- somos mama y papa. - deja de decir eso. no puede ser. | Open Subtitles | حبيبتى أننا اباك وامك توقف عن قول ذلك , لا يمكن |
Deja ya de decir eso. Lo que pasa es que yo nunca pierdo los nervios. | Open Subtitles | ينبغي أن تتوقف عن قول ذلك المهم هو ، انا لا أفقد صوابي |
- Era una gran lámpara bong. - Deja de decir "lámpara bong". | Open Subtitles | لقد كان أروع مصباح شيشة توقف عن قول مصباح شيشة |
Lo que estoy tratando de decir, es que siento algo por ti. | Open Subtitles | اعتقد ان ما اريد قوله هو انى حقا مهتما بك |
¿Es esa tu forma elegante de decir que no sabes como encenderlo? | Open Subtitles | هل هذه طريقتكِ المجملة لقول أنكِ لا تعرفين كيفية تفعيلة. |
En cambio, se da un elaborado movimiento de bolsos y del cuerpo para decir que uno necesita pasar, en vez de decir una palabra. | TED | بدلاً من ذلك، هناك الفصل المتقن للحقائب واستخدام أجسامكم للقول أنكم بحاجة للمرور، بدلاً من قول كلمتين. |
Pero a partir de ahora, tal vez voy a dejar de decir eso. | Open Subtitles | ايدي و لكن من الأن فصاعدا ربما سأتوقف عن قول ذلك |
Pero por favor dejar de decir a Wally toda esta gran cosas sobre mí. | Open Subtitles | ولكن من فضلك توقف عن قول الي كل هذه الاشياء العظيمة عني. |
Peor, no puedo dejar de decir cosas. | Open Subtitles | و أسوأ، لا يبدو أنني سأتوقف عن قول أشياء. |
La junta psiquiátrica dice que Ud. es incapaz de decir la verdad. | Open Subtitles | لكن مجلس الطب النفسي في السجن يقول انك عاجزا عن قول الحقيقة حسنا .. |
¡Deje de decir "pornografía"! | Open Subtitles | توقف عن قول إباحية. لماذا تفعل هذا بي؟ أنا ممثل. |
Para de decir esa palabra. | Open Subtitles | لماذا قتلت نفسها؟ توقّفي عن قول تلك الكلمة |
Puedes dejar de decir eso, no estás bien. - ¿Qué te hizo? | Open Subtitles | توقفى عن قول ذلك ، انتِ لست بخير ماذا فعل لكِ |
¿Quieres dejar de decir "mi coche"? | Open Subtitles | فقط توقفي عن قول أنها سيارتي أنا لن احتفظ بها |
¡Será mejor que dejen de decir tonterías, o cambiaré de canal! | Open Subtitles | توقف عن قول هذه الأشياء أو سنشاهد شيء آخر |
Lo que trato de decir es que has tocado un nuevo fondo. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنك وصلت إلى مستوى منخفض جديد |
A veces él tenía la oportunidad de decir algunas palabras para defenderse. | Open Subtitles | أحيانا كان عنده الفرصة لقول بضعة كلمات للدفاع عن نفسه |
Las personas que apoyan a las personas trans de todo corazón, a menudo tienen tanto miedo de decir algo malo que avergonzados de no saber lo que deberían pensar, nunca preguntan. | TED | الناس الذين يدعمونني ويدعمون كل المتحولين بإخلاص يخافون جدًا من قول الشيء الخطأ، ومحرجين من أنهم لا يعرفون الأسئلة التي لا ينبغي عليهم، أن يسألوها مطلقًا. |
Solo dije eso porque estaba avergonzado de decir que olvidé tirar de la cadena. | Open Subtitles | لقد قلت هذا فقط لأنني كنت محرجة للقول أنني نسيت تنظيف المرحاض |
Ese es tu modo de decir que nos quedemos juntos de nuevo? | Open Subtitles | هل هذه طريقتك في قول إننا يجب أن نعود معاً؟ |
Es difícil de decir. Así es como le gustaba que lo llamen. | Open Subtitles | إنّه صعب أن تقول ذلك هو ما أحبّ أن يُسَمَّى |
- Si usted piensa que va a ayudar. Usted acaba de decir que... ella y Rachel ¿fueron juntas a la escuela? | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد انها سوف تساعد اعتقد انه سيكون قلت قبل قليل ان |
Actuando así, dentro de cuatro meses, nosotros, los pueblos del mundo, tendremos la oportunidad de decir en concierto que la bestia ha dejado de existir. | UN | وإذا عملنا على هذا النحو، نحن شعوب العالم، ستتاح لنا الفرصة بعد أربعة أشهر من اﻵن ﻷن نقول باﻹجماع إن الشر قد زال. |
La gente no para de decir eso, pero no hemos tenido problemas. | Open Subtitles | لا ينفكّ الناس بقول هذا. لكن لمْ نتلقّى أي شكوى. |
He de decir que, el Land Rover es famoso por su fiabilidad. | Open Subtitles | ولا بد لي من القول , لاند روفر الشهيرة لموثوقيتها. |
Hemos pasado por tantas cosas juntos, y ahora es tiempo de... decir adios | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير من الأمور معاً وقد حان الوقت لأقول: وداعاً |
Llegó el momento de la inauguración, y he de decir que fue increíble. | TED | وبعد ذلك كان الافتتاح، وأود أن أقول لكم، كان لا يصدق. |
¿Por qué tú no puedes dejar de decir lo que hay en la tuya? | Open Subtitles | لماذا أنت لا يُمْكِنُكَ التَوَقُّف عن قَول ما يدور في رأسك؟ |
Esto te ayudara a decir lo que no eres capaz de decir. | Open Subtitles | هذه ستساعدك لتقول ..ما تريد. لكنها غير قادره على العمل. |