"¿ cómo está" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كيف حال
        
    • كيف حالك
        
    • كيف حاله
        
    • كيف حالها
        
    • كيف هو
        
    • كيف هي
        
    • كيف حالكِ
        
    • كيف يبدو
        
    • كيف أنت
        
    • وكيف حال
        
    • كيف الحال
        
    • ما حال
        
    • ما أخبار
        
    • كيف يبلي
        
    • كيف هى
        
    Porque, eventuamente, él te pedirá que la cruces. ¿Cómo está tu pie? Open Subtitles لأن في النهاية سيطلب منك ان تخرقيه كيف حال قدميك؟
    La gente se enfada con el alcalde. Así que ¿cómo está el tráfico esta noche? TED والناس تستشيط غضباً على العمدة . اذن كيف حال المرور الليلة ؟
    - Tonterías. ¿Cómo está su encantadora mujer? Open Subtitles هذاهراء. كيف حال عروسك الجميلة ؟
    Por cierto, ¿cómo está, jovencita? Open Subtitles على أى حال ، كيف حالك أيتها السيدة الشابة ؟
    Id tú, ve que lo atiendan bien, luego ven a decirme cómo está. Open Subtitles إذهبى بدلاً منى ، تأكدى من الإهتمام بجراحه ثم عودى لتقولى لى كيف حاله
    Sí, bueno, yo sólo estoy de voluntaria hoy, pensaba pasarme por allí. ¿Cómo está? Open Subtitles نعم, لقدتطوعتاليومفقط. ووقفت هنا .كيف حالها ؟
    ¿Cómo está el tráfico a estas horas? Open Subtitles جنرال,كيف هو المرور في هذا الوقت من اليوم؟
    Pregunto, ¿Cómo está la belleza francesa de 19 años? Open Subtitles لقد سألت أخبرني، كيف هي الفرنسية الجميلة ذات ال19 عاماً؟
    ¿Qué tal, Curly, cómo está mi viejo amigo? Open Subtitles مرحباً أيها المجعد ، كيف حال توأمى العجوز ؟
    Mi esposa ha llegado esta mañana de Berlín. ¿Cómo está la ciudad? Open Subtitles لقد وصلت زوجتى من برلين في الصباح الباكر كيف حال برلين ؟
    Doctor, ¿cómo está nuestro amigo? Open Subtitles أيها الطبيب ، كيف حال فتانا ؟ نفعل كل ما نستطيع لأجله
    Y más arriba, para que sepas. ¿Cómo está la ciudad? Open Subtitles و هُناك الكثير مما أملكه بالأعلى كما تعلم كيف حال البلدة ؟
    Aparte de eso, ¿cómo está la familia? Open Subtitles هناك شيء آخر يا جوي ألا وهو كيف حال الاسرة ؟ هل هم بخير ؟
    ¿Cómo está Sadie? Open Subtitles اتمنالك وقتا جبد, اوكي كيف حال سدي دوين ؟
    ¿"Cómo está tu mano, Richie"? Open Subtitles هاى ريتشى.. كيف حال يديك ؟ أنها تؤلم مثل أبن القحبه
    - Sr. Justin, żcómo está mi nave? - Navegando suavemente, seńor. Open Subtitles ـ سيد جوستين ، كيف حال سفينتى ـ إبحارها هادئ ، يا سيدى
    Somos viejos amigos. ¿Cómo está usted, inspector? Open Subtitles نعم, نحن اصدقاء قدامى, كيف حالك ايها المفتش ؟
    - La Srta. Thomas, del guardarropa. - ¿Cómo está? Open Subtitles الأنسة توماس, حافظة القبعات كيف حالك يا سيدتى؟
    Tu madre no pidió que no habláramos de él en la vuelta. ¿Cómo está? Open Subtitles لم تطلب امك منى الا اتحدث عنه اثناء عودتنا... كيف حاله ؟
    Puedes ver a tu padre mañana. Los vimos hablando con el médico. - ¿Cómo está? Open Subtitles تستطيع رؤيت والدك غدا. رأيناك تتحدثين مع الاطباء كيف حالها?
    ¿Cómo está la sopa de cresón del grupo de beneficencia? Open Subtitles كيف هو حساء خضار لجمعية الأطفال الخيرية ؟
    Pero basta de mí... ¿Cómo está Jeny? Open Subtitles على أي حال، يكفي الحديث عني كيف هي جيني؟
    Sra. Horman, ¿cómo está hoy? Open Subtitles ـ مدام هورمان، كيف حالكِ اليوم؟
    Bueno, un país tiene muchos jardineros, y uno de ellos es el gobierno, Así que tenemos que hacer la pregunta, ¿cómo está gobernado el país? TED حسناً ، يمتلك كل بلد العديد من البستانين ، والحكومة هي واحدةٌ منهم ، لذلك يجب أن نطرح هذا السؤال، كيف يبدو حكم البلد ؟
    Su alteza, ¿cómo está en esta majestuosa mañana? Open Subtitles حتى صاحب السمو، كيف أنت الفن في صباح هذا اليوم المهيب؟
    Debe de estar muy emocionada por convertirse en abuela. ¿Cómo está tu pequeña? Open Subtitles لابد أنها متحمسة للغاية كي تصبح جدّة وكيف حال إبنتكِ الصغيرة ؟
    Monsieur Mendel. ¿Cómo está todo en Suiza? Open Subtitles سيد "ميندل" كيف الحال فى سويسرا؟
    Dijo que no perdimos a nadie. ¿Cómo está la niña? Open Subtitles لقد قلت بأننّا لم نخسر ضحايا ما حال البنت ؟
    ¿Cómo está la "vieja hacha de batalla"? Open Subtitles ما أخبار فأس المعارك القديمة ؟
    Él y Rachel desaparecieron. ¿Cómo está Jeremy? Open Subtitles هو ورايتشل تبخروا فحسب كيف يبلي جيرمي؟
    Mi café está muy bueno. ¿Cómo está el tuyo? Open Subtitles قهوتى جيدة جدًا، كيف هى خاصتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus