"en el actual" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في ظل عالم
        
    • في عالم
        
    • أثناء هذه
        
    • خﻻل هذه
        
    • في عالمنا هذا
        
    • في عالمنا بأكمله
        
    • في التقرير الحالي
        
    • في الحكومة الحالية
        
    • فيها في هذه
        
    Erradicación de la pobreza mediante, entre otras cosas, la potenciación de la mujer en todo su ciclo de vida en el actual proceso de mundialización UN القضاء على الفقر، ومن وسائل ذلك تمكين المرأة من أداء دورها طوال حياتها، في ظل عالم آخذ في العولمة
    PARA TODOS en el actual PROCESO UN الاجتمـاعية للجميـع في ظل عالم يتحول إلى العولمة
    de sesiones de la Asamblea General titulado " La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en el actual proceso de mundialización " UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة "
    i) Tema prioritario: el mejoramiento de la protección social y reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización; UN `1 ' الموضوع ذو الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الاستضعاف في عالم يتحول إلى العولمة؛
    i) Tema prioritario: el mejoramiento de la protección social y reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización; UN `1 ' الموضوع ذو الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الاستضعاف في عالم يتحول إلى العولمة؛
    La cuestión de la inhabilitación en la elección podría seguir examinándose en el actual período de sesiones. UN ويمكن متابعة مناقشة مسألة عدم اﻷهلية للانتخاب أثناء هذه الدورة.
    - Erradicación de la pobreza, incluso mediante la potenciación de la mujer en todo su ciclo vital en el actual proceso de mundialización UN - القضاء على الفقر، وذلك بتمكين المرأة من أداء دورها طوال حياتها في ظل عالم آخذ بالعولمة
    Vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en el actual proceso de mundialización " UN الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرون للجمعية العامة المعنونة " المؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة "
    Asamblea General, período extraordinario de sesiones titulado ACumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en el actual proceso de mundialización [resolución 50/161 de la Asamblea General] UN الــدورة الاســتثنائية للجمعيــة العامـــة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنميـــة الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم متزايد العولمة " ]قرار الجمعية العامة 50/161[
    Preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en el actual proceso de mundialización " UN الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة "
    Preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en el actual proceso de mundialización " UN الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة: " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده : تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة "
    Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en el actual proceso de mundialización UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة "
    Preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en el actual proceso UN الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " مؤتمـــر القمـة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة "
    Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en el actual proceso de UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة "
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الاستضعاف في عالم يتحول إلى العولمة
    El mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización UN تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    Tema prioritario: el mejoramiento de la protección social y la reducción de vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización UN الموضوع ذو الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    Grupo de expertos sobre el tema prioritario: el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización UN مناقشة فريق الخبراء بشأن الموضوع ذي الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    Esperamos que en el actual período de sesiones de la Asamblea General se celebren debates creativos al respecto entre todas las partes interesadas. UN ونتطلع، في هذا الصدد، إلى إجراء مناقشات خلاقة بين جميع الأطراف أثناء هذه الدورة للجمعية العامة.
    Para una gestión satisfactoria del cambios en el actual proceso de mundialización es preciso hallar respuestas eficaces que permitan conseguir los beneficios de la mundialización minimizando y paliando los riesgos y problemas conexos. UN والإدارة الناجحة للتغيير في عالمنا بأكمله تقتضي منا استجابات فعالة تكفل تأمين الفوائد الناجمة عن العولمة وتقليل المخاطر والمشاكل المرتبطة بها وتخفيف حدتها.
    Las ocho páginas que se dedican al resumen analítico en el actual informe no han estado a la altura de las expectativas, y esperamos que esto se remedie en el futuro. UN والصفحات الثماني المخصصة للملخص التحليلي في التقرير الحالي لم تف بذلك التوقع، ونأمل أن يتحسن هذا الأمر في المستقبل.
    Además del Ministro de Estado, otras dos mujeres ocupaban puestos en el actual Consejo de Ministros. UN وبالاضافة الى وزيرة الدولة عينت امرأتان في الحكومة الحالية.
    Los temas que no se ultimen en el actual período de sesiones se remitirán al OSE en su 24º período de sesiones. UN وسيتم إحالة البنود غير المفروغ من النظر فيها في هذه الدورة، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus