"the girl" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفتاة
        
    • الفتاه
        
    • البنت
        
    • للفتاة
        
    • فتاة
        
    • بالفتاة
        
    • الطفلة
        
    • البنتَ
        
    • والفتاة
        
    • الإناث
        
    • من الفتيات
        
    • والبنت
        
    • بالفتاه
        
    • الطفلات
        
    • بالبنت
        
    Consideration should also be given, on a case-by-case basis, to providing protection to a relative who may be accompanying the girl or woman; UN وينبغي أيضا النظر، على أساس كل حالة على حدة، في إمكان توفير الحماية للقريب الذي قد يكون برفقة الفتاة أو المرأة؛
    the girl resisted and brought the case to justice. UN لكن الفتاة لم تذعن ورفعت القضية إلى العدالة.
    :: Parents and communities perceiving greater value in selling the girl into forced and early marriage, rather than educating her. UN :: تصوُّر الوالدين والمجتمعات المحلية لقيمة أكبر في التخلص من الفتاة بحملها على الزواج المبكر، بدلا من تعليمها.
    They're telling me the girl left a long time ago. Open Subtitles لقد اخبروني ان الفتاه تركت الحفله منذ وقت طويل
    No. of Muslim marriages where the girl was < 16 years UN عدد زيجات المسلمين حيث كانت البنت دون الـ 16 سنة
    Pakistan had replied that it was unable to trace the girl. UN وقد أفادت هذه الدولة اﻷخيرة بعجزها عن تعقب أثر الفتاة.
    the girl is usually far away from home, and certainly cannot go back to her parents at night. UN وعادة ما تكون الفتاة بعيدة عن منزلها ومن المؤكد أنها لا تستطيع العودة إلى والديها ليلاً.
    They could not be formally contracted; instead, the girl was simply brought into the groom's household. UN ورسميا لا يمكن عقد هذه الزيجات، عوضا عن ذلك، تحضر الفتاة ببساطة إلى الأسرة المعيشية للعريس.
    YCL claimed that the girl was a member of their organization. UN وادعت رابطة الشبيبة الشيوعية الماوية أن الفتاة كانت عضوا فيها.
    the girl was shot two three times in the chest and neck. Open Subtitles الفتاة اطلق عليها النار ثلاث او اربع مرات في الصدر والرقبة
    I'm saying you helped us make the warrant, save the girl, and keep a weapon of mass destruction away from a crazy lady. Open Subtitles أنا أقول أنك قد ساعدتنا اليوم في تنفيذ المذكرة وانقاذ الفتاة, وايضاَ نزعت احدى اسلحة الدمار الشامل تحت أيدي سيدة مجنونة
    Want my help looking for the girl who pawned the shit that sent us to the shoot-out. Open Subtitles يريدون أن أساعدهم في البحث عن الفتاة التي رهنت الأغراض وأرسلتنا إلى مكان إطلاق النار
    the girl in room four. I'm sure she's fine. Open Subtitles الفتاة التي بالغرفة الرّابعة أنا واثقٌ أنّها بخير
    And yet I'm still the bad guy because I dumped the girl with cancer, even though she broke my heart. Open Subtitles وحتى الآن أنا لا تزال سيء لأنني ملقاة الفتاة مع مرض السرطان، على الرغم من أنها كسرت قلبي.
    If that's not good enough, that's not the girl for you. Open Subtitles إن كان ذلك غير كافياً فهي ليست الفتاة المناسبة لك
    - Yeah, I can't beat the girl without these hook-arounds. Open Subtitles لا يمكننى هزيمة الفتاة بدون هذه صنارات الصيد القريبة
    the girl's a piece of your subconscious trying to prevent you from becoming aware of what happened that night. Open Subtitles الفتاة قطعة من اللاوعي الخاص بك في محاولة لمنع لكم من علمه ما حدث في تلك الليلة.
    the girl says she can help woman bear her child. Open Subtitles وتقول الفتاة انها يمكن ان مساعدة امرأة تحمل طفلها.
    He won't come if we can't produce the girl. He's not stupid. Open Subtitles انه لن يأتى اذا لم نستطع اظهار الفتاه انه ليس غبى
    When I called this morning, the girl didn't know anything about it. Open Subtitles عندمااتصلت بيها هذا الصباح البنت لم تعرف أيّ شئ حول الموضوع
    You're talking to the girl who wants a career in jazz. Open Subtitles إنّك تتحدث للفتاة التي تريد أن تكون مسيرتها في الجاز
    One of them older guys, never left the bar, just wait for the girl to walk up. Open Subtitles كان من بين الكبار في السن، الذي لم يتركوا البار ينتظرون فقط مجئ فتاة ما
    Very well, why don't you phone the girl and ask her to go out with you then? Open Subtitles جيد جدا , لماذا اذاً لا تتصل بالفتاة و تطلب منها أن تخرج برفقتك ؟
    It also reviewed progress in measuring youth-related issues, such as child marriage, and its consequences on the girl child. UN واستعرض المنتدى أيضا التقدم المحرز في قياس القضايا ذات الصلة بالشباب، مثل زواج الطفل وآثاره على الطفلة.
    I've got nothing to link this porn guy to the girl's murder. Open Subtitles أنا عِنْدي لا شيءُ لإرتِباط هذا رجل دعارةِ إلى قتلِ البنتَ.
    And the girl who helped me. We just leave her? Open Subtitles والفتاة التي ساعدتني علي الهرب لقد تركتها توا هناك
    However, it reiterated its concern at the de facto persistence of practices harmful to the girl child, including FGM. UN إلاّ أنها كررت التعبير عن قلقها إزاء الاستمرار الفعلي للممارسات الضارة تجاه البنات، ومن بينها ختان الإناث.
    Many children who get abducted from their homes end up in the abductor's hand because the abductor can claim her as his wife under marriage even if the girl is 9 years old or so. UN ينتهي الأمر بالعديد من الفتيات المختطَفات من منازلهن بين يدي مرتكب الاختطاف، الذي يمكنه أن يدعي أن الفتاة زوجته شرعا، حتى وإن لم تبلغ الفتاة من العمر إلا 9 سنوات أو نحو ذلك.
    There were no survivors except the boy and the girl. Open Subtitles لم يتبقى أحد على قيد الحياة ماعدا الولد والبنت.
    I can't be known as the girl who hooked up on tape. Open Subtitles لآ يمكن أن يعرفوني بالفتاه اللتي أقامت علاقة سجلت على الفيديو.
    CRC recommended that Malaysia continue to address the problems faced by the girl child and to raise awareness regarding the equality of girls and boys. UN وأوصت لجنة حقوق الطفل ماليزيا بمواصلة معالجة المشاكل التي تواجه الطفلات والتوعية بالمساواة بين البنات والبنين.
    It was recently brought to my attention that I am always the girl with the wry commentary and the patented eye roll. Open Subtitles لقد لفت إنتباهي مؤخراً بأنني متعلقة بالبنت الملتوية وذات سجل البرائة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus