It is anticipated that the Secretary-General of the United Nations and the Secretary General of OIC will address the meeting. | UN | ومن المنتظر أن يلقي كل من الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي كلمة أمام الاجتماع. |
H.E. Jan Eliasson, Deputy Secretary-General of the United Nations | UN | سعادة يـان إلياسون، نائب الأمين العام للأمم المتحدة |
A relevant notification was submitted to the Secretary-General of the United Nations. | UN | وقد قُدِّم إلى الأمين العام للأمم المتحدة إشعار متصل بتلك المسألة. |
She referred to the inauguration by the Secretary-General of the first Accessibility Centre at United Nations Headquarters. | UN | وأشارت إلى افتتاح الأمين العام لأول مركز للتسهيلات الخاصة بذوي الإعاقة في مقر الأمم المتحدة. |
Current function: President of the Criminal Division of the Supreme Court, and Secretary-General of the Supreme Court. | UN | الوظيفة الحالية: رئيس الغرفة الجنائية في المحكمة العليا، وفي الوقت نفسه أمين عام المحكمة العليا. |
:: Jan Eliasson, Deputy Secretary-General of the United Nations | UN | :: يـان إلياسون، نائب الأمين العام للأمم المتحدة |
From 2005 to 2008, he was Secretary-General of the Ministry of Foreign Affairs of the Eastern Republic of Uruguay. | UN | وشغل منصب الأمين العام لوزارة الخارجية لجمهورية أوروغواي الشرقية في الفترة من عام 2005 إلى عام 2008. |
The Council heard a statement by H.E. Mr. Amre Moussa, Secretary-General of the League of Arab States. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية. |
Report of the Secretary-General of UNCTAD to UNCTAD XII | UN | تقرير الأمين العام للأونكتاد إلى الأونكتاد الثاني عشر |
Special address by the Secretary-General of the United Nations, | UN | الخطاب الخاص الذي ألقاه الأمين العام للأمم المتحدة |
The Secretary-General of CARICOM, Edwin Carrington, also made an opening statement. | UN | كما أدلى الأمين العام للجماعة الكاريبية، إدوين كارينغتون، ببيان افتتاحي. |
We wish to reassure the Secretary-General of Chad's unwavering will to resolve its internal problems. | UN | نرغب في طمأنة الأمين العام إلى أن تشاد لديها إرادة لا تلين لحل مشاكلها الداخلية. |
Recommendation 25 was directed to the Secretary-General of the United Nations. | UN | وكانت التوصية رقم 25 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة. |
The Secretary-General of the IFRC, who visited Pakistan last week, confirmed that: | UN | وأكد الأمين العام للاتحاد الدولي، الذي زار باكستان الأسبوع الماضي، أن: |
Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made opening remarks at the session. | UN | وأدلى السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد، بملاحظات افتتاحية أثناء الجلسة. |
We commend the active role of the Secretary-General of the United Nations to ensure a meaningful result of the climate change negotiations. | UN | ونشيد بالدور الفعال الذي يضطلع به الأمين العام للأمم المتحدة لكفالة إحراز نتيجة ذات مغزى في المفاوضات بشأن تغير المناخ. |
The Secretary-General of the United Nations shall inform all States of: | UN | يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بإبلاغ جميع الدول بما يلي: |
In addition, I want to take this opportunity to thank the Secretary-General of the Conference and the entire secretariat for all its support. | UN | وعلاوة على ذلك، أود أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر الأمين العام للمؤتمر وأعضاء الأمانة كافة على ما قدموه لنا من دعم. |
Under-Secretary-General Sha Zukang participated in his capacity as Secretary-General of the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | وشارك وكيل الأمين العام، شا زو كانغ، بوصفه أمين عام مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
We congratulate Ambassador Satya Nandan on his reelection as Secretary-General of the Authority for another four-year term. | UN | ونهنئ السفير ساتيا ناندان على إعادة انتخابه أمينا عاما للسلطة لولاية أخرى مدتها أربع سنوات. |
The Secretary-General of OAU forwarded the text of that resolution, the operative paragraphs of which read in part as follows: | UN | وقدم اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية نص ذلك القرار الذي تنص فقرات جزء من منطوقه على ما يلي: |
The Secretary-General of the Conference addressed each of them. | UN | وألقت اﻷمينة العامة للمؤتمر كلمة في كل منها. |
I would also like to thank His Excellency Secretary-General Ban Ki-moon for his presence here today, as well as to congratulate him on his reappointment as Secretary-General of the United Nations. | UN | وأود كذلك أن أشكر معالي الأمين العام بان كي مون على حضوره اليوم، وأهنئه على إعادة انتخابه أميناً عاماً للأمم المتحدة. |
These are serious developments, which require the attention of, and action by, the Security Council and the Secretary-General of the United Nations. | UN | إن هذه اﻷمور تشكل تطورا خطيرا يتطلب الاهتمام والتصرف من جانب مجلس اﻷمن واﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
The Secretary-General of the United Nations may amend the General Regulations or abrogate, where appropriate, some of their provisions. | UN | المادة ٢٨: يجوز لﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يعدل اﻷنظمة العامة أو يلغي، عند الاقتضاء، بعض أحكامها. |
In addition, the Secretary-General of The Hague Academy of International Law, Y. Daudet, met with the fellows. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اجتمع الزملاء بالأمين العام لأكاديمية لاهاي للقانون الدولي، إي. |
Former Secretary-General of the Senegalese Jurists Club. | UN | أمينة عامة سابقة لنادي قدامى الحقوقيين السنغاليين. |
But that would be a big blow to the Conference and to me personally as Secretary-General of the Conference. | UN | ولكن من شأن ذلك أن يشكل ضربة قوية للمؤتمر ولي شخصياً كأمين عام للمؤتمر. |
7. Mr. Sergei Ordzhonikidze, Director-General of the United Nations Office at Geneva and Secretary-General of the CD, opened the conference. | UN | 7- وافتتح المؤتمر السيد سيرجي أوردجونيكيدزه، المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف وأمين عام مؤتمر نزع السلاح. |