"sit" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجلوس
        
    • اجلس
        
    • أجلس
        
    • تجلس
        
    • إجلس
        
    • نجلس
        
    • اجلسي
        
    • يجلس
        
    • بالجلوس
        
    • إجلسي
        
    • تجلسي
        
    • للجلوس
        
    • جلست
        
    • يجلسون
        
    • أجلسي
        
    The Coordination and the Platform delegations refused to sit at the same table, leading to a two-track process. UN ورفض وفدا مجلس التنسيق والخطة التمهيدية الجلوس إلى نفس الطاولة، مما استدعى الأخذ بعملية ذات مسارين.
    Under the old regime, boys and girls could not even sit together once they turned seven years of age. UN وفي إطار النظام القديم، لا يستطيع البنين والبنات الجلوس جنبا إلى جنب عندما يبلغون عمر سبع سنوات.
    You know what, I'd love to sit and talk about it, but I actually do have to go, so... Open Subtitles هل تعرفين ماذا،أنا أحب ان اجلس وأتحدث عن ذلك لكنني في الواقع يجب علي أن أذهب، لذلك
    So just sit there, smile, and let it happen. Open Subtitles لذا أجلس هناك فحسب، وابتسم، ودع الأمر يحدث.
    I mean, if you're not gonna try something that might help you out, don't sit here and bitch about it. Open Subtitles أعني اذا كنت لا تحاول فعل شيء الذي من الممكن أن يساعدك لا تجلس هنا وتشكي عن ذلك
    Oh, mate, you're breaking my heart. sit down for five minutes. Open Subtitles يا صاح انت تحطم قلب , إجلس خمس دقائق فقط
    When we sit in judgement, we are subject to judgement. UN ولكننا قضاة، وعندما نجلس للقضاء، فنحن أيضاً نخضع للقضاء.
    Perhaps you should look at what you need to do to be able to sit down and negotiate. UN وربما ينبغي أن تبحثوا فيما تحتاجون إليه لكي يتسنى لكم أن تكونوا قادرين على الجلوس والتفاوض.
    Is sit down, kick back, and have a nice, long dinner? Open Subtitles هو الجلوس و الاسترخاء والحصول على عشاء جميل و طويل؟
    Speaking of working out, you're just gonna sit there or are you gonna throw me the damn ball? Open Subtitles متحدثا عن العمل بها، أنت فقط ستعمل الجلوس هناك أم أنك ستعمل رمي لي الكرة اللعينة؟
    I want to make sure you guys get to sit together, Open Subtitles أريد أن تأكد من الرجال الحصول على الجلوس معا، و
    Make this fatso do it, all he does is sit and eat. Open Subtitles اجعل هذا السمين يرتبها كل ما يفعله هو الجلوس وتناول الطعام
    sit down, my friend. You have shock. All is well. Open Subtitles اجلس يا صديقي، أنت تشعر بالصدمة كل شيء بخير
    They should have been here by now. Come here. sit down. Open Subtitles يجب ان يكونوا قد وصلوا الان تعالى هنا ، اجلس
    So what, we're just supposed to sit here and starve to death? Open Subtitles فما، نحن من المفترض فقط أن أجلس هنا وتجويع حتى الموت؟
    Think your cousin Eladio would want to sit here next to Emma? Open Subtitles أعتقد أن ابن عمك إلاديو أريد أن أجلس هنا بجوار إيما؟
    So why don't you sit and we'll go home soon. Yeah? Open Subtitles لذا لم لا تجلس و سنذهب إلى المنزل قريباً حسناً؟
    sit down and let it happen. There's nothing you can do. Open Subtitles إجلس ودع الأمر يحدث كما ينبغي لا يمكنكَ فعل شيء
    Nor did we sit in judgement on issues relating to States' compliance with specific international treaty obligations or political commitments. UN كما لم نجلس لنصدر أحكاما على القضايا المتعلقة بامتثال الدول لواجبات معينة نابعة من معاهدات دولية أو التزامات سياسية.
    You know, sit in my chair, let the snotty tears come. Open Subtitles تعلمين، اجلسي على مقعدي و دعي هذه الدموع المخاطية تخرج
    He hoped the Palestinians would sit down at the negotiating table instead of simply offering the same empty rhetoric in international forums. UN وأعرب عن أمله في أن يجلس الفلسطينيون إلى طاولة المفاوضات بدلا من مجرد طرح نفس البلاغة الجوفاء في المحافل الدولية.
    They slept on the rough sand floor, using foam mattresses and blankets, but were usually allowed to sit outside during the day. UN وكانوا ينامون على أرضية رملية خشنة ويستخدمون فرش وبطانيات خفيفة، إلا أنه يسمح لهم عادة بالجلوس في الخارج خلال النهار.
    I actually don't really have much time'cause I have another surgery really soon... Oh, baby, please, sit back down. Open Subtitles ــ لأنّه لديّ جراحة أخرى في وقت قريب ــ يا حبيبتي , من فضلك , إجلسي , هيّا
    God, you cannot just show up here late and then sit there. Open Subtitles يا إلهي, انت لا تستطعين أن تأتي متأخرة و تجلسي هنا
    Parties may choose any of the 21 judges to sit on the Chamber or may also appoint judges ad hoc. UN يمكن للأطراف أن تختار أيا من القضاة الـ 21 للجلوس في الدائرة أو يمكنها أيضا تعيين قضاة مخصصين.
    They sit somewhere else, we leave them alone. You hear me? Open Subtitles اما أن جلست في مكان آخر فسندعهن و شأنهن، أتسمعيني؟
    They sit around, they share stories, they eat cookies. Open Subtitles السلام إنهم يجلسون ويتبادلوا الحكايات و يأكلون الكعك
    Now sit down with the rest of us and have your dinner. Open Subtitles والآن أجلسي مع البقية وابدأي بتناول العشاء واذا لم أرًد ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus