Kenyan authorities captured Hassan Mukulu, one of Jamil’s sons, during the raid. | UN | وقبضت السلطات الكينية على حسن موكولو، أحد أبناء جميل، أثناء المداهمة. |
I am married to one of Guam's native sons, Albert Rios, a landowner and claimant to recently accessed federal lands. | UN | وأنا متزوجة من أحد أبناء غوام اﻷصليين، البرت ريوس، وهو من ملاكي اﻷراضي ويطالب باﻷراضي الفدرالية التي جرى ضمها مؤخرا. |
Among many communities in Asia and Africa, men perform most religious ceremonies and sons perform burial rites for parents. | UN | وفي مجتمعات كثيرة في آسيا وأفريقيا، يؤدي الرجال معظم الاحتفالات الدينية، ويقوم الأبناء على طقوس دفن الوالدين. |
We'll be there before these sons of bitches know what hit'em. | Open Subtitles | سوف نكون هناك, قبل أن يعلم أولاد الكلاب هؤلاء ماذا أصابهم |
sons of goatherds don't get to be with princesses. | Open Subtitles | . ابناء رعاة الماعز , لايكونون مع الاميرات |
Most told similar stories of sons, husbands or fathers having been killed or tortured by MQM activists. | UN | وروى معظمهم حكايات متشابهة عن أبناء أو أزواج أو آباء قتلهم أو عذبهم أعضاء الحركة. |
He is married to Ana Yturbe and has three sons. | UN | وهو متزوج من السيدة آنا ايتوربه، ولديه ثلاثة أبناء. |
Speaking of pale sons of bitches, how's your brother doing? | Open Subtitles | يتحدث أبناء شاحب من الكلبات، كيف هو أخوك تفعل؟ |
Hey, I told Pop to paint the "S" off the word "sons" | Open Subtitles | لقد أخبرت أبانا أن يحذف الجمع من كلمة أبناء قبل عام |
Those Society of sons of bitches interrupted my flow of product. | Open Subtitles | هذه الجمعية من أبناء العاهرات توقف تدفق أمدادها من المنتج. |
To give those lousy, ungrateful sons of bitches a better life? | Open Subtitles | لكي أعطي هؤلاء القذرين الجاجدين أبناء العاهرات حياة أفضل ؟ |
Their sons decided each should kill one of the other's fathers. | Open Subtitles | قرر الأبناء كل واحد منهم قتل واحد من الآباء الآخرين |
I have so many sons, so many ungrateful children. | Open Subtitles | أنا لدي أبناء كثر الكثير من الأبناء الجاحدين |
You want the Second sons to attack from the west coast? | Open Subtitles | هل تريدين من الأبناء الآخرين أن يهاجموا من الساحل الغربي؟ |
My mother was atrocious, but she didn't raise mentally deficient sons. | Open Subtitles | كانت أمي فظيعة , لكنها لم تربي أولاد ناقصي عقل |
She raised four sons, John, Tom, Matt and Bud, the youngest. | Open Subtitles | خلّفت اربعة ابناء: جون ، توم ومات ، وبود الصغير |
'Cause I hate the idea that my sons and daughters would have to stew in their own shit. | Open Subtitles | سيكوس أنا أكره هذه الفكرة أن أبنائي وبنات أن تضطر إلى الحساء في القرف الخاصة بهم. |
Them sons of bitches must have been doing well over a hundred. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد يجب أن يكون لديهم عملٌ جيّد أفضل من هذا |
Did you see your three sons beat people up? | Open Subtitles | هل سبق ورأيت أبنائك الثلاثة يقتلون الناس ؟ |
My appetite may be less, not of my sons, | Open Subtitles | ربما شهيتي أصبحت أقل لكن ليس شهية أولادي |
Traditionally, farmers have passed their farms on to their sons. | UN | ومن الناحية التقليدية، كان المزارعون يحوِّلون مزارعهم إلى أبنائهم. |
sons took their fathers' bread, fathers took their sons' . | Open Subtitles | الابناء يسرقون خبز الاباء الاباء يسرقون خبز الابناء |
You have had no hesitation in finding preferment for your own sons... whether they have merited the effort or not. | Open Subtitles | لم يكن لديك اي تردد أن كان احدا من أولادك وأن كان هل يستحق الجهد أم لا ؟ |
Harren and all his sons roasted alive within these walls. | Open Subtitles | هآرن وجميع أولاده تم شيهم جميعًا داخل هذه الحوائط |
The Committee met with two of his sons at the PCHR Offices. | UN | والتقت اللجنة باثنين من أبنائه في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان. |
The arrest took place not only in front of her sons but also in front of her neighbours. | UN | وقد جرت عملية إلقاء القبض في حضور أبنائها والجيران أيضاً. |
So, I see your stance on sons wearing accessories has evolved. | Open Subtitles | إذا، أرى أن موقفك من اِرتداء الأولاد للاكسسوارات قد تطور. |