"you can't" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يمكنك
        
    • لا تستطيع
        
    • لا يمكنكِ
        
    • لا تستطيعين
        
    • لا يمكن
        
    • لا يمكنكم
        
    • لا يُمكنك
        
    • لا يمكنكَ
        
    • أنت لا تَستطيعُ
        
    • لم تستطع
        
    • لن تستطيع
        
    • لاتستطيع
        
    • لا يُمكنكِ
        
    • لايمكنكِ
        
    • لايمكنك أن
        
    You can't just move a guy's door chair stuff. Open Subtitles لا يمكنك فقط نقل الاشياء كرسي الباب الرجل.
    You... You can't send a text, access the Net, make a call. Open Subtitles لا يمكنك.. إرسال رسالة أو الدخول إلى الإنترنت، أو اجراء مكالمة
    Don't get their hopes up when You can't control the outcome. Open Subtitles ‫لا ترفع سقف آمالهم ‫حين لا يمكنك التحكم في النتيجة.
    You can't derive your self-worth from the opinions of others. No! Open Subtitles لا تستطيع ان تجعل قيمة ذاتك متعلقة باراء الآخرين بك
    But You can't just do the fun part of parenting. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تفعلي فقط الجزء الممتع من التربية
    You think you can shame me. But You can't. Open Subtitles تعتقدين أن يمكنك أن تحرجينني، لكنك لا تستطيعين
    You can't do this to my client. It's inhuman. Open Subtitles ‫لا يمكنك فعل هذا بموكلي، ‫هذا غير إنساني.
    For a big man, You can't hold your vodka. Open Subtitles لرجل كبير، لا يمكنك اجراء الفودكا الخاص بك.
    'Cause You can't get a lady unless you're all fixed up. Open Subtitles لأنك لا يمكنك الحصول على سيدة إلا إذا عولجت تماما
    Like, You can't imagine them putting a quarter in a parking meter or, like, eating a bologna sandwich. Open Subtitles مثل، أنّه لا يمكنك أن تتخيّلهنّ يضعن أرباعاً في عداد وقوف السيارات أو تناول شطيرة بولونيا
    I wanna bet You can't reach on your own. Open Subtitles في الأماكن التي لا يمكنك الوصول إليها بمفردك
    Guess that's the kind of thing You can't know until you're there. Open Subtitles أظن إنه شيء لا يمكنك التنبؤ به حتى تصل إلى هناك.
    I didn't believe it, You can't take off points. Open Subtitles لم أصدق ذلك، لا يمكنك أن تجرّدني نقاطاً.
    Is your life so good that You can't do what's expected of you because it's too much of a burden? Open Subtitles هل حياتك جيدة حتى يتسنى لك لا تستطيع أن تفعل ما هو متوقع منك لأنه الكثير من العبء؟
    You can't just waltz into town and eat another person's cereal. Open Subtitles لا تستطيع التسلل الى المدينة وتأكل حبوب إفطار شخصٍ آخر
    You think you can escape Because You can't speak ? Open Subtitles هل تعتقد انك تستطيع الفرار لانك لا تستطيع التحدث
    Well, Lord knows You can't cook in your condition. Open Subtitles الرب يعلم أنه لا يمكنكِ الطهي بحالتك هذه
    And you just feel like You can't stop eating. Open Subtitles وأنت تشعرين بأنك لا تستطيعين التوقف عن الأكل
    But You can't pull prints off a rough surface like this. Open Subtitles لكن لا يمكن لأحد سحب بصمات من سطحٍ خشن كهذا
    You don't have to go home but You can't stay here. Open Subtitles لا بجب عليكم العودة للبيت لكن لا يمكنكم البقاء هنا
    You can't just barge in and stir things up. Open Subtitles لا يُمكنك أنّ تُقحم نفسكَ وتُثير الأمور فحسب.
    Sir, this is private property. You can't be here. Open Subtitles سيدي، هذهِ ملكية خاصة لا يمكنكَ التواجد هنا
    If You can't get to safety, shelter in place. Open Subtitles إذا أنت لا تَستطيعُ الوُصُول إلى الأمانِ، ملجأطُبّق.
    What's the point of having 7.1 HD surround sound if You can't use it without neighbors banging on your walls? Open Subtitles ما الفكرة في إمتلاك جهاز صوت محيطي بقياس 7.1 إن لم تستطع إستخدامه دون أن يقرع الجيران أبوابك
    "You can't catch me, so fuck you. So fuck you." Open Subtitles انت لن تستطيع الامساك بي لذا ، عليك اللعنة
    And now You can't even watch me pee on something? Open Subtitles وانت حتى لاتستطيع مشاهدتي وانا اتبول على شيء ما
    I didn't need to. You can't be too careful with head injuries. Open Subtitles لا ، لا يُمكنكِ أن تكونين حذرة للغاية بشأن إصابات الرأس
    Okay, A, you're underage. You can't even work in a bar. Open Subtitles أولاً، حسناً أنتِ تحت السن القانوني لايمكنكِ العمل في حانه
    Mr. President, You can't give these people two seats. Open Subtitles سيّدي الرئيس، لايمكنك أن تمنح هذان المفوّضان مقعدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus