"screw" - Traduction Anglais en Arabe

    • تباً
        
    • المسمار
        
    • تبا
        
    • سحقاً
        
    • برغي
        
    • سحقًا
        
    • تبًا
        
    • العبث
        
    • سُحقاً
        
    • سحقا
        
    • تبّاً
        
    • تعبث
        
    • اللعنة على
        
    • البرغي
        
    • مضاجعة
        
    Good luck with the Supernatural books and Screw you very much. Open Subtitles بالتوفيق لك بتأليف روايات الظواهر الخارقة و تباً جزيلاً لك
    Loves your book except one petty reviewer, Screw'em. Open Subtitles أحب كتابك ماعدا كاتبه واحده فقط تباً لها
    The stakes are too high to Screw anything up. Open Subtitles الرهانات مرتفعة جدا على المسمار أي شيء يصل.
    I swear, man, the way Mom and Dad argue, makes you want to just say Screw it. Open Subtitles أقسم يا رجل , الطريقة التي يتجادل بها أبي و أمي يجعلك تقول تبا لهذا
    They're on the wrong side of history, so Screw'em. Open Subtitles إنهم على الجانب الخطأ من التاريخ، لذا سحقاً لهم.
    You don't have to worry about getting fired when you tell your boss to go Screw himself. Open Subtitles ليس لديك تقلق أن تطردوا لا داعي لتقلقوا أن تطردوا حينما تقولون لرئيسكم تباً لك
    Hey, Screw this. Screw protocol. Open Subtitles تباً لذلك البروتوكول اللعين أنا ذاهب إلى هناك
    Eventually, though, I just said Screw it. I'm gonna swim. Open Subtitles في نهاية المطاف , لقد قلت فقط تباً لذلك
    As uncharacteristic as this sounds, Screw the drinks, I want to know now. Open Subtitles غير معهود على مايبدو تباً للشراب , أريد أن أعرف الأن
    I'm not even going to get to keep the money he gave me, so Screw him. Open Subtitles ولن اتمكن حتى من الأحتفاظ بالمال الذي اعطاه لي لذا تباً له
    So Screw just being colleagues, and Screw light and breezy, right? Open Subtitles ذلك المسمار كونها مجرد الزملاء، والمسمار ضوء ومنسم، أليس كذلك؟
    At least when they're busy trying to Screw me over. Open Subtitles على الأقل عندما تكون مشغولا محاولة المسمار لي أكثر.
    I turned myself in and I didn't Screw up again. Open Subtitles أنا سلمت نفسي لو لم أكن المسمار مرة أخرى.
    No, it's true. You should go to cooking school. Screw college. Open Subtitles لا، هذا صحيح، أعني عليك التوجه لمدرسة الطبخ تبا للكلية
    Emotional vulnerability, fear of imminent death, vampire attacks. Screw it. Open Subtitles تبا لذلك الهجوم من مصاصى الدماء وكل شيئ بحولنا
    Screw you. Open Subtitles سحقاً لك. سئمت تدخلكم في حياتي وإفسادها متظاهرين بالاهتمام.
    No, Screw that, let's drop that thing right through the front door and up the gut of her stupid-ass party. Open Subtitles كلا، سحقاً لهذا فلندخل ذلك الشيء من الباب الأمامي ونضعه بوسط حفلتها الفاشلة
    The list is supposed to help people, not Screw everything up and kick turtles out of their home. Open Subtitles قائمة من المفترض أن تساعد الناس , ليس كل شيء حتى برغي وركلة السلاحف من منزلهما.
    Screw that. She deserves better. Open Subtitles سحقًا لما قاله، إنّها تستحق معاملة أفضل.
    You know, they can have the metal forks, but Screw him. Open Subtitles أتعلمين،يُمكنهم أخذ الشوكة المعدنية و لكن تبًا له
    I was about to Screw your far east gang. Open Subtitles كُنت على وشك العبث بعصابتك في أدنى الشرق.
    I did just want to say, "Screw you," and storm out of here. Open Subtitles ما أردتُ إلا أن اقول سُحقاً لك واخرج من هنا
    Maybe she always knew and finally she just said, "Screw it. Open Subtitles ربما كانت تعلم بذلك واخيرا هي قالت ، 'سحقا لهذا'
    Screw you for everything you're trying to do to this country. Open Subtitles تبّاً لكَ بسبب كل ما تريد فعله بهذا البلد
    50,000 and don't Screw up my stop losses this time! Open Subtitles 50000و لا تعبث بوقف الخسارة الذي حدَّدته هذه المرَّة
    Screw your diabetes. Here's what I want you to do. Open Subtitles اللعنة على مرضك إليك ما أريدك أن تقوم به
    I never read that. That was a Henry James novel? Sequel of The Turn of the Screw? Open Subtitles لم أقرأ ذلك من قبل كان ذلك هنرى جايمس رواية تتمه إنتهاء البرغي حياتي الجنسية
    You know you need to leave the Village for a decent Screw. Open Subtitles تعلمين بأنك تحتاجين إلى الرحييل من القرية من أجل مضاجعة محترمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus