Information on mission support initiatives and activities is provided in paragraphs 20 and 38 to 41 of the proposed budget. | UN | ويرد ذكر المعلومات عن مبادرات وأنشطة دعم البعثة في الفقرات 20 و 38 إلى 41 من الميزانية المقترحة. |
the proposed budget includes an amount of $192,000 for general temporary assistance. | UN | وتتضمن الميزانية المقترحة مبلغا قدره 000 192 دولار للمساعدة المؤقتة العامة. |
the proposed budget takes initial steps to rectify this past underinvestment. | UN | وتتخذ الميزانية المقترحة خطوات أولية لتصحيح نقص الاستثمارات في الماضي. |
They preferred to let the Tribunal determine how best to achieve the 3 per cent reduction in the proposed budget. | UN | وكانت تفضل أن تترك مسألة تحديد أفضل السبل لتحقيق تخفيض بنسبة 3 في المائة في الميزانية المقترحة للمحكمة. |
Only once the Under-Secretaries-General had endorsed the proposed budget reports would they be submitted to the Controller for final approval. | UN | ولا تُقدَّم تقارير الميزانية المقترحة إلى المراقب المالي للموافقة النهائية عليها إلاّ بعد أن يقرّها وكيلا الأمين العام. |
Moreover, unless the recommendations of ACABQ were adopted, his delegation would not be able to agree to the proposed budget. | UN | وعلاوة على ذلك، فما لم تعتمد توصيات اللجنة الاستشارية، فلن يكون بوسع وفده أن يوافق على الميزانية المقترحة. |
A breakdown of the proposed budget by non-recurrent and recurrent costs are shown in columns 3 and 4, respectively. | UN | ويرد في العمودين ٣ و ٤ على التوالي تفصيل الميزانية المقترحة حسب التكاليف غير المتكررة والتكاليف المتكررة. |
Some 38.5 per cent of the proposed budget is for Africa. | UN | وقد خصصت نسبة 38.5 في المائة من الميزانية المقترحة لأفريقيا. |
the proposed budget reflects a corresponding reduction of $452,500 in general temporary assistance due to the proposed conversion. | UN | وتعكس الميزانية المقترحة تخفيضا مقابلا قدره 500 452 دولار في المساعدة المؤقتة العامة بسبب التحويل المقترح. |
The following phased deployment schedule has been used for the proposed budget: | UN | وقد استُخدم الجدول الزمني التالي للنشر التدريجي في وضع الميزانية المقترحة: |
the proposed budget also provides for lower vacancy factors as compared to the current budget. | UN | وتراعي الميزانية المقترحة أيضا عوامل انخفاض الشواغر مقارنة بالميزانية الحالية. |
The Advisory Committee accordingly recommends that the proposed budget be reduced by an amount of $17 million to reflect the change in planning assumptions. | UN | وبناء عليه، توصي اللجنة الاستشارية بخفض الميزانية المقترحة بمقدار 17 مليون دولار ليعكس التغير في افتراضات التخطيط. |
Organization charts of the Mission are contained in annex II of the proposed budget. | UN | وترد الخرائط التنظيمية للبعثة في المرفق الثاني من الميزانية المقترحة. |
Justifications for the vacancy rates proposed are explained in paragraph 59 of the proposed budget. | UN | ويرد شرح للمبررات التي استُند إليها في تحديد معدلات الشغور المقترحة في الفقرة 59 من الميزانية المقترحة. |
An analysis of variances is provided in section III of the proposed budget. | UN | ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من الميزانية المقترحة. |
Any repair or maintenance projects will be of a relatively minor nature, and therefore no additional provision is made in the proposed budget. | UN | وأي مشاريع إصلاح أو صيانة ستكون ذات طابع محدود نسبيا، ولذا لم يدرج لها أي اعتماد إضافي في الميزانية المقترحة. |
the proposed budget of $216 million, however, equated to $248 per participant, representing a 26 per cent increase. | UN | إلا أن الميزانية المقترحة البالغة 216 مليون دولار تعادل مبلغ 248 دولار لكل مشترك وهو ما يمثل زيادة بنسبة 26 في المائة. |
However, the Committee notes that the proposed budget already includes provision for excess flight hours. | UN | غير أن اللجنة تلاحظ أن الميزانية المقترحة تتضمّن اعتمادات مرصودة من البداية لساعات طيران زائدة. |
The Committee was informed that the proposed budget comprises $21.6 million for continuous activities and $28.8 million for ad hoc activities. | UN | وأُبلغت اللجنة أن الميزانية المقترحة تتضمن 21.6 مليون دولار للأنشطة المستمرة و 28.8 مليون دولار للأنشطة المخصَّصة. |
To facilitate the decision-making of the General Assembly, an addendum to the proposed budget should have been issued. | UN | وكان ينبغي إصدار إضافة للميزانية المقترحة لمساعدة الجمعية العامة على اتخاذ قرار بهذا الشأن. |
A breakdown of the proposed budget by non-recurrent and recurrent costs is shown in columns 3 and 4, respectively. | UN | في حين يقدم العمودان ٣ و ٤ على التوالي بيانا تفصيليا بالميزانية المقترحة مبوبا حسب التكاليف غير المتكررة والمتكررة. |
This is to ensure comparability between the previous approved and the proposed budget. | UN | ويهدف ذلك إلى ضمان القابلية للمقارنة بين الميزانية المعتمدة السابقة والميزانية المقترحة. |
The financial implications will be addressed in the context of the proposed budget for the biennium 2006-2007. | UN | وسيجري تناول الآثار المالية المترتبة على ذلك في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
Accordingly, the proposed budget included proposals to further strengthen the Office of Internal Oversight Services. | UN | ومن ثم، يتضمن مشروع الميزانية مقترحات لزيادة تعزيز مكتب المراقبة الداخلية. |
of the proposed budget reductions | UN | اﻵثار الموظفية للتخفيضات المقترحة في الميزانية |
There was general support for the proposed budget increase and the draft decision (Annex VI of EC/59/SC/CRP.9) was adopted. | UN | ولقيت الزيادة المقترحة للميزانية دعماً عاماً، كما اعتُمد مشروع المقرر (المرفق السادس للوثيقة (EC/59/SC/CRP.9. |
The mix of different capacities and modalities should be fully justified in terms of the proposed budget proposals for peacekeeping missions. | UN | وينبغي تقديم مبررات كافية تماما للمزيج من مختلف القدرات والطرائق عند عرض مشاريع الميزانيات المقترحة لبعثات حفظ السلام. |
From a total portfolio of $211.4 million, a list A based on operational priorities, implementation feasibilities and reasonable funding prospects was arrived at, amounting to the proposed budget of $146.9 million. | UN | ومن أصل مبلغ اجمالي قدره 211.4 مليون دولار، تم التوصل إلى القائمة " ألف " التي تستند إلى الأولويات العملياتية وامكانيات التنفيذ وتوقعات التمويل المعقولة وتبلغ ميزانيتها المقترحة 146.9 مليون دولار. |