As the money supply increases, money just becomes increasingly worthless unless the volume of production and trade in the real world grows by the same amount | Open Subtitles | كما يزيد من النقود , المال فقط تزداد قيمة لها إلا إذا كان حجم الإنتاج والتجارة في العالم الحقيقي ينمو بها نفس المبلغ |
It's worthless because it's merely the work of a few unbridled individualists. | Open Subtitles | انها لا قيمة لها لانها مجرد اعمال لبضعة أنانيين جامحى الفكر |
I'm a worthless asshole who deserves to die young. | Open Subtitles | الولد،أنا متسكّع عديم القيمة الذي يستحقّ الموت صغيرا. |
If it does not so move, any procedural decisions will be worthless. | UN | وإذا لم يحدث هذا، فإن أية قرارات إجرائية ستكون عديمة القيمة. |
You take that worthless star and get out of my city. | Open Subtitles | تستطيع أن تاخذك شارة التي بلا قيمة وتخرج من مدينتي |
Tell me I'm so worthless I don't even deserve an office? | Open Subtitles | تقولُ لي بأنني لا قيمة لي ولا أستحق مكتبًا حتّى؟ |
You ate a ring, you worthless tub of crap. | Open Subtitles | لقد أكلت خاتماً يا حوض التفاهات عديم الفائدة |
You piece of shit. You worthless trash. Always the same mistakes. | Open Subtitles | أيها القذر، أنتَ قذارة عديمة الفائدة نفس الخطأ على الدوام |
Reading worthless items is a bad habit I picked up in prison. | Open Subtitles | إن قراءة بنود لا قيمة لها عادة سيئة اكتسبتها فى السجن |
Meanwhile, the man develops a technology which, if successful, will render our investments in the Ottoman oil fields worthless. | Open Subtitles | بينما الرجل الذي يطوّر التقنية والذي لو نجح سيجعل استثماراتنا في حقول النفط العثمانية لا قيمة لها |
Many studies of violence against women reveal that the psychological effects of sexual abuse may leave women in a constant state of fear and helplessness and instill in them a feeling that their lives are worthless and meaningless. | UN | وكشفت دراسات عديدة بشأن العنف ضد المرأة عن أن الآثار النفسية المترتبة على الاعتداء الجنسي قد تجعل المرأة في حالة من الخوف والعجز الدائمين، وتغرس فيها شعورا بأن حياتها لا قيمة لها ولا معنى. |
He made me feel absolutely worthless if I wasn't drawing comics. | Open Subtitles | جعلني أشعر أنني عديم القيمة إذا لم أقم بالرسم الهزلي. |
Great. A worthless house and a broken-down string factory. | Open Subtitles | عظيم، آي بيت عديم القيمة ومصنع خيوط مُعطل |
Well, to you and me it's pretty worthless, but someone might be willing to pay good money for that. | Open Subtitles | انه بالنسبة لي و لك شئ عديم القيمة ولكن احدهم مستعد ليدفع الكثير من المال مقابل هذا |
If it does not mobilize its own resources, transfer payments are almost worthless and fail to have the intended impact. | UN | وإذا لم تعبئوا مواردهم الخاصـــة فستصبح المدفوعات التحويلية عديمة القيمة تقريبا ولن تحقق الغرض الذي أجريت من أجله. |
But they do not make the old responses worthless. | UN | ولكن الاستجابات الجديدة لا تجعل سابقاتها عديمة القيمة. |
Then either her story is worthless, or she's lying about the cost. | Open Subtitles | إذن إما أن قصتها عديمة القيمة أو أنها تكذب بشأن الثمن |
If your husband proceeds in this fashion, all you see is worthless. | Open Subtitles | إن كان زوجك يباشر بهذا الأسبوع فكل ما ترينه بلا قيمة |
Those are all worthless. I need some one-night-stand material, Ted. | Open Subtitles | كل هذه بلا قيمة اريد مادّة لمضاجعة الليلة الواحدة |
By the time we got to the bakery it was worthless. | Open Subtitles | وبحلول الوقت الذي وصلنا إلى المخابز كان لا قيمة له. |
The file will be so redacted, it'll be worthless. | Open Subtitles | الملف سيكون منقح بشكل كبير وسيكون عديم الفائدة |
It's just a worthless piece of glass. | Open Subtitles | إنّه مجرّد قطعة عديمة الفائدة مِن الزجاج |
You have the super light to spare this worthless man. | Open Subtitles | لديك القوة الخارقة لكى تصفح عن هذا الرجل التافه |
Some members stressed that verification mechanisms were worthless if there were no ways to effectively act against potential violators. | UN | وشدد بعض الأعضاء على عدم جدوى آليات التحقق في حال انعدام أي وسيلة لاتخاذ إجراءات فعالة ضد المخالفين المحتملين. |
Turns out the entire Myman family line is worthless. | Open Subtitles | إتضح أن كل تاريخ عائلة مايمان عديم الجدوى |
You keep your worthless butt off my property, you hear! | Open Subtitles | أبقي بعيداً عن ممتلكاتي يا عديم النفع ، أتسمع؟ |
You should know that I am worthless as a hostage. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تعلم أني بلا فائدة وأنا رهينة |
It's worthless now, literally worthless, now they've done that. | Open Subtitles | انها عديمة الجدوى الآن لقد مضى عليها الزمن بظهور هذا الموديل الجديد |
Before, I could pretend that I wasn't worthless, but once the cameras started rolling, I realized how I must look on tape. | Open Subtitles | قبل أن يمكننى أن أدعى أننى لم أكن عديم القيمه ولكن بمجرد أن أديرت الكاميرات لاحظت كيف أبدو على الشاشه |