en el anexo II del informe principal se da información suplementaria, con una descripción detallada de cada partida de gasto. | UN | وترد في المرفق الثاني للتقرير اﻷساسي معلومات تكميلية تبين بالتفصيل النفقات تحت كل بند من بنود الميزانية. |
en el anexo II se proporciona información complementaria con una descripción detallada correspondiente a cada renglón del presupuesto. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تقدم وصفا تفصيليا تحت كل بند من بنود الاعتمادات. |
Los pormenores del itinerario de esos vuelos figuran en el anexo II adjunto. | UN | وترد في المرفق الثاني التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه الرحلات الجوية. |
en el anexo II se presenta información complementaria con una descripción detallada de los gastos correspondientes a cada partida. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تتضمن تفصيلا للنفقات المدرجة في كل باب من أيواب الميزانية. |
en el anexo II figura información complementaria sobre los gastos, desglosada por partidas. | UN | ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات في إطار كل بند. |
en el anexo II se proporciona información complementaria sobre los gastos efectivos de cada partida. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات المتكبدة في اطار كل بند. |
en el anexo II.B. figura la plantilla autorizada, la categoría y la tasa de vacantes para el personal militar y civil. | UN | ويرد ملاك الموظفين المأذون به ومعدلي شغل الوظائف وشغورها لﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين في المرفق الثاني ـ باء. |
El texto figura en el anexo II. | UN | وترد كلمتاهما الافتتاحيتان في المرفق الثاني. |
Los pormenores del itinerario de ese vuelo figuran en el anexo II. | UN | وترد في المرفق الثاني تفاصيل عن مسار عملية التحليق تلك. |
en el anexo II figura información complementaria sobre la estimación de gastos. | UN | أما المعلومات التكميلية عن التكلفة المقدرة فترد في المرفق الثاني. |
en el anexo II hay información suplementaria que contiene una descripción detallada de los gastos en cada partida. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية توفر بيانا تفصيليا للنفقات المتكبدة في إطار كل بند. |
en el anexo II del presente informe figura la lista de participantes. | UN | وترد قائمة بالمشتركين في الحلقة في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
El texto figura en el anexo II. | UN | وترد كلمتاهما الافتتاحيتان في المرفق الثاني. |
La composición de la Comisión en 1997 figura en el anexo II infra. | UN | ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام ١٩٩٧. |
en el anexo II infra figura el proyecto de calendario de trabajo. | UN | ويرد في المرفق الثاني أدناه نهج مقترح إزاء تنظيم العمل. |
La lista de miembros, con sus mandatos, figura en el anexo II. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمة باﻷعضاء مع بيان مدة عضويتهم. |
en el anexo II al presente documento figuran los detalles de las estimaciones de costos en esas circunstancias. | UN | وترد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة تفاصيل تقديرات التكاليف المترتبة في ظل هذه الظروف. |
La composición de la Comisión en 1998 figura en el anexo II infra. | UN | ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام٩٩٨ ١. |
El programa figura en el anexo II. | UN | ويتضمن المرفق الثاني جدول اﻷعمال المذكور. |
Véase el programa provisional en el anexo II del presente informe. | UN | للاطلاع على جدول اﻷعمال المؤقت، انظر المرفق الثاني لهذا التقرير. |
en el anexo II se reproduce el resumen hecho por el Presidente de las deliberaciones celebradas en las sesiones oficiosas. | UN | كما يتضمن المرفق الثاني الموجز الذي أعده الرئيس للمناقشات التي دارت أثناء الجزء غير الرسمي من الدورة. |
La composición de cada región figura en el anexo II A del presente informe. | UN | ويرد تكوين كل منطقة في الجدول ألف من المرفق الثاني للتقرير ألف. |
en el anexo II del presente informe se detalla la financiación con cargo a las consignaciones de créditos y a las contribuciones voluntarias. | UN | ويبين المرفق الثاني من هذا التقرير التمويل اﻵتي من الاعتمادات والتبرعات. |
en el anexo II se presenta información complementaria sobre el informe de ejecución financiera por partida presupuestaria. | UN | ويقدم المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقرير اﻷداء المالي حسب بنود الميزانية. |
en el anexo II figura información complementaria sobre los gastos correspondientes a cada partida. | UN | وترد بالمرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات الواردة تحت كل بند. |
en el anexo II figura información complementaria sobre los gastos correspondientes a cada renglón presupuestario. | UN | ويعرض المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات الواردة تحت كل بند من البنود. |
Las modificaciones pertinentes efectuadas en el anexo II del Estatuto del Personal figuran en el anexo III del presente documento. | UN | وترد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة التعديلات ذات الصلة التي أُدخلت على المرفق الثاني بالنظام الأساسي للموظفين. |
La lista de los miembros del Comité y la composición de su Mesa figuran en el anexo II al presente informe. | UN | وفي المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة وأعضاء مكتبها. |
en el anexo II se enumeran los tratados relativos al terrorismo en los que Suiza es parte. | UN | أما المرفق الثاني فيورد المعاهدات المتعلقة بالإرهاب التي تشكل سويسرا طرفا فيها. |
Quisiera señalar a su atención que las informaciones que figuran en el párrafo 63 y en el anexo II, mencionadas más arriba, son absolutamente falsas. | UN | ونود أن نسترعي انتباهكم إلى أن ما ورد في الفقرة 63 والمرفق الثاني على النحو المبين أعلاه عارٍ تماماً عن الصحة. |
en el anexo II del presente informe figura un resumen del total de la producción, las importaciones y las exportaciones notificadas por las Partes. | UN | 20 - يبين المرفق الثاني لهذا التقرير موجز إجمالي الإنتاج والواردات والصادرات التي أبلغت عنها الأطراف. |