"algo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شيء من
        
    • على بعض
        
    • بعض من
        
    • ببعض
        
    • القليل من
        
    • شيئاً عن
        
    • بعضاً من
        
    • شيئاً من
        
    • شيء عن
        
    • أي شيء
        
    • بَعْض
        
    • لبعض
        
    • شيئا عن
        
    • أي من
        
    • شيئا من
        
    compliment sus clothes, ¿sabes? Dile lo que está perdiste algo de peso. Open Subtitles إثني على ملابسة, أتعرف أخبره إنّه فقد شيء من الوزن
    Quisiera presentarles a algunas de esas emprendedoras que conocí y compartir con ustedes algo de lo que me han enseñado con los años. TED أريد ان اعرفكم على بعض الرائدات و المبادرات اللاتي قابلتهن وان اشارككم ببعض ما علموني إياه على مدى السنوات السابقة
    Tienes algo de ADN de Espectro. ¿En verdad puede ver lo que está pasando? Open Subtitles لديك بعض من دى ان ايه الرايث تستطيع ان ترى ماذا يحدث
    Después de cuatro días de esfuerzos, finalmente pudimos suministrar algo de oxígeno a los hospitales. UN وبعد أربعة أيام من الجهد تمكنا من تزويد المستشفيات ببعض كميات اﻷوكسجين اللازمة.
    Las cuevas de Chauvet tienen algo de 32,000 mil años, junto con unas pocas, pequeñas esculturas realistas de mujeres y animales del mismo período. TED كهوف الشيفيت لها ما يقارب 32000 سنة، إلى جانب القليل من التماثيل الصغيرة والواقعية لنساء و حيوانات من نفس الفترة.
    Ahora ya conocéis algo de la agonía que sufro cada minuto de cada día. Open Subtitles الآن تعلمين شيئاً عن المعاناة التي تحملتها كل دقيقة من كل يوم.
    Mira, tosté unas almendras luego las trituré y le puse algo de aceite de oliva que extraje yo mismo. Open Subtitles انظر ، حمصت بعض اللوز ثم طحنته ثم رششت بعضاً من زيت الزيتون الذي عصرته بنفسي
    algo de pop turco de los 70 u 80, pero que sea poco conocido. Open Subtitles شيئاً من أغانى البوب التركية فى السبعينات أو الثمانينات ..ليكن شيئاً نادراً
    Bueno, me interesa. ¿Por qué no me cuentas algo de tu día? Open Subtitles حَسناً، أَنا مهتمُّ. الذي لا أنت أخبرْني شيء عن يومِكَ؟
    Solo hay una forma de salvar un bosque, una idea o algo de valor. Open Subtitles هناك وسيلة وحيدة لانقاذ غابة أو فكرة أو أي شيء ذو قيمة.
    Pues, como dijiste, la gente hace lo que sea por algo de dinero. Open Subtitles كما قُلت، الجميع يمكن أن يفعل أي شيء من أجل النقود
    Sé que solo han pasado 24 horas, pero ¿fueron capaces de extraer algo de ese detalle que te di un nombre, un numero? Open Subtitles اعرف انه لم يمر الا 24 ساعة لكن هل استطعت ان تسحب اي شيء من التفاصيل التي اخبرتك عنها ؟
    He ganado algo de tiempo con la esperanza de que la abuela nos ayude. Open Subtitles لقد حصلت على بعض الوقت، على أمل أن تساعدنا الجدّة في هذا
    ¿Cómo consigue algo de dinero un chico de 19 años que no tiene trabajo? Open Subtitles كيف يحصل فتى فى التاسعة عشرة ولا يملك وظيفة على بعض المال؟
    Estamos cansadas, estamos hambrientas y sabemos que un segundo después de comer algo de pizza recordarán lo mucho que se quieren. Open Subtitles كلنا تعبون كلنا جائعون وكلنا نعرف انه ما ان تحصلوا على بعض من البيتزا ستتذكرون كم تحبوا بعضكم
    Y tiene algo de respuesta emocional aquí. TED ولديه القليل من الإستجابة العاطفية هنا.
    Bueno, voy a mostrar de nuevo algo de nuestra dieta. TED أوكي، سوف أبين لكم شيئاً عن حميتنا الغذائية
    Mejor empezar a levantar pesas, poner algo de carne en tus huesos. Open Subtitles يجدر بكِ الشروع بتدريبات رفع الاثقال، لتنمّي بعضاً من العضلات.
    Si pudiéramos tomar algo de Nostradamus debería ser un sentimiento de esperanza. Open Subtitles إذا كُنا قد تعلمنا شيئاً من نوستراداموس فسيكون الشعور بالأمل
    ¿Puedes sacar algo de la bolsa de plástico en la que está envuelta? Open Subtitles هلا تصل لأي شيء عن الكيس البلاستيكي الذي ألقيت فيه ؟
    Él es el único en el mundo que no quiere algo deOpen Subtitles إنه الوحيد في هذا العالم الذي لا يريد أي شيء مني
    Roz, quizá mi exigente ojo de decorador pueda brindarte algo de asistencia. Open Subtitles روز، ربما المعْرِفة عين النقّاشِ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ بَعْض المساعدةِ.
    Otro proyecto interesante, aunque necesitará algo de ayuda, es el del rinoceronte blanco del norte. TED مشروع أخر مثير للاهتمام،رغم أنه بحاجة لبعض المساعدة، وهو يخصوحيد القرن الأبيض الشمالي.
    el dijo algo de que su reloj era un acelerador molecular de algo. Open Subtitles لقد ذكر شيئا عن ساعته وعن مسرع الجزيئات او شىء أخر
    Si tuviera alguna suposición sobre algo de esto... la compartiría con usted, créame. Open Subtitles إذا كان عندي أي فهم إلى أي من هذه سأشارككم صدقوني
    Nosotros tenemos que arrojarnos ahora valientemente y tratar de rescatar algo de la visión original de los principios establecidos por la Carta. UN وعلينا اﻵن أن نوسع مداركنا بشجاعة وأن نحاول أن نفهم شيئا من الرؤى اﻷصلية الكامنة في أهداف الميثاق المعلنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus