"alto comisionado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مفوض
        
    • مفوضية
        
    • المفوضة السامية
        
    • مفوضة
        
    • المفوضية
        
    • للمفوض السامي
        
    • لمفوضية
        
    • لمفوض
        
    • ومفوضة
        
    • المفوض
        
    • للمفوضة السامية
        
    • وبمفوضية
        
    • مفوّض
        
    • ساميا
        
    • لمفوضة
        
    INFORME DEL Alto Comisionado DE LAS NACIONES UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامـــي لشـــؤون
    COMITE EJECUTIVO DEL PROGRAMA DEL Alto Comisionado UN اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة
    Primero, mi país siempre ha propugnado el nombramiento de un Alto Comisionado de derechos humanos. UN أولا، لقد أيد بلدي منذ وقت طويل تعيين مفوض سام لشؤون حقوق اﻹنسان.
    Negamos categóricamente las siguientes acusaciones infundadas formuladas por funcionarios de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR): UN ونحن ننفي كليا الادعاءات التالية التي لا أساس لها من الصحة والصادرة عن مسؤولين في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين:
    Se procedió diligentemente al seguimiento de esas misiones después de presentarse sus resultados y recomendaciones al Alto Comisionado. UN وتوبعت بنشاط عملية متابعة لاحقة لهذه البعثات وذلك بعد تقديم استنتاجاتها وتوصياتها إلى المفوضة السامية.
    Declaración del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN البيان الذي تدلي به مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    COMITÉ EJECUTIVO DEL PROGRAMA DEL Alto Comisionado UN اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة
    Sobremanera prometedora resulta la institución del cargo de Alto Comisionado para las Minorías Nacionales. UN ويبدو أن إنشاء وظيفة مفوض سام لشؤون اﻷقليات القومية أمر مشجع جدا.
    COMITÉ EJECUTIVO DEL PROGRAMA DEL Alto Comisionado UN اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة
    de contribuciones voluntarias al Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN لجنة الجمعية العامة المخصصة ﻹعلان التبرعات لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    COMITÉ EJECUTIVO DEL PROGRAMA DEL Alto Comisionado UN اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة
    José AYALA LASSO Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Ginebra UN خوسيه أيالا لاسو مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، جنيف ستافان بوديمار
    COMITÉ EJECUTIVO DEL PROGRAMA DEL Alto Comisionado UN اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة
    VISITA OFICIAL DEL Alto Comisionado DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS UN الزيارة الرسمية التي قام بها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    COMITÉ EJECUTIVO DEL PROGRAMA DEL Alto Comisionado UN اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة
    COMITÉ EJECUTIVO DEL PROGRAMA DEL Alto Comisionado UN اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة
    La Asamblea decidió también que el Alto Comisionado para los Derechos Humanos: UN كما قررت الجمعية بشأن مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان:
    RESPONSABILIDADES DE LA OFICINA DEL Alto Comisionado UN مسؤوليات مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    ORGANIZACIÓN DE LA OFICINA DEL Alto Comisionado UN تنظيم مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Se procedió diligentemente al seguimiento de estas misiones después de presentarse sus resultados y recomendaciones al Alto Comisionado. UN وتوبعت بنشاط عملية متابعة لاحقة لهذه البعثات وذلك بعد تقديم استنتاجاتها وتوصياتها إلى المفوضة السامية.
    Declaración del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN البيان الذي تدلي به مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    iv) La necesidad de dar al ACNUR un acceso pronto, sin trabas y seguro a las personas de las que se ocupa el Alto Comisionado; UN ' ٤` ضرورة إتاحة إمكانية وصول المفوضية على نحو سريع وآمن ودون عوائق إلى اﻷشخاص الذين هم موضع اهتمام المفوضة السامية؛
    El Auxiliar Especial también ayudaría al Alto Comisionado en cuestiones administrativas y financieras, según procediera. UN كما سيقدم المساعد الخاص العون للمفوض السامي في المسائل اﻹدارية والمالية، حسب الاقتضاء.
    Los mandatos que se han encomendado a la Oficina del Alto Comisionado y cuyo desempeño seguirá a su cargo son: UN أما الولايات الموكلة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والتي سوف تستمر في تنفيذها فهي ما يلي:
    En el anexo V figura el texto completo de la declaración introductoria del Alto Comisionado. UN ويرد النص الكامل للبيان الافتتاحي لمفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في المرفق الخامس.
    Mi Representante Especial y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos han acordado un programa pormenorizado de apoyo para la fase preparatoria de la Comisión. UN ووافق ممثلـي الخاص ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على برنامج مفصل لدعم المرحلة التحضيرية للجنة.
    El Alto Comisionado subrayó la importancia de la educación para los derechos humanos en la primera reunión de 1994 del Comité Administrativo de Coordinación. UN وشدد المفوض السامي أثناء جلسة عام ١٩٩٤ اﻷولى للجنة التنسيق اﻹدارية على ما للتعليم من أهمية في مجال حقوق اﻹنسان.
    Además, se propone incorporar una función de asesoramiento jurídico en la Oficina Ejecutiva, bajo la supervisión directa del Alto Comisionado; UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد اقترح إنشاء وظيفة للدعوة القانونية في المكتب التنفيذي تحت الإشراف المباشر للمفوضة السامية.
    El Gobierno alemán sostiene estrechos contactos con el Gobierno de Bosnia y Herzegovina y con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN والحكومة اﻷلمانية على اتصال وثيق بحكومة البوسنة والهرسك وبمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أيضاً.
    FONDOS DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS ADMINISTRADOS POR LA OFICINA DEL Alto Comisionado DE LAS UN صناديق التبرعات التي يديرها مفوّض الأمم المتحدة
    Un Alto Comisionado fuerte puede ser un aliado importante en ese esfuerzo. UN وإن مفوضا ساميا قويا يمكن أن يكون حليفا هاما في هذا الجهد.
    La Junta presenta sus recomendaciones al Alto Comisionado para los Derechos Humanos, quien las aprueba, si procede, en nombre del Secretario General. UN وتقدم توصيات المجلس لمفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان للموافقة عليها، باسم اﻷمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus