"¿ todo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل كل شيء
        
    • هل كل شئ
        
    • هل الأمور
        
    • كل شيء على ما
        
    • هل كل شيئ
        
    • هل كل شىء
        
    • أكل شيء على ما
        
    • هل كلّ شيء
        
    • أكل شئ
        
    • كُلّ شيء
        
    • هل كل شي
        
    • هل الجميع
        
    • أكلّ شيء على ما
        
    • إذاً كل
        
    • كلّ شيء على
        
    Hablando de la agente Hall... - ¿Todo bien entre ustedes? - Sí. Open Subtitles بالحديث عن العميل هال، هل كل شيء بينكما على مايرام؟
    Me alegra ver que finalmente llegaste. ¿Confió en que todo está bien? Open Subtitles سعيدة لرؤيتك تصل أخيراً هل كل شيء على ما يرام؟
    No esperaba que me llamaras hasta las 1 0. ¿Todo bien? Open Subtitles لم أتوقع اتصالك قبل العاشرة . هل كل شيء على ما يرام؟
    Un pequeño problema con uno de los vecinos camino abajo. ¿Está todo bien? Open Subtitles طرأت مشكلة مع أحد الجيران بنهاية الطريق هل كل شئ بخير؟
    No pude esperar. ¿Todo va bien? Open Subtitles آسف لم استطع الأنتظار هل كل شيء يجري على ما يرام ؟
    Fue una noche ajetreada. ¿Cómo va todo? Open Subtitles كانت ليلة مزحمة البارحة ، هل كل شيء بخير ؟
    Así que, Sr. von Bohm, ¿está todo bien? Open Subtitles فاذاً يا سيد فون بوم هل كل شيء على ما يرام ؟
    Te ves de maravilla. ¿Todo bien? Open Subtitles تبدو رائعاً تبدو في حالة جيّدة هل كل شيء جيد؟
    ¿Está todo bien aquí, empleado postal Newman? Open Subtitles هل كل شيء كما يرام هنا يا ساعي البريد نيومان؟
    ¿Todo lo que traigo a este cuarto tiene que tener una falla? Open Subtitles هل كل شيء أحمل إلى هذه غرفة نوم ان يكون لديك عيب؟
    ¿Trevor? Oí que me buscabas. ¿Está todo bien? Open Subtitles تريفور سمعت انك كنت تسأل عني هل كل شيء على ما يرام
    -Casi estamos de regreso. ¿Está todo bien? Open Subtitles هاي صغيرتي, لقد كدنا نصل إلي البيت. هل كل شيء علي مايرام؟
    - Hola, Mildred. Habla Frank. - Frank, ¿todo está bien? Open Subtitles الو ميلدريد,انا فرانك فرانك, هل كل شئ بخير
    Buenas tardes. ¿Está todo bien, Sr. Stamphill? Open Subtitles مساء الخير ، سيد ستامفيل هل كل شئ على ما يرام؟
    En casos como este, tengo que preguntar, ¿está todo bien? Open Subtitles في حالة كهذه, أنا مظطرة أن أسأل، هل الأمور على ما يرام؟
    Y la izquierda, en general, cree que la naturaleza humana es buena: une a la gente, derriba los muros y todo estará bien. TED ولذلك يعتقدُ اليساريون عامةً أن الطبيعة البشرية هي جيدة: تجمعُ الناس معًا وتهدمُ الجدران وسيكون كل شيء على ما يرام.
    Pensé que quizá te iba a encontrar en casa. ¿Está todo bien? Open Subtitles اعتقدت أنه ربما أجدك في المنزل. هل كل شيئ على ما يرام؟
    - ¿Alguna novedad? ¿Necesitas algo? - Todo está perfecto, gracias. Open Subtitles هل كل شىء على ما يرام هل تحتاجى أى شىء كل شىء ممتاز شكرا لك
    - ¿y me está diciendo que estaba consumiendo heroína? - ¿Va todo bien? Open Subtitles وأنت تقول بأنه كان يتعاطى الهيروين أكل شيء على ما يرام
    Necesitamos el resto de la presentación, pero ¿todo está bien? Open Subtitles نحتاج لنرتاح بعض الشيء لكن للتأكيد، هل كلّ شيء علي ما يرام؟
    Lucy solía dormir con esto todo el tiempo. Sí. ¿Todo bien, amiga? Open Subtitles لوسي كانت تنام به طوال الوقت أكل شئ بخير يالضاربه ؟
    Ya sé que nunca has pasado por algo parecido, pero a partir de ahora todo irá de maravilla. Open Subtitles أَعْرفُ ان هذا أسوأ شيءِ حَدثَ لك لكن من الآنَ فَصَاعِدَاً كُلّ شيء سَيصْبَحُ وردَ
    Si esto es todo, señor Bishop, bueno, vamos a despedimos de usted y seguir adelante con la evaluación de la situación. Open Subtitles هل كل شي سيد بايشوب حسنا سنقول وداعا لك اذا فلنقم بالتقييم الظرفي
    Ve a buscar un poco de pizza, sí, para todo el mundo. Todo el mundo lo ama, no? Open Subtitles أذهب للحصول على بعض من البيتزا نعم ، الجميع هل الجميع أحب الأمر ، لا؟
    Mi maldito teléfono. Dios. ¿Todo está bien? Open Subtitles هاتفي اللعين، يا إلهي أكلّ شيء على ما يرام؟
    ¿Así que todo este tiempo me hiciste sentir pena por ti, se eso se trataba? Open Subtitles إذاً كل هذا الوقت كنت تحاولي أن تشعرني بالأسف عليك أليس كذلك ؟
    Compra todo lo que veas hasta 22, luego llámame. Open Subtitles قم بشراء كلّ شيء على مرأى البصر ، يرتفع إلى 22 نقطة ثمّ اتصـل بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus