Now you can spend more time with your son. | Open Subtitles | الآن يمكنك قضاء المزيد من الوقت مع ابنك. |
I suppose you'll want time with our mother, as well. | Open Subtitles | أفترض أنّك ستودّين تمضية بعض الوقت مع أمّنا أيضًا. |
You know, you're supposed to spend time with your family? | Open Subtitles | تعلمين من المفترض ان تقضين بعض الوقت مع عائلتكِ؟ |
"Bob is forced to spend time with the average American family." | Open Subtitles | .. كنت ملزوما بقضاء وقت مع .. العائلة الأمريكية المتوسطة |
I just wanted to spend some time with my daughter. | Open Subtitles | لقد أردتُ فقط أن أقضي بعض الوقت مع ابنتي. |
Amelia, we should spend some time with the shareholders. | Open Subtitles | أميليا، علينا أن نقضى بعض الوقت مع المساهمين. |
No, you spend time with your characters. You've never been alone. | Open Subtitles | لا، أنت تقضي الوقت مع شخصياتك لم تكن بمفردك قط |
So spending time with family is suddenly important to you now? | Open Subtitles | هل قضاء الوقت مع العائلة أصبح فجأةً مهماً لك الآن؟ |
'Cause you don't want me to spend time with my family? | Open Subtitles | لأنكي لا تُريدن أن أقضي بعَض الوقت مع عائلتي ؟ |
And I wanted to spend more time with my kids. | Open Subtitles | و أردت أن أقضي المزيد من الوقت مع أطفالي |
Now I can focus on spending time with Lucy. | Open Subtitles | الآن يمكنني التركيز على قضاء الوقت مع لوسي. |
I take Sundays off to spend time with family and friends. | Open Subtitles | آخذ أيام الأحد إجازة، لأقضي بعض الوقت مع العائلة والأصدقاء |
You want to go spend time with Sebastian in his studio. | Open Subtitles | تريد أن تذهب قضاء بعض الوقت مع سيباستيان في مرسمه. |
And, I mean, I want to spend time with Dad, but I really, really want to do this program. | Open Subtitles | و، أعني أريد قضاء بعض الوقت مع أبي ولكن أنا حقا، حقا أريد أن التحق بهذا البرنامج |
My recommendation was that she spend more time with Cyber. | Open Subtitles | توصيتي كانت بأن تقضي المزيد من الوقت مع السيبرانية |
It's just, Ezra and I, we spent a lot of time with each other these last few weeks and.. | Open Subtitles | الامر فحسب، إيزرا و أنا ، أمضينا الكثير من الوقت مع بعضنا خلال هذه الاسابيع الفائتة و.. |
They say there is no substitute for time with your children. | Open Subtitles | يقولون أنه لا يوجد بديل عن تمضية وقت مع الأطفال |
Come on, Dor, it's good for him to spend time with Mia. | Open Subtitles | هيا دور, أنه من جيد له ان يقضي وقتاً مع ميا |
Because if I wanted to spend time with a guy old enough to be my dad, I'd go home and hang with my dad. | Open Subtitles | لأنني إذا كنت أريد أن أقضي وقتا مع رجل كبير بما فيه الكفاية ليكون أبي, لكنت ذهبت الى البيت وتسكعت مع أبي |
It is always good for us to have external challenges in this chamber, so I thank him very much for spending time with us. | UN | إنه دائماً أمر جيد لنا أن تعترضنا بعض التحديات الخارجية في هذه الغرفة، لذا فإني أشكره جزيلاً على تمضية بعض الوقت معنا. |
I'd like to spend some time with you before it all changes. | Open Subtitles | اود ان امضي بعض الوقت معك قبل ان يتغير كل شيء |
You shouldn't be wasting your time with a crazy old man. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تضيعي وقتك مع رجل عجوز مجنون |
Still think I'm wasting my time with the rugby? | Open Subtitles | أما زلت معتقدة بأني أهدر وقتي مع الرجبي؟ |
Buy us some time with the judge until we track Shelley down. | Open Subtitles | إكسبْنا بَعْض الوقتِ مَع القاضي حتى نحن نَتعقّبُ شيلي. |
Fang Zi Jing came this time with a large number of troops | Open Subtitles | فانغ زي جنغ جاء هذه المرة مع عدد كبير من الجيوش |
A man needs no reason to spend time with his family. | Open Subtitles | لا يحتاج الرجل سببًا ليقضي وقتًا مع عائلته |
Meanwhile, he never takes her phone calls, and he spends all of his time with some 13-year-old boy. | Open Subtitles | بينما ، هوَ لا يجيب على مكالمتها ، ويقضي كل وقته مع ولد يمتلك 13 عام. |
That's my sister Stephanie, she's big help around the house... when she ain't wasting time with her boyfriend Coy. | Open Subtitles | هذه شقيقتي ستيفاني ، إنها تقدم مساعدات كبيرة حول المنزل عندما لا تضيع وقتها مع صديقها كوي |
He just wanted to spend time with you. That's all he needed. | Open Subtitles | أراد أن يقضي الوقت معكِ ليس إلا هذا كل ما أراده |