"the hell" - Traduction Anglais en Arabe

    • بحق الجحيم
        
    • الذي
        
    • بحقّ الجحيم
        
    • بحق السماء
        
    • بِحقّ الجحيم
        
    • بحقّ السماء
        
    • بحق الله
        
    • بالله
        
    • هذا الجحيم
        
    • للجحيم
        
    • جحيم
        
    • دهاك
        
    • هذا الهراء
        
    • بالجحيم
        
    • في الجحيم
        
    Why the hell would I buy all that crap? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم أقوم بشراء كل هذا الهراء؟
    I don't know where you got that heroin or what the hell you planned on doing with it. Open Subtitles أنا لا أعلم من أين أتيت بهذا الهيروين أو ماذا بحق الجحيم كُنتِ تخططين لفعله به
    You can go whichever the hell way you want. Open Subtitles و بوسعك الـذهاب لأيما طريقٍ تريده بحق الجحيم.
    I have no idea the hell you are about to go through. Open Subtitles ليس لدي أي فكره عن الجحيم الذي ستمر به في هذا
    Why the hell did you ask me over for dinner for? Open Subtitles اذاً لماذا بحقّ الجحيم طلبتي مني القدوم لتناول العشاء ؟
    You don't know what the hell you're talking about. Open Subtitles انك لا تعلمين مالذي تتحدثين عنه بحق الجحيم
    I've been calling you all day. Where the hell are you? Open Subtitles كنتَ أتصلُ بكِ طوال اليوم أينَ أنتِ بحق الجحيم ؟
    Please tell me how in the hell were they able to escape? Open Subtitles قل لي فضلا كيف حدث هذا بحق الجحيم قد هربوا ؟
    Who the hell do you think you are to bestow judgment Open Subtitles ماذا تظن نفسك .. بحق الجحيم لتقوم بفرض الأحكام عليّ
    I still can't work out what the hell that's about. Open Subtitles مازلت لا استطيع فعلها عن ماذا بحق الجحيم هذا
    Who the hell do you have in that cell? Open Subtitles من هذا الذي تحتجزينه بالزنزانة بحق الجحيم ؟
    What the hell do you think you're doing, commander? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تعتقد أنك فاعل، أيها القائد؟
    How the hell does it smell this bad already? Open Subtitles كيف بحق الجحيم اصبحت رائحة المكان بهذا السوء؟
    I just need you to tell me what the hell's going on. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني فقط ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم
    [scoffs] No, I don't know what the hell you're talking about. Open Subtitles لا , لا أعرف بحق الجحيم ما الذي تتحدث عنه
    Now get the hell out of my home. Oh. Oh. Open Subtitles الان اخرج بحق الجحيم من منزلي مرحبا , زاكري
    What the hell does that have to do with anything? Open Subtitles ماذا لهذا بحق الجحيم شأن بأي شيء؟ إننا نحقق
    What the hell does she have to do with any of this? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم فهل لها علاقة مع أي شيء من هذا؟
    I can't get out. I don't know what the hell's going on. You shouldn't be in here. Open Subtitles ـ لا يمكنني الخروج ولا أعرف ما الذي يجري ـ لا يجب عليك التواجد هنا
    Or figure out what the hell he's doing with Kabir. Open Subtitles أو يفهم بحقّ الجحيم ما هو يعمل مع كابير.
    We're setting you a rendezvous point. Get the hell back here. Open Subtitles سنُرتب لكم نقطة إجتماع ، عودوا من هُناك بحق السماء
    Would you mind telling me what the hell this is all about? Open Subtitles تَتدبّرُ صادقاً ني بِحقّ الجحيم ما هذا هَلْ كلّ شيء عن؟
    Hold on, how the hell are you gonna get on a train going 90 miles an hour? Open Subtitles انتظر، كيف ستصعد على متن قطار بحقّ السماء والذي يسير بسرعة 145 كيلومتر في الساعة؟
    I mean, whatever the hell they've created-- it's stronger, it's faster, it's smarter, it's freakin'invisible for God's sake, okay? Open Subtitles أنا أعنى , أيًا كان بحق الجحيم الذي صنعوه أقوى وأسرع وأذكى انه مرعب وخفى بحق الله , حسناً؟
    How the hell can you kick away your luck like that? Open Subtitles كيف بالله عليك إستطعتِ أت ترمي فرصة حظكِ هكذا ؟
    Well, we can sit here and chat about it, or we can get the hell outta here. Open Subtitles حسنا، يمكننا أن نجلس هنا وندردش عن ذلك، أو يمكننا الخروج من هذا الجحيم هنا.
    Stinking beggar, go the hell back to Western Lake. Open Subtitles أيها النتن المعدم, إذهب للجحيم عُد للبحيرة الغربية
    What the hell kind of sick bastard shoots a kid? Open Subtitles من أي جحيم هذا الوغد المريض ليصيب طفلا ؟
    I just left. What the hell is wrong with you? Open Subtitles لقد غادرت منذ فترة قريبة، ماذا دهاك بحقّ السّماء؟
    She needs real help. Not whatever the hell it is. Open Subtitles إنها بحاجة لمساعدة حقيقية و ليس هذا الهراء
    The danger of infiltrating a biker gang is nothing compared to the hell of prison. Open Subtitles الخطر من التخفي في عصابة دراجات لم يكن شيئًا مقارنة بالجحيم اللذي في السجن
    Next. Where the hell did they get these stupid costumes, anyway? Open Subtitles نحن في الجحيم حيث لبسنا البدلات الغبية، على أية حال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus