"suits" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدعاوى
        
    • البدلات
        
    • بدلات
        
    • دعاوى
        
    • البدل
        
    • بذلات
        
    • يناسبك
        
    • البذلات
        
    • يناسب
        
    • بدل
        
    • ملابس
        
    • بدلة
        
    • البزات
        
    • تناسبك
        
    • سترات
        
    Such suits had been virtually non-existent under the old system. UN فهذه الدعاوى كانت منعدمة تقريبا في ظل النظام القديم.
    Then you can buy all the suits you want. Open Subtitles وبهذا تستطيع أن تشتري كل البدلات التي تريدها
    You're breaking down the power suits, cannibalizing the core components. Open Subtitles أنتم تقومون بفصل بدلات القّوة و تفكيك محتويات الصميم.
    Questions involving damages to human trafficking victims are resolved with court proceedings via the filing of civil suits for damages. UN والقضايا المنطوية على أضرار بضحايا الاتجار بالبشر تُحَل بإجراءات المحاكم عن طريق تقديم دعاوى مدنية للتعويض عن الأضرار.
    Seems the barrier scrubbed the suits when we passed through. Open Subtitles يَبْدو ان الحاجز حَكَّ البدل عندما مَررنَا من خلالِهم
    Scary men in dark suits who come after guys like you. Open Subtitles إنهم رجال مخيفون يرتدون بذلات داكنة يطاردون رجالاً من أمثالك.
    You can't just bloody crawl through a window whenever it suits you. Open Subtitles لا يمكن أن تتسلل من النافذة هكذا في أي وقت يناسبك
    Of the nearly 140 suits brought before the Court to date, 15 have been settled in favour of plaintiffs. UN وإلى هذا التاريخ، رُفعت قرابة 140 دعوى إلى المحكمة، تم الفصل في 15 منها لصالح مقدمي الدعاوى.
    In civil law suits, article 91 of the Civil Procedures Act 1983 provides for the same right. UN وفي الدعاوى المدنية، تكفل المادة 91 من قانون الإجراءات المدنية لسنة 1983 هذا الحق نفسه.
    Filing civil suits that would get bounced back for lack of evidence. Open Subtitles رفع الدعاوى المدنية التي من شأنها أن ترتد لعدم كفاية الأدلة
    Everything's my fault since he found out I like girls as opposed to middle-aged fat men in suits... Open Subtitles كل شيء غلطتي منذ اكتشافي أنني أحب الفتيات كرفض للسمينين الرجال ذوي البدلات في منتصف العمر
    Wow, you guys are like "Ocean's 11"... minus the hot guys, nice suits, and anything remotely interesting. Open Subtitles انتم مثل فلم المحيط 13 و البدلات الانيقة و اي شئ قد يكون مثيراً للاهتمام
    Have some fun. There are suits in the bathhouse. Open Subtitles إستمتعوا بوقتكم , هناك بدلات في غرفة الإستحمام
    But just in case, there's a diaper underneath your pressurized suits. Open Subtitles ولكن في حالة الطوارئ ، هناك حفاظ تحت بدلات الضغط
    Eritrea hopes that these citizens will have access to competent courts to open libel suits against the Monitoring Group. UN وتأمل إريتريا بأن يتمكن هؤلاء المواطنون من الوصول إلى المحاكم المختصة لإقامة دعاوى تشهير ضد فريق الرصد.
    Any sexual harassment suits that were settled out of court? Open Subtitles اي دعاوى للتحرش الجنسي التي تمت تسويتها خارج المحكمة؟
    Now that you're in suits want to have fun with your wife? Open Subtitles الآن بعدما أصبحت ترتدي البدل تريد قضاء وقتاً ممتعاً مع زوجتك؟
    That's why we wore the MOPP suits and that's why civilians died. Open Subtitles لذلك ارتدينا بذلات واقية و لذلك قُتل المدنيين
    Funny how you rub your hands together. suits you. Open Subtitles شيء مسليء عندما تقوم بفرك يديك، إنه يناسبك
    Yes! The apes do wear suits and get jobs. Open Subtitles أجل لا تزال القردة ترتدى البذلات ويشغلون الوظائف
    To this end, the Ministry of Defense endeavors to properly educate its personnel in a manner that suits the SDF. UN ولتحقيق هذا الهدف، تسعى وزارة الدفاع إلى تثقيف أفرادها كما ينبغي بأسلوب يناسب قوات الدفاع عن النفس.
    I was only able to make 3 suits, but I can take 7 in the rover. Open Subtitles لقد كنت قادراً فقط على صنع ثلاثة بدل ولكن يمكنني أخذ سبعة في السيارة
    We should be wearing velvet track suits and diapers. Open Subtitles يجب علينا ان نرتدي ملابس رياضيه مخمليه وحفاضات
    My tailor sends me twelve suits a week from Glasgow. Open Subtitles خيّاطي يُرسل لي إثنا عشرَ بدلة إسبوعياً مِنْ غلاسكو
    Okay, nigga, we here, on time, in these fuckin'monkey suits. Open Subtitles حسناً، ها قد وصلنا في الوقت المحدّد لابسين هذه البزات البشعة فماذا تريد؟
    This is why this lifestyle suits you so perfect. Open Subtitles هذا هو السبب في هذه الحياة تناسبك انت مثالي
    Hazmat suits can't protect us from what you drop. Open Subtitles حتى سترات الوقاية ، لاتستطيع حمايتنا من ما تتغوطه في الحمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus