Oh. You made it sound like he took everything. | Open Subtitles | جعلت الأمر يبدو وكأنه أخذ الجمل بما حمل. |
You made it pretty tough to determine who your intended victim was, till you came here tonight. | Open Subtitles | جعلت من الأمر صعبا ً لتحديد من كانت ضحيتك المقصودة لحين قدومك الى هنا الليلة |
You made that stag film with Lorna and Betty. | Open Subtitles | جَعلتَ ذلك فلمِ الأيّلِ مَع لورنا وبيتي : |
You made a lot of enemies for us with the law and order community passing that thing. | Open Subtitles | لقد قمت بجلب الكثير من الأعداء لنا عند القانون والمجتمع النظامي انهم يتخطون ذلك الشيء |
Now I gotta go clean up this mess that You made. | Open Subtitles | الآن أنا فلدي تذهب تنظيف هذه الفوضى التي قمت بها. |
And I really hate to say this, Frankie,'cause I like you but You made some enemies. | Open Subtitles | وأنا أكره حقًا أن أقول ذلك يا فرانكي لأني معجب بك لكنك صنعت بعض الأعداء |
You made this personal... by dragging my daughter into this. | Open Subtitles | لقد جعلت هذا شخصيا عير توريط ابنتي في هذا |
And You made it more interesting than any of them. | Open Subtitles | ولقد جعلت الأمر أكثر إثارة من أيّ واحد فيهم |
So, I made out with Adrienne, and You made out with Missy. | Open Subtitles | لذا، أنا جعلت خارجا مع ادريان، وقمت بها خارجا مع ميسي. |
Now see, You made my deputy draw his revolver. | Open Subtitles | الآن أترى ماذا فعلت جعلت نائبى يسحب مسدسه |
Well, last night You made some excellent points. | Open Subtitles | حَسناً، ليلة أمس جَعلتَ بَعْض النقاطِ الممتازةِ. |
Was it that pot roast You made the other night? | Open Subtitles | هَلْ كان ذلك المحمر القدري جَعلتَ الليلَ الآخرَ؟ |
You made the right call letting the girl go. | Open Subtitles | لقد قمت بالعمل الصحيح عندما تركت الفتاة تذهب |
Come on, you've been here for a week now and not once have You made even the slightest effort to talk about what's really going on with Andrew. | Open Subtitles | هيا ، لقد كنت هنا لمدة أسبوع من الآن وليس مرة واحدة قمت بها حتى أدنى جهد لاجراء محادثات ما هو حقا يحدث مع أندرو. |
I made one world, You made hundreds of countries. | Open Subtitles | لقد صنعت عالماً واحداً وأنتم صنعتم مئات البلدان |
You mean You made two poor sods feel pleasure. | Open Subtitles | تقصد أجريتها اثنين من الحمقى الفقراء يشعرون المتعة. |
Come on, You made a fool of me once already. | Open Subtitles | بالله عليك ، جعلتني ابدو كالمغفلة في مرة سابقة |
You know, all them new friends You made today. | Open Subtitles | كما تعلمون, جميع الأصدقاء منها جديدة جعلك اليوم. |
You made a decision without consulting anyone who works here. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارا دون استشارة أي شخص يعمل هنا |
The machine You made, no one's ever tapped into the building before. | Open Subtitles | الآلة التي صنعتها لم يسبق لأحد أن اخترق المبنى من قبل |
You made your pact with the Devil a long time ago. | Open Subtitles | يمكنك جعل الاتفاق الخاص بك مع الشيطان منذ فترة طويلة. |
Didn't make sense at the time, but You made it work. | Open Subtitles | لم يكن الأمر مفهوما في ذلك الوقت لكنّك جعلته يفعل |
Against my advice, You made Skaikru the 13th clan. | Open Subtitles | ضد مشورتي، جعلتِ قوم السماء العشيرة الثالة عشر |
It's the least I could do, considering You made reservations. | Open Subtitles | هذا أقلّ ما يمكنني فعله بإعتبار أنّكِ قمتِ بالحجز |
Well, I hope You made it clear no amount of money's gonna matter if they ain't alive to spend it. | Open Subtitles | حسناً, آمل أنك قمت بإيضاح الأمر لا مقدار من المال سيكون ذا شأن إذا لم ينفقوه وهم أحياء |