17. Recomienda que en el Noveno Congreso haya una sesión preliminar sobre proyectos de cooperación técnica antes de comenzar los cursos prácticos; | UN | ١٧ ـ يوصي بأن تعقد في أثناء المؤتمر التاسع وقبل انعقاد حلقات العمل جلسة تمهيدية عن مشاريع التعاون التقني؛ |
El octavo misil alcanzó parte de un almacén cercano al taller y el Noveno un apartamento, causando destrozos graves en ambos locales. | UN | وأصاب صاروخ ثامن متجراً بالقرب من الورشة، أما الصاروخ التاسع فقد أصاب شقة سكنية وأحدث الصاروخان أضراراً شديدة بهما. |
En las escuelas públicas, la enseñanza es gratuita hasta el Noveno grado. | UN | ويتم توفير التعليم المجاني في المدارس العامة حتى الصف التاسع. |
William Henry Harrison derrotó a Martín Van Buren y se convirtió en el Noveno presidente de los EE.UU. | Open Subtitles | وليم هنري فاز بالإنتخابات و هزم مارتن فان بيورن ليصبح بذلك الرئيس التاسع للولايات المتحدة |
Anteriormente se había previsto celebrar el Noveno período de sesiones de la Conferencia en 1995. | UN | وكان من المقرر من قبل أن تعقد الدورة التاسعة للمؤتمر في عام ١٩٩٥. |
Su misión... tomar al tercer planeta desde el sol... el Planeta Tierra e ir por el Noveno planeta del sistema solar... | Open Subtitles | مهمته هي أخذ الكوكب الثالث بعد الشمس .. كوكب الأرض ويضربه في الكوكب التاسع في النظام الشمسي .. |
Este informe es el Noveno que se presenta conforme a lo dispuesto en las directrices antes indicadas. | UN | وهذا هو التقرير التاسع المقدم في إطار المبادئ التوجيهية السالفة الذكر. |
Preparativos para el Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente | UN | اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Preparativos para el Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente | UN | اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Diputados y ministros en el Noveno Parlamento al 31 de diciembre de 1991 | UN | أعضاء البرلمان والوزراء في البرلمان التاسع حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ |
Preparativos para el Noveno Congreso de las Naciones Unidas | UN | اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع |
5. Pide al Secretario General que intensifique las actividades de información pública sobre el Noveno Congreso y los cursos prácticos; | UN | ٥ ـ يطلب الى اﻷمين العام تكثيف اﻷنشطة الاعلامية المتصلة بالمؤتمر التاسع وبحلقات العمل؛ |
10. el Noveno Congreso serviría de foro para establecer un marco para futuras medidas. | UN | ٠١ ـ وأشير الى أن المؤتمر التاسع سيوفر ملتقى يوضع فيه اطار لﻷعمال المقبلة. |
Señaló a la atención de la Comisión las dificultades financieras con que los países menos adelantados podrían tropezar para participar en el Noveno Congreso. | UN | ووجه اهتمام اللجنة الى الصعوبات المالية التي قد يصادفها أقل البلدان نموا من أجل الاشتراك في المؤتمر التاسع. |
Se expresó también agradecimiento a los gobiernos bajo cuyos auspicios se habían celebrado las reuniones preparatorias regionales para el Noveno Congreso. | UN | وأعرب عن التقدير أيضا للحكومات التي عقدت تحت رعايتها الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع. |
4. Se hizo hincapié en que el Noveno Congreso constituiría un hito para el continente africano. | UN | ٤ ـ وتم التأكيد على أن المؤتمر التاسع سوف يشكل مناسبة جليلة بالنسبة للقارة اﻷفريقية. |
Se hizo alusión a comunicaciones de la Secretaría relacionadas con el Noveno Congreso. | UN | وأشير الى المراسلات التي وجهتها اﻷمانة بخصوص المؤتمر التاسع. |
En concreto, el Noveno Congreso tenía que examinar las formas de delincuencia de reciente aparición, que revestían una sutileza creciente. | UN | ودعي المؤتمر التاسع إلى أن يبحث بشكل خاص في أشكال الجريمة الناشئة حديثا والتي يتزايد تطورها. |
Anteriormente se había previsto celebrar el Noveno período de sesiones de la Conferencia en 1995. | UN | وكان من المقرر من قبل أن تعقد الدورة التاسعة للمؤتمر في عام ١٩٩٥. |
Este objetivo quedó ratificado también durante el Noveno período de sesiones de la Conferencia celebrado en Midrand (Sudáfrica). | UN | وقد حظي هذا الهدف أيضا بالتأييد خلال الدورة التاسعة للمؤتمر المعقودة في مدراند، جنوب أفريقيا. |
Participaron en el Noveno período de sesiones representantes de 50 organizaciones no gubernamentales. | UN | واشترك في الدورة التاسعة للجنة ممثلون عن ٥٠ منظمة غير حكومــية. |
Con 312.685 km2 de superficie, es el Noveno país de Europa por su extensión. | UN | وتبلغ مساحتها 685 312 كيلومتراً مربعاً، وهي تاسع أكبر دولة في أوروبا. |