Y por ello, es interesante pensar en eso, ¿de dónde proviene del error 404? | TED | وذلك حقا مثير للاهتمام للتفكير به ايضا من اين تأتي صفحة 404؟ |
¡Dime de dónde ha salido esto o te vuelo la tapa de los sesos! | Open Subtitles | من الافضل ان تخبرني من اين جاء هذا السلاح والا فجرت رأسك |
Sabes de dónde vienen y por lo que han pasado. Aguanta firme. | Open Subtitles | رايتم من اين جاءوا و ماذا واجهوا و لكنهم صمدوا |
¿Tenemos alguna información de dónde se encuentra la vice presidenta Sally Langston? | Open Subtitles | هل لدينا أي معلومات عن مكان نائبة الرئيس سالي لانغستون؟ |
Sí. Y hay como una docena de dónde esa vino, si estás interesado. | Open Subtitles | نعم , ولدي العشرات منها من حيث أتت إذا كنت مهتم |
Mientras profundizo, mantente cerca de ella, mira si puedes averiguar de dónde viene la amenaza. Ella puede ser la amenaza, Finch. | Open Subtitles | ريثما أُنقّب عن معلوماتٍ أكثر، ستتقرّب إليها، ورَ ما إذا كان بإمكانكَ أن تكتشف مِن أين يأتي الخطر. |
No sabemos de dónde es, pero no habla una palabra de inglés. | Open Subtitles | لا اعرف من اين اتي بمن يتحدث لغات اخرى غيرالإنجليزية |
Ve por ella. Pero señor, yo no sé quién es o de dónde venga. | Open Subtitles | لكن سيدي انا لا اعرف من هي ولا اعرف من اين جاءت |
No es solo acerca de la música, sino de dónde viene ésta. | Open Subtitles | هذا ليس عن الموسيقى فقط, ولكن من اين اتت ايضا |
Sabes, no sé de dónde sacaste esa mierda porque tu madre es una friki liberal, así que no sé cómo te pusiste así. | Open Subtitles | أتعلمي ، لا ادري من اين تأتي بهذا الهراء لأن أمك ليبراليه مهووسه لذا انا لا اعرف كيف تتكلمي هكذا |
Eso significa que no le has preguntado a tu hija de dónde sacó ese informe. | Open Subtitles | هل اعتبر انك لم تتكلمي مع ابنتك عن من اين حصلت على التقرير |
Si quieres saber de dónde viene, las marcas de la fundición pueden decirte algo. | Open Subtitles | اذا اردت ان تعرف من اين جاءت علاًمات المسابك ربما تخبرك اكثر |
Porque sé que si me levanto, vas a obligarme a ir a ver de dónde vienen esos ruidos aterradores. | Open Subtitles | لانني اعرف بانني ان كنت صاحي سانهض واتحري امر من اين تاتي اصوات المؤخرات المخيفة اللعينة؟ |
Mira a ver si puedes encontrar alguna pista de dónde ha estado y por lo que ha pasado. | Open Subtitles | أنظري إن كان بإمكانك إيجاد أي دليل عن مكان وجوده و عن ما مرّ به. |
Sabemos quién es pero no tenemos ni idea de dónde se esconde. | Open Subtitles | نحن نعرف شخصيته لكن ليس لدينا فكرة عن مكان اختبائه |
Aún tienes que calmarla antes de preñarla. Es un decir de dónde vengo. | Open Subtitles | لازال يجب عليك تهدئتها قبل ان هذا قول من حيث أتي |
No puedo detenerla, pero a ellos sí. ¿De dónde han salido estas historias? | Open Subtitles | لا أستطيع إيقافك ولكننى أستطيع إيقاف الجريدة والآن مِن أين جاءت هذه القصص؟ |
Mis colegas, ¿acaso saben ustedes de dónde proceden los habitantes de Yenín? | UN | أتعرفون من أين جاء سكان جنين؟ جنين، كما علمتم، مخيم. |
En consecuencia, y prescindiendo de dónde se emitió el laudo mismo, el lugar efectivo de arbitraje no estaba situado en Alemania. | UN | ولذلك يكون المكان الفعلي للتحكيم، وبغض النظر عن المكان الذي صدر فيه قرار التحكيم نفسه، ليس في ألمانيا. |
Perdí contacto con él. ¿Tiene idea de dónde están él y el testigo? | Open Subtitles | لقد فقدتُ الإتصال به، هل لديكَ أيّة فكرة عن مكانه والشاهد؟ |
No sé de dónde sacaste este repentino interés en los fósiles. | Open Subtitles | أظنني لا أعرف أنى لك بهذا الاهتمام المفاجئ بحياة الحفريات. |
- Creí que éramos la resistencia. ¿De dónde sacaron algo tan grande? | Open Subtitles | اعتقدت أنّنا مقاومة مِنْ أين ستحصل على شيء كهذا ؟ |
Para darles una idea rápida de dónde estamos, una rápido repaso de dónde estamos. | TED | سأعطيكم تمهيد سريع عن أين نحن، إنعاش سريع عن وضعنا. |
- ¿De dónde salió? - Lo hallé en mi casa, sin nota. | Open Subtitles | ــ من أينَ أتى لكِ ــ أمام باب شقتى, بدون ورقة |
Ahora, tenemos que encontrarla antes de que pueda hacer daño a nadie, y necesitas decirnos sí tienes alguna idea de dónde está. | Open Subtitles | يجب أن نجدها قبل أن تؤذي أي احد آخر، ويجب أن تخبرينا إذا كنت تعرفين أي شيء عن مكانها |
¿Qué tipo de mundo creo? Y, ¿de dónde viene la idea, el diseño de eso? | TED | ما نوع العالم الذي أخلقه، ومن أين جاءت الفكرة، ومن أين جاء التصميم؟ |
Y aún si pudiéramos, ¿de dónde se supone que saldrían 15.000 dólares? | Open Subtitles | وحتّى لو تمكّنا، أنّى لنا أن نأتي بـ 15.000 دولارًا؟ |