"rude" - Traduction Anglais en Arabe

    • وقح
        
    • وقحاً
        
    • وقحا
        
    • وقحة
        
    • الوقاحة
        
    • وقاحة
        
    • فظ
        
    • فظة
        
    • فظاً
        
    • وقحه
        
    • بوقاحة
        
    • وقحين
        
    • الوقح
        
    • وقحًا
        
    • فظا
        
    Yes, while I was talking, which I find rude. Uh-oh. Was it your intent to be rude? Open Subtitles أجل بينما كنت أنا اتكلم، وهذا فعلٌ وقح هل كانت نيتك أن تكوني وقحه ؟
    That was very rude of you to hang up on me. Open Subtitles كان ذلَك وقحاً جداً لكي تنهيُ المكالمة عليُ بهذا الشكل
    This may be a rude question, but what's your occupation? Open Subtitles هذا ربما يكون سؤالاً وقحا. لكن ما هي مهنتك؟
    And it would be nice if you weren't so rude. Open Subtitles وكان سيكون من الجميل لو لم تكوني وقحة هكذا
    It's just that in England it's very rude to point things out. Open Subtitles الامر فقط كان أنه في بريطانيا من الوقاحة كشف بعض الامور.
    You don't have to answer about being married, that was rude. Open Subtitles لستِ مضطرة للجواب على سؤال الزواج تلك كانت وقاحة منى
    Uh, you haven't been returning my calls, and, well, that's rude. Open Subtitles لم تقم بالرد على أي من اتصالاتي وهذا فظ قليلاً
    That's very rude of you to just walk around shirtless knowing it's probably very hard for me to concentrate. Open Subtitles هذا تصرف وقح منك أن تمي بالأنحاء بدون قميص وأنت تعرف أنه من الصعب علي أن أركز
    Look, I didn't mean to be rude to you. Open Subtitles النظرة، أنا لَمْ أَقْصدْ أَنْ أَكُونَ وقح إليك.
    But he's never on time and he's vey rude. Open Subtitles لكنّه لايأتى في الوقت المناسب وهو وقح جدا
    Oh, excuse me. I didn't mean to be rude, girls. Open Subtitles المعذرة , لم أقصد ان أكون وقحاً يا فتيات
    Don't be rude to your mother. She just bought you a cheeseburger. Open Subtitles لاتكن وقحاً مع أمك، لقد اشترت لك برجر بالجبنة قبل قليل
    You know, it's almost rude that I'm not smoking. Open Subtitles أنت تعرف، فمن وقحا تقريبا أنني لست التدخين.
    It was very rude of me‎, and will not happen again‎. Open Subtitles لقد كنت وقحا لكم وأنا لن أكرر ذلك مرة أخرى.
    He fucking handwrote a letter saying how rude you were. Open Subtitles لقد كتب رسالة بخط يده يقول فيها أنكِ وقحة
    Are you always this rude to people trying to help you? Open Subtitles ‏هل أنت وقحة هكذا دائماً مع من يحاول مساعدتك؟ ‏
    Don't you know it's rude to stare at people? Open Subtitles ألا تعرفين أنه من الوقاحة التحديق في الناس؟
    rude when you didn't say it, worse now that you did. Open Subtitles وقاحة عندما لا تقل ذلك , الاسوأ انك فعلت الان
    I want everyone to know how rude my customers are. Open Subtitles أريد أن يعرف الجميع اني لست فظ مع زبائني.
    You can call it kidnapping, if you want to be rude. Open Subtitles يمكنك ان تسميها اختطاف، إذا كنت تريدى أن تكونى فظة.
    Listen, this may be truly rude, but I was wondering. Open Subtitles إسمعي, ربما هذا يبدو فظاً بحق, لكني كنت أتسآئل
    And I didn't want to be rude, so... here we are. Open Subtitles ولم أكن أريد أن أكون وقحه , إذا هانحن هنا
    Come on, you've never even been round yet! That's just rude, that is. Open Subtitles من فضلكِ، انتِ لم تأتي أبداً لعندي، تتصرفين بوقاحة.
    Please don't think all New Yorkers are so rude. Open Subtitles أرجوك، لا تعتقد أن كل سكّان نيويورك وقحين.
    Especially after the rude manners he showed last time. Open Subtitles خاصة بعد السلوك الوقح الذي أظهره بالمرة الماضية
    It's not rude when the other people is your mother. Open Subtitles هذا الأمر ليس وقحًا حينما يكون هذا الطعام لوالدتكِ
    Fine, if you're going to be rude, you go then. Open Subtitles حسنا, إن كنت فظا بهذه الطريقه فإذهب أنت إذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus