| Bueno, estoy segura de que papá pensó que estaba haciendo lo mejor. | Open Subtitles | أنا متأكد أن أبي كان يفعل ما أعتقد أنه الصواب |
| No sabíamos lo que estaba haciendo hasta después de que lo hizo. | Open Subtitles | لم نعرف أنه كان يفعل ذلك إلا بعد أن فعلها |
| Lo que Howard Moskowitz estaba haciendo era decir que esta misma revolución necesitaba darse en el mundo de la salsa de tomate. | TED | الذي كان يفعله هاورد موسكوويتس هو الإسهام في تلك الثورة و الذي كان فى حاجة إليها عالم صلصة الطماطم. |
| Tenía mucho miedo, no sabía lo que estaba haciendo y... Pero lo hiciste. | Open Subtitles | كنت خائفة حقا لم أكن أعرف ما كنت أفعله و اه |
| Decía que ni siquiera podía recordar lo que estaba haciendo allí fuera. | Open Subtitles | تقول أنها لاتستطيع تذكر ماذا كانت تفعل في الخارج حتى |
| SS: Al principio no comprendíamos lo que estaba haciendo, hasta que lo miramos de más lejos y lo rotamos. | TED | سوزان: بداية لم نكن ندرك ما الذي كانت تفعله. حتى نظرنا إليها من بعيد بعد تدويرها. |
| Yo estaba haciendo esto y diciendo "Te voy a matar" que es lo que haré si no desapareces de aquí. | Open Subtitles | كنت أقوم بهذه الحركة وأتمتم له انني سأقتله وهذا ما سأفعله بالضبط إن لم ترحل من هنا,ارحل |
| De repente, el estaba ahí en el cobertizo, preguntándome qué demonios estaba haciendo. | Open Subtitles | فجأة , لقد كان هناك في الكوخ, يسألني ماذا كنت أفعل. |
| Así que este tipo estaba haciendo algo más que acecharlos en línea. | Open Subtitles | اذن هذا الرجل كان يقوم بأكثر من مطاردتهم عبر الانترنت |
| Pero el tipo que estaba haciendo eso a ti no soy yo. | Open Subtitles | لكن الشخص الذي كان يفعل بك هذا لم يكن أنا |
| Debe haber sido alarmante, cuando descubriste que el chofer del autobús estaba haciendo eso. | Open Subtitles | لابد أنك شعرت بالخطر، حين اكتشفت أن سائق حافلتك كان يفعل هذا |
| Y supuse que alguien estaba trabajando para preservarla o salvarla y que podía colaborar, pero vi que nadie estaba haciendo nada. | TED | وقد افترضت أن أحدهم يعمل على حمايته والمحافظة عليه وأستطيع التطوع، لكنني أدركت أنه لا أحد كان يفعل شيئا. |
| Así que lo descubrió por su cuenta. Le tomó más de dos minutos descubrir que estaba haciendo cosas a la televisión. | TED | إذاً فقد عرف هذا. لقد أستغرق الأمر منه أكثر من دقيقتين ليعرف أن كان يفعل شيئاً للتلفاز. |
| Eso es lo que estaba haciendo, apuntalando la cama porque la cama no funcionaba. | TED | ذلك ما كان يفعله هو، يدعمون السرير لأن السرير ببساطة لم يعمل. |
| Era algo irónico para mí porque yo estaba tratando de hacerle a ella lo que Eisenhower le estaba haciendo al país. | Open Subtitles | كان شيئاً تهكميا لي، لأن كنت أحاول أن أفعل معها ما كان يفعله أيزينهاور بالبلاد للثماني سنوات الماضية |
| Había mucho misterio y especulaciones acerca de lo que estaba haciendo ahí arriba. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الغموض والتخمينات عما كان يفعله بالأعلى هناك |
| La importancia de lo que estaba haciendo era clara porque era personal. | Open Subtitles | أهمية ما كنت أفعله كان واضحا لأنها كانت مسألة شخصية |
| Es importante que sepamos qué estaba haciendo en las horas previas a su muerte. | Open Subtitles | من المهم أن نعرف ماذا كانت تفعل في الساعات التي سبقت مقتلها |
| ¿Qué estaba haciendo ella allá? Recordándome cómo yo solito le arruiné su Gala de Invierno. | Open Subtitles | ما الذي كانت تفعله هناك ؟ لتذكرني كيف أنني خربت حفلها فيما مضى |
| estaba haciendo una serie de reportajes sobre Veteranos volviendo a casa, cómo reorientan su vida tras el ejército. | Open Subtitles | كنت أقوم بكتابة سلسلة عن الجنود العائدون للوطن كيف يقومون بالتكيف مع الحياة بعد العسكرية |
| No te dije, a mitad del tiroteo, lo que yo estaba haciendo. | Open Subtitles | لم أخبركِ حتى متى أطلقوا في المستودع وماذا كنت أفعل. |
| Mire, todo lo que puedo contarle es que estaba haciendo un reconocimiento de alto secreto. | Open Subtitles | انظر,كل ما يمكننى قوله لك هو أنه كان يقوم ببعض العمليات فائقه السريه |
| Me alegró haber apoyado a mi esposa esta vez. Lo estaba haciendo genial. | Open Subtitles | لذا كنت سعيداً أني أساند زوجتي تماماً كانت تقوم بعمل رائع |
| Mi primer trabajo en el barco estaba haciendo lo que estos chicos están haciendo. | Open Subtitles | لقد كنت اقوم بوظيفتي الاولى من القارب ماذا يفعل هؤلاء الاولاد ؟ |
| Dejaré que regrese a lo que estaba haciendo y pasaré al siguiente nombre en mi lista. | Open Subtitles | سوف اتركك تعود الى ما كنت تفعله وسوف انتقل الى الاسم التالى فى قائمتى |
| Wheeler estaba haciendo inventario hasta la 1:00 AM la mañana del jueves. | Open Subtitles | ويلر كان يعمل جرد حتى 1: 00 صباحا صباح الخميس. |
| Entonces me di cuenta de que no lo estaba haciendo bien. | TED | وحينها أدركت بأنني لم أكن أفعل ذلك على مايرام. |
| Dijo que el FNUAP estaba haciendo esfuerzos decididos a tal fin. | UN | وأعلن أن الصندوق يبذل جهودا واعية لبلوغ تلك الغاية. |
| E incluso eso comenzó a vacilar, porque no sabía lo que estaba haciendo. | TED | وحتى بدأ ذلك يتلاشى، لأنني لم أعرف ما كنتُ أقوم به. |