"examinados por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التي نظرت فيها
        
    • التي نظر فيها
        
    • التي استعرضها
        
    • ينظر فيها
        
    • التي استعرضتها
        
    • التي تنظر فيها
        
    • التي تناولتها
        
    • التي بحثها
        
    • التي فحصها
        
    • التي ناقشها
        
    • التي درسها
        
    • التي تناولها
        
    • اللذان نظرت فيهما
        
    • التي ناقشتها
        
    • التي عالجها
        
    Su profundo conocimiento e interés en la amplia variedad de temas examinados por la Comisión, le permitieron dirigirla con gran eficiencia. UN وقد مكنته معرفته العميقة واهتمامه بطائفة واسعة من المسائل التي نظرت فيها اللجنة من إدارة أعمالنا بفعالية فائقة.
    Documentos examinados por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en su 16º período de sesiones UN الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها السادسة عشرة
    Temas examinados por el Consejo Económico y Social en sus series de sesiones de coordinación UN المواضيع التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأجزاء المتعلقة بالتنسيق في دورته
    Temas examinados por el Consejo Económico y Social en sus series de sesiones de coordinación UN المواضيع التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأجزاء المتعلقة بالتنسيق من دورته
    Los cinco métodos de evaluación de los efectos examinados por el grupo de expertos proporcionan una flexibilidad adecuada y constituyen una base suficiente para continuar esta labor. UN وتتيح الطرائق الخمس لتقييم اﻷثر التي استعرضها فريق الخبراء المرونة المناسبة، كما تشكل قاعدة كافية للقيام ﻹنجاز المزيد من العمل في هذا الاتجاه.
    La lista de documentos, así como un documento de antecedentes que tendría ante sí la Reunión, fueron examinados por la secretaría. UN واستعرضت اﻷمانة قائمة بالوثائق، الى جانب ورقة مناقشة، أعدت كي ينظر فيها الاجتماع.
    Documentos examinados por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en su 17º período de sesiones UN الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها السابعة عشرة
    Informes examinados por el Comité Relator del país UN المقرر القطري التقارير التي نظرت فيها اللجنة
    4. En la sección II del presente informe figura un resumen de los temas especiales examinados por la Quinta Comisión. UN ٤ - ويحتوي الفرع ثانيا من هذا التقرير على موجز للمواضيع الخاصة التي نظرت فيها اللجنة الخامسة.
    El anexo II contiene una lista de los documentos examinados por el Comité en su octavo período de sesiones. UN وللاطلاع على قائمة الوثائق التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثامنة، انظر المرفق الثاني.
    El anexo II contiene una lista de los documentos examinados por el Comité en su séptimo período de sesiones. UN وللاطلاع على قائمة بالوثائق التي نظرت فيها اللجنة في دورتها السابعة، انظر المرفق الثاني.
    Documentos examinados por la Asamblea General en relación con UN الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يلي بحالات
    Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con las cuestiones económicas UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالمسائل الاقتصادية والبيئية
    Documentos examinados por el Consejo Económico y Social con respecto a la cuestión de las actividades operacionales para el desarrollo UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصدد مسألة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Informes de los órganos encargados de la coordinación examinados por el Consejo Económico y Social UN تقارير هيئات التنسيق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con la cuestión de la cooperación regional UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيمايتعلق بمسألة التعاون الاقليمي
    Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con la cuestión del desarrollo y la cooperación económica internacional UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيمايتصل بمسألة التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي
    En los otros tres proyectos examinados por la Junta no se esbozaban disposiciones de supervisión de esta índole. UN ولم تُبين ترتيبات الرصد هذه في المشاريع الثلاثة المتبقية التي استعرضها المجلس.
    Concretamente, a continuación se señalan los principales temas examinados por cada grupo, a saber: UN والمواضيع الرئيسية التي ينظر فيها كل فريق بالتحديد هي كما يلي:
    II. ASUNTOS examinados por EL CPE UN المسائل التي استعرضتها لجنة الخبراء الدائمة
    Las comisiones también podrían informar sobre actividades pertinentes a los tópicos temáticos examinados por las diversas series de sesiones de alto nivel del Consejo. UN وتستطيع اللجان أيضا أن تقدم تقارير عن اﻷنشطة ذات الصلة بالمواضيع التي تنظر فيها مختلف اﻷجزاء الرفيعة المستوى التابعة للمجلس.
    No representaba, por consiguiente, un mandato adicional, y lo mismo ocurría con los demás temas examinados por la Comisión. UN وبالتالي فإنه لا يمثل ولاية إضافية، وينسحب ذلك أيضا على البنود الأخرى التي تناولتها اللجنة بالنقاش.
    Temas examinados por el Consejo en sus series de sesiones de alto nivel desde 1995 UN المواضيع التي بحثها المجلس في الأجزاء الرفيعة المستوى من دوراته منذ عام 1995
    Sin embargo, en menos del 3% de los casos examinados por la Junta se había dado cumplimiento a este requisito. UN بيد أن أقل من ٣ في المائة من الحالات الافرادية التي فحصها المجلس امتثل لهذا المطلب.
    Dichas propuestas encajan en el conjunto de mecanismos de financiación examinados por el Grupo de Trabajo sobre finanzas. UN وتتوافق هذه الاقتراحات مع قائمة اﻵليات المالية التي ناقشها الفريق العامل المعني بالتمويل.
    El número de casos examinados por el Comisionado había aumentado significativamente. UN وزاد عدد الحالات التي درسها المفوض زيادة كبيرة.
    Total de casos examinados por el Grupo de Trabajo en 2002 UN مجموع الحالات التي تناولها الفريق العامل خلال عام 2002
    Informes examinados por la Asamblea General en relación con la promoción y protección de los derechos del niño UN التقريران اللذان نظرت فيهما الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة تعزيز حقوق الطفل وحمايتها
    En el informe también figuran diversos asuntos pertinentes examinados por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN ويتضمن التقرير أيضا المسائل ذات الصلة التي ناقشتها لجنة مركز المرأة؛
    No tengo la intención de repasar todos los temas examinados por el Consejo de Seguridad en el período correspondiente al informe que la Asamblea General tiene ante sí. UN وإنني لا أنوي مراجعة كل المواضيع التي عالجها مجلس الأمن في الفترة التي يغطيها التقرير المعروض على الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus