"جلس" - Dictionnaire arabe anglais

    "جلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • took a
        
    • he sat
        
    • took places
        
    • sat down
        
    • took place
        
    • the members
        
    • seat
        
    • sat on
        
    • set
        
    • sits down
        
    • sat right
        
    • he sit
        
    • sat in
        
    • sat there
        
    • just sat
        
    65. At the invitation of the Chairman, Mr. Hoffmann (Watch Indonesia!) took a place at the petitioners' table. UN ٦٥ - بناء على دعوة الرئيس جلس السيد هوفمان " مراقبة اندونيسيا " إلى طاولة مقدمي الطلبات.
    13. At the invitation of the Chairman, Mr. Charfauros, member of the twenty-fourth Guam Legislature, took a place at the petitioners̓ table. UN ١٣ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد شارفوروس، عضو المجلس التشريعي الرابع والعشرين لغوام، إلى طاولة مقدمي الطلبات.
    He came from another school. he sat next to me. Open Subtitles لقد اتى من مدرسة اخرى لقد جلس بالقرب مني
    he sat by her bed, he looked at her drawings. Open Subtitles جلس من سريرها، قال انه يتطلع في الرسومات لها.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Switzerland took places at the Committee table. UN 1- بناء على دعوة من الرئيس، جلس أعضاء وفد سويسرا مرة أخرى إلى طاولة اللجنة.
    Mr. Kassir sat down on the driver seat. UN وانفجرت القنبلة عندما جلس السيد قصير على مقعد السائق.
    There was this one kid the other day, he took a shit in his pants and then sat in it. Open Subtitles هناك احد الأولاد في ذلك اليوم تغوط على نفسه ثم قد جلس
    3. At the invitation of the Chairman, Mr. Pashovski (Bulgaria) took a place at the Committee table. UN ٣ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد باشوفسكي )بلغاريا( الى طاولة اجتماع المكتب.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Khany (Syrian Arab Republic), took a place at the Committee table. UN ١١٣ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد خاني )الجمهورية العربية السورية( إلى طاولة المكتب.
    3. At the invitation of the Chairman, Mr. Uregei (Congrès Populaire of New Caledonia) took a place at the table. UN ٣ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد أوريغي )المؤتمر الشعبي، كاليدونيا الجديدة( إلى طاولة مقدمي الطلبات.
    25. At the invitation of the Chairman, Mr. O'Rourke took a place at the petitioners' table. UN ٢٥ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد اورورك إلى طاولة مقدمي الطلبات.
    54. At the invitation of the Chairman, Mr. Gutierrez (Project Nehemiah Inc.) took a place at the petitioners' table. UN ٥٤ - وبدعوة من الرئيس، جلس السيد غوتييريس )مشروع " ناحيميا إنك " ( إلى طاولة مقدمي الطلبات.
    - he sat next to me on the taxi. - Don't worry. Open Subtitles لقد جلس بجوارى فى التاكسى لا تقلقى , لقد قال الكابتن
    Despite his not being too well, he sat with us most of yesterday, and his concern as to what is happening in Pakistan was in many ways solace to us, showing that people cared that much. UN وعلى الرغم من أن صحته لم تكن على ما يرام، فقد جلس معنا معظم يوم أمس، وكان قلقه إزاء ما يحدث في باكستان في نواح كثيرة عزاء لنا، ويبين أن الناس تهتم كثيرا.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Croatia took places at the Committee table. UN 1- بناء على الدعوة من الرئيس، جلس أعضاء الوفد الكرواتي مرة أخرى إلى طاولة اللجنة.
    At the invitation of the Chairperson, the representatives of Burkina Faso took places at the Committee table. UN بناء على دعوة الرئيسة، جلس ممثلو بوركينا فاسو إلى مائدة اللجنة.
    A long time ago, he sat down next to me at the bar and had some wild stories about how he tricked girls into his car for nothing. Open Subtitles منذ فترة طويلة جداً جلس بجانبي في الحانة وكان يروي قصص جامحة
    You know the nice old man who sat down next to me with the bag of bombs? Open Subtitles تعرفين العجوز اللطيف الذي جلس بجواري مع حقيبة مليئة بالمتفجرات؟
    26. At the invitation of the Chairman, Mr. Scheiner (International Federation for East Timor) took place at the petitioners' table. UN 26 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد شاينير (الاتحاد الدولي من أجل تيمور الشرقية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of the Islamic Republic of Iran took places at the Committee table. UN 1- بناء على دعوة من الرئيسة جلس أعضاء وفد جمهورية إيران الإسلامية إلى طاولة اللجنة.
    They are pants one wears over one's regular pants when one sits on bus seats that other people have previously sat on. Open Subtitles انه السروال الذي يلبسه الشخص فوق سرواله الاعتياديّ عندما يجلس الشخص على مقعد الحافلة التي جلس عليها أناس من قبل
    And then he set it on his desk and he separated things to show a panorama style. Open Subtitles لقد جلس على المكتب وقام بفصل اشياءه ليقوم بمظهر شامل
    If Jamie sits down with him and his secretary, you know what will happen. Open Subtitles إذا جلس جايمي معه وسكرتيرته تعلمين ماذا سيحدث
    What would you think if someone came and sat right next to you? Open Subtitles ماذا قد تعتقدين لو جاء شخص ما و جلس بجوارك؟
    If he sit downs with me, like this,...gives me the same promises ...then we have a deal. Open Subtitles إذا جلس معي وقدّم لي نفس الوعود حينئذٍ سأقبل العرض
    You wanna know who sat in that chair before you? Open Subtitles أتودّ أن تعلم من جلس على هذا الكرسيّ قبلك؟
    I made her a peanut butter sandwich, and she just sat there. Open Subtitles أنا جعلتها شطيرة زبدة الفول السوداني، وقالت انها مجرد جلس هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus