"este lugar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا المكان
        
    • لهذا المكان
        
    • هذا المكانِ
        
    • بهذا المكان
        
    • ذلك المكان
        
    • هذا المنزل
        
    • هذا الموقع
        
    • المكان هنا
        
    • هذه البقعة
        
    • وهذا المكان
        
    • هذه المنطقة
        
    • هذا البيت
        
    • هذه الغرفة
        
    • هذا مكان
        
    • هذا المبنى
        
    Pero incluso con labios hinchados, ojos hundidos y mejillas enrojecidas, siento que este lugar es un sitio donde encontrar una gran alegría. TED ولكن حتى مع شفاه متورمة وعينين غائرتين ووجنتين مضرجتين بالحمرة، وجدت أن هذا المكان هنا يعج بالكثير من المتعة.
    Mantenemos este lugar en buena forma. Al menos mi esposa lo hace. Open Subtitles نحن نجعل هذا المكان فى هيئة جيدة, هكذا تفعل زوجتى
    El joven es Gómez, y su padre es el dueño de este lugar. Open Subtitles الشاب هو غوميز انه غريب الأطوار , والده يملك هذا المكان.
    ¡Odio este lugar! ¡Quiero irme de aquí! Open Subtitles إننى اكره هذا المكان اُريدأنأرحلمنهُنا ,إننىاكرهه.
    Si dos gestionar salir de / / este lugar se puede ir gratis. Open Subtitles ان استطعتم انتما الاثنان الخروج من هذا المكان ، فانتما طليقان.
    Ella podría ir a la universidad, regresar aquí y enseñarle cómo administrar este lugar. Open Subtitles عليها أن تذهب إلى الكلية، ثم العودة لتعلمك كيفية إدارة هذا المكان.
    No creí que este lugar fuera de su estilo. Demasiado tranquilo para ella. Open Subtitles لم أحسب أن هذا المكان من نمطها هادئ جداً بالنسبة لها
    Así me siento en este lugar... con vosotros, malditos copos de nieve, escondido aquí. Open Subtitles هذا شعوري في هذا المكان معكما.. لعينان معتدّان بأنفسهما يختبئان بهذا المكان
    Resulta que los dueños de este lugar tienen una ligera obsesión con los ratings y como los ratings pagan el alquiler, sin ellos, no hay alquiler. Open Subtitles هذا ما يحصل هنا مع من يملكون هذا المكان لديهم هذا الهوس المضحك حول التقييمات يبدو أن التقييمات تدفع الإيجار لا تقيمات.
    Cora, cuando volvamos juntos a Inglaterra, nos casemos y estemos lejos de este lugar, lo que hubo de hacerse y decirse aquí no tendrá importancia. Open Subtitles كورا، حين نعود سوياً إلى إنجلترا ونتزوج ونكون بعيدين عن هذا المكان ما يجب فعله وقوله هنا لن يكون مهماً أبداً
    este lugar ya no es seguro. Nos iremos y tú deberías venir con nosotros. Open Subtitles هذا المكان لم يعد آمنا نحن راحلون و يجب أن تأتي معنا
    ¿Saben que es lo que odio más de este lugar? No hay nada que puedas coger y tirar. Open Subtitles أتعرفين أكثر ما أكرهه في هذا المكان أنه لايوجد شيء نرميه أو نكسره عندما نغضب
    Si alguna vez se organizara, lo enterraría a usted y a este lugar. Open Subtitles ومرة أخرى إذا لم تجري تنظيماَ فسيأتي لدفنك في هذا المكان
    Y este lugar hace las mejor mollejas de rana en San Ángeles. Open Subtitles و هذا المكان يصنع أفضل بنكرياس الضفادع في سان أنجيليس
    Wow. este lugar es lo suficientemente grande como para conducir un automóvil, ¿eh? Open Subtitles يا للروعة هذا المكان كبير بشكل كافى لقيادة سيارة هنا ؟
    No te han visto en más de un año y este lugar... Open Subtitles لم يَروكَ من أكثَر من سَنَة و هذا المكان أيضاً
    Desde afuera este lugar parece un apestoso pantano pero una vez que entras puedes apreciar la belleza interior mas sorpendente que cualquier otro lugar. Open Subtitles من البعيد يبدو هذا المكان كمستنقع رطب بارد لكن ما أن تدخلي فيه تدركين أنه يملك جمالاً داخلياً يتعدّى الآخرين
    Decía que yo era más italiano que cualquier negro en este lugar. Open Subtitles قالَ أني أكثرُ إيطاليةً من أي زِنجي في هذا المكان
    La emoción colectiva en este lugar es abrumadora e indescriptible, antes de incendiarse en la última noche del evento. TED فالمشاعر الجماعية لهذا المكان لا تقاوم ولا توصف، قبل إضرام النيران في الليلة الأخيرة من الحدث.
    Simplemente encontré este lugar y pensé que estaba abandonado, así que ...me instalé aquí. Open Subtitles أنا وَجدتُ هذا المكانِ و إعتقدتُ بانة مهجور لذا أنا فقط دخلت.
    No hay que preocuparse. Tengo un buen presentimiento acerca de este lugar. Open Subtitles رغم ذلك لا تقلقي عندي شعور جيد حيال ذلك المكان
    Me pregunto si el hijo de puta arrogante... vago quebrado dueño de este lugar... quizá no lo planeó él mismo. Open Subtitles أنا أتسائل اذا كان المتغطرس ابن العاهرة المفلس عجز الذى يملك هذا المنزل ربما لم يرتبها لنفسه
    este lugar es muy público. No hay forma de saber a quién buscamos. Open Subtitles هذا الموقع شعبيّ للغاية ليس هناك طريقة لمعرفة من نحث عنه
    Elegimos este lugar en Vila Cruzeiro, donde se están revocando casas mientras hablamos. TED واخترنا هذه البقعة من فيلا كروزيرو، ويتمّ إكساء المنازل بالجص حاليًا.
    Es como El bebé de Rosemary, este lugar. Open Subtitles هو مثل روزماري وتضمينه في الطفل، وهذا المكان.
    Si esta operación fracasa, tendremos que / / salir de este lugar. Open Subtitles إن فشلت هذه العملية،فعلينا ان نترك العمل في هذه المنطقة.
    - Claro. - Claro. Espero que quienquiera que compre este lugar, sea feliz aquí. Open Subtitles بالطبع آمل أنه أياً كان سيشتري هذا البيت أن يكون سعيداً هنا
    Reservé este lugar con mi código expirado de estudiante, así que cualquier decisión que vayas a tomar, te sugiero la hagas rápido. Open Subtitles حجزت هذه الغرفة بترخيصي الطالبي المنتهي لذا مهما يكون القرار الذي تنوى أن تتخذه اقترح أن تتخذه بسرعة
    Dejaremos atrás este lugar de muerte y encontraremos una isla en algún lugar. Open Subtitles نحن سَنَتْركُ هذا مكان الموتِ وراء ويَجِدُ الجزيرة في مكان ما.
    Creo que deberían haber derrumbado este lugar hace mucho tiempo. Open Subtitles أعتقد أنه كان ينبغي أن نهدم هذا المبنى منذ وقت طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus