"your election to" - Traduction Anglais en Arabe

    • انتخابكم
        
    • توليكم
        
    • بانتخابكم
        
    • انتخابك
        
    • لانتخابكم
        
    May I express, Sir, my heartfelt congratulations on your election to the high office of the presidency of the General Assembly. UN واسمحوا لي، سيدي الرئيس، أن أعرب لكم عن تهانئي القلبية على انتخابكم لهذا المنصب الرفيع، منصب رئاسة الجمعية العامة.
    I join previous speakers in congratulating you, Mr. President, on your election to lead the special session. UN وأضم صوتي إلى المتكلمين السابقين في تهنئتكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة الاستثنائية.
    your election to that important post is a testament to Your Excellency's distinctive abilities and impressive achievements over the years. UN إن انتخابكم لهذا المنصب الهام شاهد على ما لسعادتكم من قدرات مميزة، وما حققتموه من إنجازات باهرة على مر الأعوام.
    Allow me to express to you, Sir, on behalf of my group, sincere congratulations on your election to the chairmanship of this Committee. UN وأود أن أعرب لكم، سيدي، بالنيابة عن مجموعتي عن خالص التهاني على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    At the outset I should like to convey to you, Sir, the warmest congratulations of the delegation of Mali on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN أودّ في البداية أن أنقل إليكم، سيدي، أحرّ تهانئ وفد مالي على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    On this happy occasion, I would first of all like to congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN وبهذه المناسبة السعيدة، أود أولا أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    I congratulate you, Sir, on your election to chair the work of the First Committee. UN أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لترؤس عمل اللجنة الأولى.
    First, I would like to congratulate you, Sir, on your election to the Chair of this important Committee, and the rest of the members of the Bureau as well. UN أولا، أود تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة، وأهنئ سائر أعضاء المكتب أيضا.
    I also wish to congratulate you, Sir, on your election to preside over this session. UN كما أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لترؤس هذه الدورة.
    your election to this high office is a fitting and eloquent tribute to the personal and diplomatic qualities that we have witnessed in you over the years. UN إن انتخابكم لهذا المنصب الرفيع يمثِّل إشادة مناسبة وبليغة بخصالكم الشخصية والدبلوماسية التي شهدناها على مدى الأعوام.
    Allow me to congratulate you on your election to the Chair of this First Committee. UN وأود أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    May I also congratulate you, Mr. Vice-President, and through you, President Holkeri, on your election to preside over this millennium Assembly. UN واسمحوا لي أيضا، السيد نائب الرئيس، بتهنئتكم، ومن خلالكم بتهنئة الرئيس هولكيري، على انتخابكم لرئاسة جمعية الألفية هذه.
    We congratulate you, Sir, and your friendly country on your election to preside over this session. UN وفي النهاية، يسعدني أن أهنئكم، سيدي الرئيس، وأن أهنئ بلدكم الصديق على انتخابكم لرئاسة الدورة الحالية للجمعية العامة.
    At the outset, I would like to congratulate you, Sir, on your election to serve as Chairman. UN سيدي الرئيس، أود في البداية أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجنة.
    Mr. President, I also take this opportunity to congratulate you and other members of the Bureau on your election to steer the work of this meeting. UN كما أنتهـز الفرصة لتهنئتكم، سيدي الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم لتوجيـه دفــة أعمال هذا الاجتماع.
    Allow me to extend my congratulations to you, Mr. President, on your election to preside over our General Assembly at this session. UN واسمحوا لي أن أتقدم إليكم بالتهانئ، يا سيادة الرئيس، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في هذه الدورة.
    We would like to extend to you, Sir, our sincere congratulations on your election to preside over this session of the General Assembly. UN نود أن نعرب لكم، سيدي، عن تهانئنا المخلصة بمناسبة انتخابكم لتولي رئاسة هذه الدورة للجمعية العامة.
    your election to this lofty post bears witness to the trust we place in you and the appreciation of the international community for your country, Uruguay. UN إن انتخابكم لهذا المنصب الرفيع يمثل تعبيرا عن الثقة بشخصكم، ويعكس في الوقت ذاته تقدير اﻷسرة الدولية لبلدكم أوروغواي.
    Mr. KHELIF (Algeria) (spoke in Arabic): First of all, Mr. President, the Algerian delegation wishes to congratulate you on your election to the presidency of the Conference and to express its support for you in the performance of your tasks. UN السيد حمزة خليف (الجزائر): بداية، يود الوفد الجزائري أن يهنئكم، سيدي الرئيس، على توليكم إدارة أشغال المؤتمر.
    First of all, allow me to associate myself with the congratulations addressed to you, Sir, on your election to the chairmanship of the First Committee. UN بادئ ذي بدء، اسمحوا لي أن أشارك في التهانئ التي وجِّهت إليكم، سيدي، بانتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى.
    I also take this opportunity to congratulate you, Madam, on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضا لأتقدم لك، سيدتي، بالتهنئة، على انتخابك رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    First of all, Mr. President, for the South Pacific Forum and for my country, I wish to express sincere congratulations on your election to the highest position one can hold in this body. UN واسمحوا لي ياسيادة الرئيس في البداية، أن أعرب باسم محفــل جنـوب المحيط الهـادئ وباسم بلـدي عن أصدق التهاني لانتخابكم ﻷعلــى منصـب يمكن أن يشغله إنسان في هــذه الهيئــة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus