present report does not address explicitly these important Ram components. UN ونظراً للنطاق المحدود لهذا التقرير، فهو لا يتناول صراحة هذه المكونات الهامة من إدارة السجلات والمحفوظات.
    'Suicide gave Heather depth, Kurt a soul, Ram a brain. Open Subtitles ' إنتحار أعطى عمق هذر، كورت روح، كبش دماغ.
    - You're the man, Ram! Open Subtitles أمهلني يومان وسوف أقوم بتدبير ما تريد أنت رجل عظيم أيها الضارب
    Such networks represent a critical intermediate level between each organizational unit, its staff members and the dedicated Ram unit. UN وتمثل شبكات من هذا النوع وسيطاً حاسماً بين كل وحدة تنظيمية، وموظفيها والوحدة المكرسة لإدارة السجلات والمحفوظات.
    The Ram had a golden fleece and managed to carry one of Nefele's sons across the sea. Open Subtitles الكبش كان له فروة ذهبية و قد إستطاع حمل فريسو أحد أبناء نيقيلي عبر البحر
    She wiped out the memory, but I was able to retrieve the most recent items from Ram. Open Subtitles محوها من الذاكرة، ولكن كنت قادرا على استرداد أحدث العناصر من ذاكرة الوصول العشوائي.
    So now she thinks I'm out drinking Ram's blood or something. Open Subtitles لذا فهي تعتقد الآن بأنني اشرب دم خروف او شيئا من هذا القبيل
    The truth is Ram bhai, I just don't understand, had we come to raid or get raided. Open Subtitles في الحقيقة يارام ، انني لا أفهم هل اتينا لمداهمتكم ام لتداهمونا
    Gummi dear, do not you think Katrín would know, if the winning Ram had scrapie? Open Subtitles جومي عزيزي الا تعتقد أن د.كاترين لا تعرف أن الخروف الفائز مريض بالرعاش
    This is why Jews even today still blow the Ram's horne. Open Subtitles ويُمثّلُ موسى العصر الجديد الحملِ الذي الكبشِ.
    This computer's processor and Ram overclocked. Open Subtitles معالج هذا الكومبيوتر و الذاكرة العشوائية . أوفركلاود
    This is a hydraulic battering Ram with spike deployment. Open Subtitles هذه آلية رفع ذو مكبس هيدروليكي مزوّدة بعصا رفع
    However, the avenues they open for future work of the United Nations reinforce, in the view of the Inspector, the need for proper Ram policies and practices. UN بيد أن الآفاق التي تفتحها أمام عمل الأمم المتحدة في المستقبل تؤكد، في نظر المفتش، الحاجة إلى سياسات وممارسات مناسبة فيما يتعلق بإدارة السجلات والمحفوظات.
    The border police also raided houses at Al Ram and Bir Nabala to collect the identity cards of their owners. UN وقامت شرطة الحدود أيضا بالهجوم على المنازل في الرام وبير نهالة لجمع بطاقات هوية أصحابها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus