"- no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا
        
    • كلا
        
    • لن
        
    • لست
        
    • ليست
        
    • كلاّ
        
    • أنا لم
        
    • أنت لم
        
    • انا لم
        
    • لستُ
        
    • لسنا
        
    • ليس من
        
    • كلّا
        
    • لَيسَ
        
    • لمْ
        
    - No se exigen garantías para el contrato, y el cliente puede financiar hasta el 100% del valor del equipo; UN :: لا يشترط ضمان للعقد ويمكن للعميل أن يطلب التمويل حتى 100 في المائة من قيمة المعدات؛
    - No puede tenerse en cuenta una condena dictada en el extranjero. UN يمكن أن لا توضع في الاعتبار إدانة صادرة في الخارج.
    - Voy a hablar con él. - No. Yo mismo le hablaré. Open Subtitles سأتحدث الى السيد تيد المحقق لا,لا, انا سأتحدث اليه بنفسى
    - ¿Por qué no piden otra cosa? - No quieren otra cosa. Open Subtitles افعل هذا على شخص آخر انهم لا يريدون شيئا آخر
    - No es una carretera, es un canal. - No, una vía de tren. Open Subtitles هذا ليس طريقاً , انها قناة كلا , انه خط سكة حديد
    - No lo sé. Querrá que te enamores de ella otra vez. Open Subtitles لا أعرف ، ربما تريدك أن تقع فيها مرة أخرى
    - No le hará bien. He visto esto antes. No hay cómo ayudarlo. Open Subtitles لا يمكنكِ فعل الكثير إزاء هذه الحالة لا فائدة ، حبيبتي
    - No lo sabe. Es todo. Así es como protegen a nuestro Führer. Open Subtitles لا تعلم , هكذا بكل بساطة أهكذا تُؤمن الحماية لقائدنا الفوهرر
    - No. Cuando le convencí, se murió de vergüenza. Dijo que me llamaría. Open Subtitles ..لا ، عندما أقنعته ، بدا مرتبكاً وقال إنه سيتصل بيّ
    - No me gusta que me engañen. - Miente. Él sabe dónde está Velma. Open Subtitles انا لا احب ان يمزح احد معى انه يكذب, انه يعرف مكانها
    - No sé cuándo. Acabo de decidirlo. - ¿Quién es la chica? Open Subtitles لا اعلم متى, لقد قررت للتو ومن هى الفتاة ؟
    - No me gusta esa afirmación. - Si no te gusta, no debo decirla. Open Subtitles انا لا تعجبنى هذه الملاحظة اذن, لايجب ان اقولها طالما لا تعجبك
    - No hay ninguna necesidad de mentir. - Sinceramente espero que no la haya. Open Subtitles ـ لا حاجة إليها ـ أتمنى من كل قلبي ألا تكون كذلك
    - No lo sé. Porque es escaso. - Mil hombres salen a buscar oro. Open Subtitles لا أعرف , ربما لأنه نادر ألف رجال خرجوا للبحث عن الذهب
    - Jamás lo vi de esa manera. - No hay otra explicación. Open Subtitles لم أفكر بهذة الطريقة من قبل لا يوجد تفسير آخر
    No he dicho eso. - No diga que no, lo dijo, admítalo. Open Subtitles لا تنكر انك قلت ذلك لأنك قلته ، إعترف بذلك
    - ¡No dejes que me lleven, por favor! - No van a llevarse a nadie. Open Subtitles ارجوك, لا تدعهم يأخذوننى بعيدا انهم لن يأخذوك انت او اى احد آخر
    - No hay nadie para llevársela. - Dile que tú la recogerás. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا ليحضره اليك اخبره انك ستأتى لتأخذه
    - Sugiero que le digamos que se largue. - No, sería una tontería. Open Subtitles أقترح أن نطلب منه الرحيل مباشرة كلا , هذا تصرف أحمق
    - ¡Usa tú el tuyo! Helen está de camino. - No importa. Open Subtitles استخدم عقلك انت, ان هيلين فى الطريق هذا لن يجدى
    - No estás bien. Mejor que te ayude. - Entonces consígueme un taxi, grandulón. Open Subtitles انت لست فى حالة جيدة, ويجب ان اساعدك اذن,احصل لى على تاكسى
    - No es mi culpa si estaban locos. - No lo están. Open Subtitles انها ليست غلطتى لو انهم حمقى هكذا اللندنيون ليسوا بحمقى
    - No, pero seguro que los cubrió. Open Subtitles كلاّ لكنّكم بالتأكيد تقومون بتغطية موتهم
    - ¡No me dormí hasta las cinco! - Yo no dormí nada. Open Subtitles أنا لم أنم حتى الخامسة صباحاً أنا لم أنم مطلقاً
    - Sí, eso es lo que hago, ¿no? - No me leíste mis derechos. Open Subtitles ـ أجل ، هذا ما نفعله ـ أنت لم تقرأ علىّ حقوقي
    - No, nunca planeo nada. No soy del tipo que planean todo. Open Subtitles لا انا لم اخطط لم اقل انني جيدة في التخطيط
    - No entiendo. Nos habían dicho que esta tierra ya no existía. Open Subtitles لستُ أفهم، قيل لنا أنّ هذه الأرض لمْ تعد موجودة
    - ¿Tiene un termómetro? - No hace falta. La fiebre se nota. Open Subtitles ألا تملك مقياس للحرارة لسنا بحاجة له الحمى هى الحمى
    - No sería muy inteligente, empezar a derrochar oro después de un robo. Open Subtitles اريده الآن ليس من الذكاء ظهور الذهب الخام بعد السرقة مباشرة
    - No, no es cierto. Open Subtitles كلّا, لم تكن هناك أيُّ لحظةٍ عاطفية بيينا على مائدة الطعام
    No puedo dejarlos solos. - No después de lo de la otra noche. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان اتركهم لوحدهم، لَيسَ بعد الليلِ الآخيرةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus