Te creerás muy especial pero déjame recordarte que sigo siendo el subdirector. | Open Subtitles | .. ربماتعتقدانك مميزهنا. لاكن دعني اذكرك انني مازلت مساعد المدير |
Déjame decirte algo, hijo. Yo crecí en la calles igual que tú. | Open Subtitles | دعني أخبرك أمراً، يا بنيّ لقد ترعرعت في الشوارع مثلك |
Ahora, mira, Niles. Antes de que empieces con algún regodeo, Déjame decir sólo esto. | Open Subtitles | الان إستمع يا نايلز ,قبل أن تبدأ بالتهليل ,دعني أقول لك أولا.. |
Déjame decirte una cosa. Yo me sentiría muy contenta de estar en tu lugar. | Open Subtitles | الآن دعيني اقول لك سوف يسرني جدا صدقيني أن أكون في مكانك |
Déjame en paz. No tienes ni idea de lo que me pasa. | Open Subtitles | اتركني وشأني فحسب ليس لديك أي فكرة عمّا أمر به |
Déjame decirte, fabricante de juguetes que esta nariz mía nunca me ha fallado y si hay niños aquí, amigo tú morirás. | Open Subtitles | دعنى اخبرك شيئا يا صانع الالعاب هذه الانف لم تخذلنى قط واذا كان هناك اطفال هنا يا صديقى |
Si puedes ganar este caso, déjame darte un buen consejo, busca un abogado. | Open Subtitles | أنظر, تستطيع فوز هذه القضية ولكن دعني أُقدم لك نصيحة قانوينة |
Déjame comprarte una chaqueta. Cuando lleguemos a Roma, hay sun sitio estupendo... | Open Subtitles | دعني أبتاع لك جاكيت عندما نصل إلى روما فهناك محلات |
- Mas te vale que revises el billete idiota. - Déjame ver el billete. | Open Subtitles | ــ أنا أقول لك إفحص الورقة با مغفل ــ دعني أرى الورقة |
-Vine para pedirte tu llave y que me dieras la mía.--Bien, déjame hacer esto y cuando regrese hablaremos mejor, ¿bien? | Open Subtitles | .لقد أتيت هنا لأعيد لك مفتاحك وآخذ مفتاحي .سأعود وأعتن به فيما بعد. فقط دعني أفعل هذا |
Te estoy hablando, déjame terminar. Cuando empiezo a hablar, levantas la voz. | Open Subtitles | أنا أتحدث معك، دعني انهي كلامي عندما أتكلم ترفع صوتك |
Déjame decirte algo. No tienes motivo para ser tímido. No hay magia para eso. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيء ليس لديك سبب لتكون خجول ليس هناك سحر إليه |
Déjame decirte esto que escuché, y comienzo a creer que es verdad. | Open Subtitles | دعني أخبرك هذا الشيء الذي سمعته وأبدأ إعتقاد بأنّه حقيقي |
Y mientras me disculpo, déjame decirle a todo el auto cuánto lo siento por ser una fanática del control todo el tiempo. | Open Subtitles | وبينما أَعتذرُ دعني أقول للجميع في السيارةِ كَمْ أنا آسفة حقاً كأن أَكُونَ مثل هذا المجنونِ اسيطر كل الأوقات |
Sólo déjame coger un vaso de agua sucia porque me muero de sed. | Open Subtitles | فقط دعيني أحضر كأس من الماء البنّي لأنني أموت من العطش |
Déjame decirte una cosa. Nadie va a la cárcel a menos que quiera. | Open Subtitles | دعيني أخبرِك بشيء لا أحد يدخل السجن إلا إذا أراد ذلك |
Hey, déjame hacerte una pregunta. ¿piensas que este tipo está fuera de estado? | Open Subtitles | دعيني اسألك سؤال هل تعتقدين ان هذا الرجل بلا تشكيل جسماني؟ |
Sabes, no te lo digo lo suficiente, así que déjame decírtelo otra vez. | Open Subtitles | تعرف، أنا لا أُخبرك هذا بما فيه الكفاية، اتركني أُخبرك ثانية. |
Noble Banquo, no mereces menos déjame abrazarte y apretarte contra mi corazón. | Open Subtitles | النبيل بانكو الذى لايقل استحقاقا دعنى احتضنك واضمك إلى قلبى |
Sí, ves, es bastante tentandor, pero déjame que te dé una vista completa. | Open Subtitles | نعم، يَرى، ذلك مغريُ جداً، لكن دعْني أَعطيك وجهةَ النظر الكاملةَ. |
Si, papel higiénico, pañuelos para la nariz. ¡Déjame en paz! | Open Subtitles | نعم ورق المرحاض والانف,فقط اتركيني وشأني |
- Y un sermón. - Tu hermana podría mandar cinco. - ¡Déjame! | Open Subtitles | ـ بوسع شقيقتك أن تتحمل 5 باونات ـ أتركيني وشأني! |
No parece encontrarse muy bien, bajará a cenar. Déjame terminar eso a mí. | Open Subtitles | أنها لا تبدو طبيعية ستنزل للعشاء دعينى أهرسها انا يا أمى |
- ¿Sabes qué quiero decir? - Ray, déjame en paz. | Open Subtitles | ـ أتعرفين ما أعنيه ـ ابتعد عني يا راي، وأتركني وشأني |
Déjame tranquila. Déjame tener al niño en paz. Han llegado al río y han acampado para pasar la noche. | Open Subtitles | إتركني وحدي فقط أتركني مع طفلي بسلام وصلوا إلى النهر وخيّموا هناك لليلة |
Ten el valor de admitirlo y déjame en paz. | Open Subtitles | لَهُ العصبُ لإعتِرافه، وفقط إتركْني بدون تدخّل. |
¡Déjame! ¡El juego ya terminó! ¡Para! | Open Subtitles | ابتعدي عني انتهت اللعبة، توقفي |
Y déjame elegir la estación de radio durante el camino a casa. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن اختيار المحطة الإذاعية في الطريق إلى البيت. |
No quiero oír más. Déjame en paz. Yo no maté a ese hombre. | Open Subtitles | لا اريد ان اسمع المزيد اتركنى فأنا لم اقتل هذا الرجل |
Déjame ir! | Open Subtitles | الرجاء، النزول لي، من فضلك، النزول لي. |