"your hands" - Traduction Anglais en Arabe

    • يديك
        
    • يدك
        
    • يداك
        
    • أيديكم
        
    • يديكِ
        
    • أيديك
        
    • يديكَ
        
    • بيديك
        
    • يداكِ
        
    • يدكِ
        
    • ايديكم
        
    • يديكم
        
    • بيدك
        
    • يدكَ
        
    • يديكي
        
    This repulsive man... his blood will forever stain your hands. Open Subtitles هذا الرجل المثير للاشمئزاز دمه سيلوث يديك مدى العمر
    Put your hands behind your back. It's gonna be okay. Open Subtitles ضعي يديك خلف ظهرك سيكون الأمر على ما يرام
    That's great, honey. Go wash your hands before lunch, okay? Open Subtitles هذا جميل عزيزتي, هيا أذهبي لغسل يديك قبل الغداء؟
    You know, I don't think you're stupid, despite you washing your hands with your gloves already on. Open Subtitles أتدري, لا اظن إنك غبي بالرغم من أنك تغسل يديك و القفازات مازالا علي يدك
    If you don't want to get shot, announce yourself and come out with your hands behind your head. Open Subtitles اذا لم تكن تريد ان تطلق عليك النار اظهر نفسك و اخرج واضعاً يداك خلف رأسِك
    You guys have the next Google on your hands. Open Subtitles أنتم يا رفاق لديكم الاختراع العبقري بين أيديكم
    Well, I'm not sure you're taking your life in your hands. Open Subtitles حسنا، أنا لست متأكد من أنك تأخذ حياتك في يديك.
    Sir, please remove your hands from Great Britain's King. Open Subtitles سيدي، الرجاء إزالة يديك من الملك بريطانيا العظمى.
    You're too young to have that kind of blood on your hands. Open Subtitles أنت أصغر من أن يكون ذلك نوع من الدم على يديك.
    You want to make things, you got to get your hands dirty. Open Subtitles لو وددت أن تصنع امراً ما عليك أن تجعل يديك تتسخ
    You've been awfully nice to strangers today. Show me your hands. Open Subtitles لقد كُنتَ لطيفاً بغرابة مع شخصِ غريبِ اليوم أرني يديك
    So, in the meantime, keep your hands off your wife's phone. Open Subtitles لذلك في هذه الاثناء ابقي يديك بعيدتين عن هاتف زوجتك.
    Aiming to have an affidavit in your hands by Friday. Open Subtitles تهدف أن يكون لها شهادة في يديك يوم الجمعة.
    Remember to apply it just before bedtime, and be sure to wash your hands before and after you use it. Open Subtitles تذكر أن تطبيق ذلك قبل وقت النوم، و ومما لا شك فيه أن تغسل يديك قبل وبعد استخدامه.
    Funny, I didn't see the picture jump into your hands by itself. Open Subtitles مضحك، لم أكن أرى الصورة القفز في يديك في حد ذاته.
    Even if you could get your hands on them, there ain't no way off this plantation, Mr. Jackson. Open Subtitles حتى لو أمكن الحصول على يديك عليها، ليس هناك أي وسيلة من هذه المزارع، والسيد جاكسون.
    - You can start by putting your hands where I can see'em. Open Subtitles أنستطيع مساعدتك فى شئ ؟ تستطيع البدأ بوضع يدك حيث أراهم
    And "Melts in your mouth, not in your hands," MM candy coating. Open Subtitles والتي تذوب بفمك قبل يدك ، وطبقة حلوى أم اند أمز
    A young Cheyenne woman is raped. your hands are tied. Open Subtitles إمراة شابة من الشايان قد اغُتصبت , يداك مقيدتان
    Get your hands in the air. It's a stickup! Open Subtitles ارفعوا أيديكم في الهواء ,هذة عملية سطو مسلح.
    We hear you have a headless body on your hands. Open Subtitles لقد سمعنا أن لديك جثة بلا رأس بين يديكِ.
    We just can't bear to see your hands so bare. Open Subtitles نحن فقط لا نستطيع تحمل رؤية أيديك عارية جدا
    You tellin'me you can't get your hands on the cash? Open Subtitles أتقول لي أنّه لا يمكنكَ وضع يديكَ على أيّ مال؟
    Drive with your hands. What happened to ten and two? Open Subtitles قد بيديك , مالذي حصل لطريقة المسك التقليدية ؟
    You have no proof I've ever hurt anyone, your hands are tied. Open Subtitles لاتملكين أي دليل على ايذائي لأي شخص يداكِ مشتدة
    Please raise your hands... ..if you would trade... five years of your life... Open Subtitles من فضلكِ أرفعي يدكِ أذا كنتِ تتاجرين خمسة سنوات من عمركِ
    With your hands on your head. Get off this plane! Open Subtitles مع وضع ايديكم فوق رؤسكم اخرجوا من هذه الطائره
    You two must not be able to keep your hands off each other? Open Subtitles أنتم الاثنان لابد أنكم غير قادرين على إبعاد يديكم عن بعضكم؟
    Come to National City Park now if you don't want Cat's blood all over your hands or all over the street. Open Subtitles تعالوا إلى حديقة ناشيونال سيتي الآن إذا كنتِ لا تريدين دم كات ملطخ بيدك أو في جميع أنحاء الشوارع
    The only reason you didn't fire that shot is because the gun wasn't in your hands. Open Subtitles السبب الوحيد في كونكَ لمْ تُطلق النار هو إنّ السلاح لمْ يكُ في يدكَ
    Keep your hands out of my tip jar, and don't ever touch my lucky brush, okay? Open Subtitles ابقي يديكي بعيدة عن مرطبان البقشيش .وإياكي ولمس فرشاتي المحظوظة ,ابدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus